Friday, September 12, 2025
HomeenWe live well and why this trouble us

We live well and why this trouble us

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් හොදින් ජීවත්වන අතර ඇයි අපට මේ කරදර

Today we hear what we are seeing as we are so well for ourselves. These are all troubles. There are no bad things to do with all the bad things that those people do. Good workers lose their jobs. Wrong people live well “Is this true? No, this is because of insufficiency.

We are not worried about the things we are doing in this life. We can be troubled in this spirit because of some weaker thoughts we have had in previous spirits. Those who live in mischief and mischief in this life will be economically prosperous and enjoys the same kind of power that they had previously done in spirit. But those who live in disgrace and misery in this world will survive the end of this life before the end of their lives. They will be part of the diligent karma of the Dhamma.

A cup of austrige in this spirit will produce a certain amount of time before the end of this life. We have some kind of hazards because of the hazards we encounter when we try to solve them. But not meaningful talking. It’s not supposed to be burnt down by gathering kugs. We need to look at each other as long as we do not make a mistake. Do you know that a hungry charity can be made for a hunger-hungry poor person or a small part of his food? Give to the Sangha as much as possible the righteous. Do not be envious of the comforts of others. Make them happy in the luxury of others. Mourn in sadness. Protect the Five Thickness. Take action to maintain the Buddha Sasana. Come on, Maithree meditation. Shake it when you live without sin.

Then you will be able to escape from the effects of dangers from dangers. Make your children progressive and generous. It is a great charity. Imagine that you should be a good man before a wealthy man. It’s important to treat your parents. If you sow the marsh, the fruits are not gutted. Fruits are given according to the karma. Whoever asks what should be heard should be asked.

Before those who are disbelieved, they may be able to give mercy to the spirits before falsity, and they may also give away the fate of spirits before those who live without being dyslexic. Therefore, by making a cage of as much as possible, the occlusal can also become unstable. Try to encourage those who hate you too. Then people who hate you may also begin to feel compassion about you. We need to take note of the good deeds that we humans can only do.

hodin jīvatvana atara æyi apaṭa mē karadara

ada samājayē apaṭa æsennaṭa læbena deyak tamayi balanna api metaram hon̆din in̆dalat apaṭamayi mē okkoma apala karadara. ara minissu karanna tiyena hæma naraka væḍakma karalat kissima karadarayak nǣ. hon̆da væḍa karana aya ikmanaṭa næti venavā. væradi karana aya hon̆daṭa jīvat venavā yanna” meya satyayakda? næta meya notērumkama nisā kiyana dēvalya.

apaṭa mē ātmayēdī yam yam karadara uvaduru pæmiṇenuyē mē ātmayēdī karana dēvala phalayak lesa novē. apa visin pera ātmavaladī karana lada yam yam akusala karmayan hētukoṭa gena apaṭa mema ātmayēdī yam yam karadara yediya hækiyi. mē ātmayēdī væradi væḍa karamin akusal karamin jīvat vana aya ārthika vaśayen diyuṇuvaṭa pat vī sæpa sampat vin̆dinuyē ovun visin pera ātmaladī karana lada yam yam kusal balayen viya hækisyi. namut mē ātmayēdī væradi karamin akusal karamin sæpa vin̆dimin jīvat vana ayaṭa mē jīvitaya avasan vīmaṭa pera karamin pavatina akusalakarmavalin yam pramāṇayak diṭṭhadhamma vēdanīya karmaya lesa paḷadenu æta.

apa mē ātmayēdī karana kusalakarma mē jīvitaye avasan vīmaṭa pera yam pramāṇayakaṭa phaladenu æta. apaṭa yam yam ayurin apala uvaduru nisā karadara pæmiṇenavā nam ēvāṭa suqdusu ayurin piḷiyam karanavā vinā arut sun kathā kīmen paḷak novē. akusal kirīmen vaḷakinavā kiyanuyē kusal ræs karanavāṭa novē. akusal nokarana ataratura apa visin kusalakarma kaḷa yutuvē. kusaginnen peḷena ayaṭa hæki ayurin tamāgē āhārayen suḷu koṭasak hō dīmen viśāla mudalak viyadam kara dena dānayakaṭa samāna dānamaya puṇya karmayak karagata hæki bava oba dannehida? hæki ayurin silvat ayaṭa saṁghayā vahansēlāṭa dan denna. an ayagē sæpa sampat gæna īrṣyā nokaranna. anungē sæpatēdī satuṭuvanna. dukēdī duk vanna. paṁca śīlaya ārakṣā karaganna. buddha śāsanaya pavatvāgena yæmaṭa hæki lesa kaṭayutu karanna. maitrī bhāvanāva vaḍanna. væradi nokara jīvat vanavāsēma pindaham karanna.

eviṭa obaṭa apala uvaduruvalin vana vipatvalin yamtāk duraṭa midīmaṭa hækiyāva læbenu æta. obagē daruvan samājayaṭa væḍadāyaka guṇadahamin piri ayavalun bavaṭa pat karanna. eya mahā puṇyakarmayaki. dhanavat minisekuṭa pera yahapat minisek vīma vædagat bava sitanna. demavupiyanṭa sælakīma itā vædagatvē. muṁ væpuruvahot phala læbenuyē muṁ misa vī novē. karmaya anuva phalaya læbē. kavurun kesē kīvat asannā sihibuddhiyen æsiya yutuvē.

væradi karamin akusal karamin siṭina ayaṭa pera ātmavaladī śēṣava æti kusal pala dīmaṭa iḍa æti atara væradi nokaramin akusal nokaramin jīvat vana ayaṭa pera ātmavaladī śēṣava æti akusalakarma phala dīmaṭa da iḍa tibē. ebævin hæki taram kusalakarma kirīmen akusalakarma ahōsi kammaya bavaṭa pat vīmaṭada iḍa tibē. obaṭa vaira karana ayaṭat maitrī kirīmaṭa utsāha karanna. eviṭa oba gæna vairayen sitana ayada obaṭa maitrī kirīmaṭa paṭan gænīmaṭada iḍa æta. minisat bava læba upata lada apa minisunṭa pamaṇak kaḷa hæki yahapat dēval kirīmaṭa sitaṭa gata yutuyi.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments