Friday, October 31, 2025
HomeenThe female characteristics that are portrayed in the threshold

The female characteristics that are portrayed in the threshold

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ත්‍රීංශාංශකයෙන් කියෑවෙන ගැහැනු ගතිගුණ

The woman who is always variable is said to be, but the name of the woman on her hierarchy does not change. A woman’s appearance does not appear to be in the inside, but it’s easy to see the right personality by looking at the line.

If the ligament is female, it is difficult to live with the woman, if the ligament of the woman’s center of birth is spiked or spicy. For there is an evil woman and an evil woman. That particular line of personalities is that of Saturn. A good lucky woman is that the trunk belongs to the Guru. If the latter is a Buddha, the woman is unable to understand the woman. The transcript is the name of Venus if she is a sinner who deals with wolves.

When the mother tongue is bald and bald, the lady is in the ocean, and the woman is a very mean person when she is a member of the Kuga. If the people of Saturn have the first marriage, they will fail and make a second marriage. A wise woman who is owned by the Buddha. It is a woman who has a good woman who has a good name for Venus.

If the gem or maiden is lying in the moonlight, the woman’s lady is in the presence of a person who is cunningly deceived, if she is a person of the sects, an eminent woman of the guru, an intelligent person of the Buddha and a wealthy woman of Venus.

When the logon was cursing and there on the moon, while the millimeter was a Kuga, an obsessed prostitute, a death toll to the husband of Saturn, a good quality guru, a variety of works from the Mercury and Venus indecent acts.

When the lioness of the lioness is on the Moon, the woman’s third wife, Kugaya, works as a man. Shani is a great woman. It is a rich man who is a Guru. The Merciful Woman is an evil woman. Venik is an adulteress with the younger women.

When the moon is in the moon or when the tsunas are in the charts, the woman is filled with color. Saturn has a silly woman. Guru has many qualities. If the Buddha belongs to her, she has learned many things that she has learned and is very religious. People of Venus, however, show that they are good, but inwardly they are a bad woman.

The dragon and akbar are lying on the moon, while the second in the trunk is a woman who looks after others. If you belong to Saturn, she is a gifted woman, but she is worried about others who are accused. A great woman from Guru’s. Saman is a bad woman. If the girl belongs to Venus, she is not a childless child.

trīṁśāṁśakayen kiyǣvena gæhænu gatiguṇa

kāntāva nitarama venasvana suḷu yǣyi pævasuvat æyagē kēndrayē trīṁśāṁśakayē liyǣvī æti dē nam venasvannē næta. gæhæniyagē matupiṭin penena gati sobāva ætuḷatin nomæti vuvat niyama gati sobāva trīṁśāṁśakaya desa bælīmen pahasuvenma avabōdha kara gænīmaṭa hæka.

gæhæniyakagē janma kēndrayē lagnaya mēṣa hō vṛścika vī ehi paḷamu koṭuvē san̆du siṭiddī trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayat ekak nam ema striya saman̆ga jīvatvīma itā apahasuya. manda duṣṭa gati æti napuru kāntāvak vana bævini. ema trīṁśāṁkaya senasurugē nam æya an ayaṭa bæla mehevara kam karana dāsiyeki. yahapat vāsanāvanta kāntāvak vannē trīṁśāṁśakaya guruṭa ayat vūvotya. trīṁśāṁśakaya budagē nam ema kāntāva anun mulāvē damana tērum gænīmaṭa apahasu tænættiyaki. trīṁśāṁśakaya sikurugē nam æya para puruṣa sēvanayē yedena rahasin pav karanniyaki.

janma lagnaya vṛṣabha hā tulāva vī lagnayē san̆du siṭiddī trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayat nam ema kāntāva itā napuru tænættiyaki. senasuruṭa ayatnam paḷamu vivāhaya asārthaka vī devana vivāhayak kara ganiyi. budhaṭa ayat nam gnānavanta striyaki. guruṭa ayat nam guṇavat striyakda, sikuruṭa ayatnam yahapat gati pævætum nisā kāgēt prasaṁsāva labāgannā kāntāvakda veyi.

mithuna hō kanyā lagnaya vī san̆du lagnayē siṭiddī upan kāntāvakagē trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayat nam æya kapaṭikamin anun ravaṭanniyakda, senesuruṭa ayatnam napuṁsaka gati pævætum ættiyakda, guruṭa ayatnam guṇa garuka striyakda, budhaṭa ayat nam usas adhyāpanayak æti buddhimat tænættiyakda, sikuruṭa ayatnam rāgaya adhika striyakda veyi.

lagnaya kaṭaka vī ehi san̆du siṭiddī trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayat nam gaṇikā vṛttiyē yedenniyakda, senasuruṭa ayatnam sæmiyāṭa maraṇaya genenniyakda, guruṭa ayat nam yahaguṇa piri liyakda budhaṭa ayat nam noyekut kalā śilpa dattiyakda, sikuruṭa ayat nam nomanā kriyāvanhi yedena tænættiyakda veyi.

siṁha lagnayē san̆du lagnagatava siṭiddī upan striyagē trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayat nam æya pirimiyeku sē kaṭayutu karayi. śaniṭa ayat nam utum kāntāvaki. guruṭa ayatnam dhanavantiyaki. budhaṭa ayat nam napuru striyaki. sikuruṭa ayat nam bāla vayaskāra taruṇiyan saman̆ga anācārayē hæsirenniyaki.

lagnagata san̆du siṭiddī dhanu hō mīna lagnaya vī trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayat nam ema striya rūpa sobāven piruṇu ayeki. senasuruṭa ayatnam mōḍa striyaki. guruṭa ayatnam bohō karuṇu kāraṇā gæna dannā guṇavantiyaki. budhaṭa ayat nam āgama dahamaṭa næm̆buru hitavat bohō æsū pirū dē dat ugat tænættiyaki. sikuruṭa ayatnam piṭin yahapat bavak penvana namut ætuḷatin ayahapat striyaki.

makara hā kumbha lagnaya vī san̆du lagnagata veddī trīṁśāṁśakaya kujaṭa ayatnam æya anunṭa bæla mehevarakam karana striyaki. senasuruṭa ayat nam æya kotaram utum striyak vuvat dōṣārōpaṇayanṭa lakvana anungē karadaravalaṭa lakvana tænæntiyaki. guruṭa ayat nam utum kāntāvaki. budhaṭa himinam napuru strisyaki. trīṁśāṁśakaya sikuruṭa ayat nam æya daruvan nolabana avāsanāvantiyaki.

This is a Google word to word translation of Divaina

Previous article
Next article
RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments