සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සිංහ ලග්නයෙන් උපන් ඔබ ගැනයි මේ
The lion’s constellation is the only place where the Divine Planet is regarded as king of the planet. This is a masochistic masculine. It is also known to be a multitude of tyrants, as well as a steady giant. Since the constellation Yaket appears in the image of a lion, it is represented in the form of a lion.
Those born from the star sign show a courage similar to a lion. They have a strong body and have a broad body with broad shoulders. It is also a self-confessing, proud and proud person. Loud talking. Arrogance, straightforwardness, and noble qualities. And there is a mood of conception that leads others to subjugation. It is sincerity and often opposed to external issues. Those who are born in the lions are on the way. But self-respect does not allow anything to provoke life in a way that divides itself with life. When they come to a point where they do not go to battle. It’s a battle to win. Those who are self-absorbed and morally courageous may even be incapable of any serious work. Stability makes it unchanging often. Social services and religious activities take the lead. They are more appealing to meat flesh. Many industries live their family. Relatives are being persecuted. There are various strategies that use unrighteousness. They are many wives. They enjoy dignity, fame, and dignity, fulfilling their duties. Ravi likes to gather good-natured stars like Teacher Venus, or get a good outlook. They are silly, arrogant and obstinate, when they are combined with a sinful planet such as Shani, Kujja, Khetoo, or Optometrist. Continues to destroy the society instead of the good. Until he lives, he will not be subjected to another person.
Those born in the lionessary arches are often intelligent. A sharp wisdom is born. Reading everything is their custom. Engineering, Computer Engineering, Marine Engineering, Electrical Engineering, Medicine, Law, Mathematics, Management, Marketing, Art, Music and Dance. They are fortunate enough to obtain foreign education. You will also get a good chance of getting high quality employment opportunities. Luck is also the lucky job of getting a job like the Secretary of State, High Commissioner, and the Ambassador. Those who are born of the lioness and lioness of the lion make one with a strong body of glory in the public service. Brave, proud. It creates a frightening nature. Body health is good, but there is a lot of sweating, eye disorders, and warmth in the body. He is also the leader of a people’s leader. A lion faces the moon in the moon. Can brownish brown. Even for a little bit of a matter, it will get angry. It causes diseases like dentures and thirst. And for those who are in the Loew of Lion, it is impossible to make any effort because they have sharp feelings. The lion will be four in a row if the yoga is on the right side, the seven in the middle of it and the yoga from the fence ten, it is considered to corrode the heart and the spinal cord to find out the physical location and location of the lions . Those born in the lion rock can be seriously ill if they have a serious illness. Lion Lagoon Therapists are promptly affected by cardiac arrest and heart attack. It is easy for survivors to suffer from lung disorders. They also suffer from fever, seizures, epidemics, eye, jaundice, drowsiness, stomach, and hepatic diseases. Most of the time, the lack of proper food is due to physical inactivity, ailments, ailments, poisoning, and prolonged armor from the aquatic organisms. During the inter colossal times, the Teacher is not only able to acquire a rich grain of gold, wealth, wealth, happiness, and happiness but also a privilege. Also, if you have six lions, and on the eighth and twelve, the Shanni Guru is a quadrangle. Such lioness bearers are also happy and fortunate in their wealth and fortune. It can also be a success.
The hair of women born in the lion Laguna is slightly wavy. Pretty solid with Roses. The nose is large. Rounded eyes are lit up. They are very intelligent. A sharp wisdom is born. Reading everything is their custom. Any subject is good to learn. The focus on the book is a special feature. They are fortunate to obtain overseas education. They show great talent in writing. The lion loggers are intelligent and they will not be deceived by their passionate lover. One loves someone with caution. Not considering the image. Income, employment, and special consideration. They want marriage in the face of their parents’ blessings. Those who are born in the lions shelter are best suited for singing lions and cats. Marriage to such a marriage can lead to a successful marriage.
siṁha lagnayen upan oba gænayi mē
graha maḍullē raja vaśayen salakanu labana ravi grahayā adhipatitvaya daraṇa ekama rāśiya siṁha rāśiyayi. meya tējō guṇayen yutu puruṣa rāśiyak veyi. kaṝra rāśiyak menma sthira rāśiyak vaśayenda meya hæn̆dinvē. mema rāśiyaṭa ayat nækat tarupeḷa siṁhayakugē svarūpayen dis vena bævin mema rāśiya siṁhayekugē svarūpayen saṁkētavat kara æta.
mema lagnayen upan aya siṁhayakuṭa samāna eḍitara gatiyak pennumkarayi. śaktimat śarīrayakaṭa himikam kiyana ovunhaṭa paḷalvū urahisvalin yut væḍuna śarīrayak himiya. svayaṁ tīraṇa matama kaṭayutu karana hā dæḍi āḍambarakāra gatiyakin yut abhīta gatiyakin yut ayaku da veyi. itā śabda nagā katā karayi. ahaṁkāra gatiya hā sṛju gatiyada utum guṇavat bavinda yuktaya. an aya tamā veta yaṭatkara gænīmē apūrva gatiyakda upatinma pihiṭā æta. avaṁkabhāvayada æti atara bāhira karuṇuvalaṭa viruddha vana gatiya nitara daknaṭa æta. siṁha rāśiyen upan aya saṭanaṭa lædiya. ehet ātma gauravaya divi devænikoṭa salakana heyin tamangē caritayaṭa kæḷælvana kisima deyakaṭa iḍa nodeyi. ovun saṭanaṭa basinnē bærima avasthāvak vū viṭaya. eya jayagrahaṇaya koṭa karana saṭanaki. ātma śaktiyen hā citta dhairyayen yut aya nisā ōnǣma barapataḷa amāru kāryak kirīmaṭa vuvada nopækiḷiva bāra ganī. sthāvara bava nisā nitara nitara adahas venas nokarayi. samāja sēvā hā āgamika kaṭayutuvaladī mūlikatvaya gena kriyākarayi. movun mas māṁśa āhārayaṭa vaḍā priyatāvayak dakvayi. bohō karmāntavalin tama pavula jīvatkaravayi. gnātīnṭa pīḍā karayi. noyekut upāya mārga yodā adharmiṣṭha kriyāvan karana avasthāda æta. bohō bhāryāvan labannōda veti. tama yutukam harihæṭi iṭukarana ovun gauravaya, prasiddhiya bohō priya karayi. ravi saman̆ga guru sikuru væni śubha graha taruvan sambandhavīma hō śubha dṛṣṭiyaṭa lakvū viṭa mema gati pævatum vaḍāt pracalitava gena deyi. śani, kuja, kētu væni pāpa grahayeku saman̆ga saṁyōgavūviṭa hō dṛṣṭi læbūviṭa mōḍa ahaṁkāra gatiyen yut muraṇḍu aya veti. samājayē yahapataṭa nova vināśakāritvayaṭa væḍidura peḷam̆beyi. divi æti tek tavat ayekuṭa yaṭatva kaṭayutu kirīmaṭa kæmæti novē.
siṁha lagnayen upan aya bohōviṭa buddhimatya. tiyuṇu nuvaṇak upatinma pihiṭā æta. hæma deyakma kiyavīma ovungē siritaya. iṁjinēru śilpaya, parigaṇaka tākṣaṇaya, nāvika iṁjinēru śilpaya, viduli iṁjinēru adhikaraṇa, vaidya vidyāva, nītiya gaṇitaya, kaḷamaṇākaraṇaya, alevikaraṇaya, citra, saṁgītaya, næṭum kalāva ādī viṣayayan kerehi viśēṣa dakṣatā dakvati. vidēśa adhyāpanayak labā gænīmē vāsanāvada ovunṭa himiveyi. ihaḷa tattvayē rækiyā avasthā labā gænīmē vāsanāvada læbenu æta. rājya lēkam, maha komasāris, tānāpati væni usas rækiyā kirīmaṭada vāsanāva upatinma læbi æta. lagnaya siṁhavī ehi ravi siṭiviṭa upadina aya rājya sēvayē yedena śaktimat sirurak æti tējasin yut ayeku karavayi. nirbhīta vē, ahaṁkāra vē. minisun tætiganvana sulu svabhāvayak ætikarayi. śarīra saukhya hon̆davana namut pīnas rōga, æsvala ābādha, śarīrayē uṣṇādhika bhāvayada, adhika vē. janatā nāyakayakuvīmē bhāgyayada himivē. siṁha lagnayē san̆du siṭina ayaṭa palalvū muhuṇak ætivē. æs dum̆buru pæhæ gænvīmaṭa hækiya. suḷu karuṇakaṭa vuvada kōpayaṭa patveyi. dat rōgavalin, pipāsayen yana dēvalin rōga æti karayi. esēma tiyuṇu dænīm æti bævin san̆du siṁhayē siṭina ayaṭa horen kisiyam kaṭayuttak kirīma apahasuya. siṁha lagnaya vī hatara vænnē kuja sissṭīmen ruvaka nam yōgayada, hatē śani siṭīmen sasayōgayada dahayē sikurā siṭīmen mālavī yōgaya da udā kerena atara, siṁha lagna kārayanṭa bohōkoṭama balapǣm ætivana śārīrika sthāna saha aṁgayan piḷiban̆dava soyā bælīmēdī hṛdaya hā kodu æṭapeḷa āśraya hā sthāna pīḍāvaṭa pat karavana bava sælakē. niraturuvama siṁha lagnayen upan aya asādhya lesa rōgayakin peḷennē nam eya hṛdaya piḷiban̆da asanīpayak viya hæka. hadisi hṛdayābādhavalin pīḍāvaṭa patva nositū mohotaka jīvitaya ahimi vīmaṭa taram kṣaṇika hṛda akaraṇayaṭa siṁha lagna himiyō patveti. snāyugata ābādhavalaṭa siṁha lagna himiyō pahasuvenma goduru veti. emenma uṇa, valippuva, vasaṁgata rōga, æs rudāva, seṁgamālaya , pita kipīmen ætivana rōga, baḍē, piṭē haṭagannā rōgada siṁha lagna himiyanṭa pīḍā karati. bohō kālayak nisi paridi āhāra nolæbīmen vana śarīra durvalatā, jalacara satvayangen siduvana pīḍā, āmarōga, viṣa śarīragatavīma saha āyudha pīḍā, siṁha lagna himiyāgē maraṇayaṭa bohō duraṭa hētuviya hæka. kuja, guru maha daśā antar daśā kālavaladī siṁha lagna himiyanhaṭa dhana dhānya vastu sampat, yasa isuru, kīrti prasaṁsā ādiya læbīma pamaṇak nova janapradhāniyaku vīmē bhāgyayada udā karayi. epamaṇak nova siṁha lagnayē haya vænnēt, aṭavænnēt, doḷos vænnēt śani guru candrayōgaya tibēnam eya viparīta rāja yōga udāvīmaki. evæni pihiṭīm æti siṁha lagna himiyōda nirōgī śaktisampanna dhanayen hā yasa isurin piruṇu prītimat jīvita gatakarannō veti. pālakayeku vīmē bhāgyayada udā karayi.
siṁha lagnayen upan kāntāvangē hisakes man̆dak ræli sahitaya. taramak ghana rōmavalin yuktaya. nāsaya viśālaya. vaṭakuru net yuvala babalana gatiyen yuktaya. ovun itā buddhimatya. tiyuṇu nuvaṇak upatinma pihiṭā æta. hæma deyakma kiyavīma ovungē siritaya. ōnǣma viṣayak igenīmaṭa dakṣaya. pota pata kerehima dæḍi avadhānaya yomukirīma viśēṣa lakṣaṇayaki. vidēśa adhyāpanaya labā gænīmē vāsanāvada ovunṭa himiya. lēkhana kalāvaṭa ovun puduma hækiyāvak penvayi. siṁha lagnakāriyan buddhimat nisā bolan̆da pemvatunṭa norævaṭeyi. kenekuṭa ādaraya karannē pravēśameni. rūpaya gæna nosalakayi. ādāyam tattvaya, rækiyāva gæna viśēṣayen salakā balayi. demāpiyangē āśirvāda mæda vivāhavīma ovungē pætumayi. siṁha lagnayen upan ayaṭa vivāhaya san̆dahā vaḍāt sudusu vanuyē siṁha hā dhanu lagna himiyanya. ema aya hā vivāhavīma sārthaka vivāha jīvitayakaṭa hētuvanu æta. vivāhayen pasu ovun atara gæṭum æti novena atara jīvita kālayama satuṭin gatakirīmē hækiyāva læbeyi.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/12/14.
