Wednesday, December 17, 2025
HomeenNail scores from flying out of the sky

Nail scores from flying out of the sky

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ග්‍රහ අපලවලින් දුරු විමට නවග්‍රහ ස්‌තෝත්‍ර

Jade Cushion – Kasyapayan great day

Thamrin Allan Sinnap – Pronamami Dayakaram

Infantry Thusharah – Conscientious objectors

Namami Shashin Someway – Sambarmaru

Early life – Early earnings

Kumar Shanghsing Hasting Thang – Mangalan Ganam

Priyagugu Kalikshimamam – Teledrama Buddha

Saumyung Saumya Goo Petheng – Tang Buddha

Commemorating the Gihanachchana

Buddha Bhutan Thilak Thatchagh – Than Namami bratger

Proprietor J……………

Master Speech – Grammar Guidance

Neelagana Sambanditza – Ravi Sonnagamagram

The origin of the portrait – Thannami Shaniswaram

Partial mass H.sub.-Chandrasekhar

Lionel Gabbha Sabhavati – Than Rahung Maha

Wildflowers – astronomical creations

Rhutran has been proud of the drama

The other day – Y’Apate Sazama:

Vishana Shanthi

Neranaari Nurupa niya – Hasu: Sutta

Historical elevators – Margins plasterers

Planet Earth: Thrush: Throne Raghning

O: Sarva – Prasamangi – Your Majesty:

New planet

Successor – Vadamar

Dark Enemy

Born in the Kashyapa Seed

The monster

Deep black is similar to snow

Born marine ocean

Isuru is on top of it

Soma is moaning

By the earth’s bases

It was like electricity

Vigorous strength rests

Prince of limb

Like a stick

Sharp color

Like rugged Mercury

Toxicity to the well

God and the Tsaritsa

Teached gold and equalize

The Master of the Discreet, the Three Wise Men

The name of the Jupiter

Uniform snow-cap plumbing

Fancy teacher

Achieved almis

Husky Russian full moon

Pics and tricks

Born out of the two

Expanded lawsuits

Saturn

Half-weighted heavy weight

Beat the moon and the sun

Siblings were born to the wives

Rahu is bad

Eat flowers and blends

At the top of the circadian price

The scarcely old spirit of the spirit

Doubtedly Kodro

Published by the Ministry of Health

These songs are calming down

To the singer day and night

It is safe to read

Come on, buddy

It’s all evil dreams

This is the deed of ridding

Your eye is too close

Planet blast and zakat

Fear of stealing is a fear

The hazards are disturbing

Certainly this is the song of Vyacheslav

Navarathne

The welding is connected to a ring or to a pin to compensate for asteroids. The way of connecting the gem stones to the hinge is as follows. The custom made pencil – to be used before the towel is used for the gemstones. This is the classical law.

Padma Raga (Rocks) Gem – In the middle

The pearl – southeast

Beads (Coral Gem) – South

Tattooed emerald gemstone – northeast

Pushparaga – North

Wajra (diamond) – the previous direction

Sapphire – sideways

Gomez – Sigh

Hurricane – Wayamba

The combination of two planets is a medicine for the discharge of the hell

Use the medication for bathing or washing the body after six hours. Five herbs – milk – ghee – urine – dung (smear the water in a sick condition).

A place to settle down from the village

Get inside the gutter and take the container of water or to bathe or wash it for six hours or take it. (Water in a sick condition)

Vellana – Catton – Babylon – Puja – Mattress – Mustard – Candace – Lotus – Katupila – Lot

graha apalavalin duru vimaṭa navagraha stōtra

japā kusuma saṁkāśaṁ – kāśyapeyaṁ mahā dyutim

tamoriṁ sarva pāpāgnaṁ – praṇamāmi divākaram

dadhiśaṁkha tuṣārahaṁ – kṣirāṇiva samudbhavam

namāmi śaśinaṁ somaṁ – samēbhārmukuṭa bhūṣaṇam

dharaṇi garbha sambhūtaṁ – vidyut kānti samaprabham

kumāraṁ śakti hastaṁ taṁ – maṁgalaṁ praṇamāmyaham

priyan̆ḍagu kalikāśyāmaṁ – rūpeṇa pratimaṁ budham

saumyaṁ saumya guṇo petaṁ – taṁ budhaṁ praṇamāmyaham

devānāṁca Rṣināṁca – guruḥ kāṁcana sannibham

buddhi bhūtaṁ triloteśaṁ – taṁ namāmi bṛhaspatim

himakuJda mṛṇālābhaṁ – daityānaṁ paramaṁ gurum

sarva śāstra pravaktāraṁ – bhārgavaṁ praṇamāmyaham

nīlāṁchana samābhāsaṁ – ravī putraṁ yamāgrajam

chāyā māṁtīṇḍa sambhūtaṁ – taṁ namāmi śanaiśvaram

ardhakāyaṁ mahā vīyaH_ṁ – candradn̆dītya vimardanam

siṁhikā garbha saṁbhūtaṁ – taṁ rāhuṁ praṇamāmyaham

palāśa puṣpa saṁkāśaṁ – tārakāgraha mastakam

raudraṁ raudratmakaṁ ghoraṁ – taṁ ketuṁ praṇamāmyaham

iti vyāsa mukhodgitaṁ – yaḥ paṭhet susamā hitaḥ

divāvā yadīvā rātreṛ – visna śānti harviṣyati

naranāri nṛpā nāṁca – haveduḥ savapna nāśanam

aiścayarya matulaṁteṣā – mārogagha puṣṭi vardhanam

graha nakṣa(tra jaḥ pīḍāḥ – taghaka rāgni samud bhavaḥ

tāḥ sarvāḥ prasamaṁ yānti – vyā sobrǣdatena saṁśayaḥ

nava graha

sudiḷennā – vadamal væni

an̆dura saturu pāpa nasana

kāśyapa vaṁśayē upan

divākarayā mam van̆dim

dīkiri sak hima samāna

upata lada kiri samudurē

isurugē mudunehi abaraṇa

sōma namvū san̆du van̆dimi

poḷō gaba tuḷin pahaḷa vū

viduliya væni pæhæpat vū

savi śaktiya ræn̆dī tibena

bāhuva æti kumaru van̆dim

puvan̆gu daluva hā samāna

śyāma varṇayen yutu vū

rū æti buda grahayā væni

somi guṇa yutu buda namadim

deviyan hā isivarun ge

guru vū ran hā samavana

nuvaṇæti tunlova adhipati

brahaspatī devi naman̆dim

sama pæhæti hima kon̆da nelum

asurayanaṭa guru vū tum

sarva śāstra salasā lana

hṛgu rusi pun sikuru van̆dim

chāyā hā mārtaṇḍa

dedenāgen upannā vū

nila dun væni babalana niti

senasuru devin̆dun namadim

aḍa siruræti maha bara æti

san̆da hiru dedenada mæḍalana

siṁhikāva kusin upan

rāhu asurin̆dun namadim

eramudu mal hā samavana

grahataru gaṇa mudunehi vū

rudu vū rudu ātma æti

ghōra vū kētu namadim

vyāsa Rṣi muvin paḷa vū

mē gī sansunva bætin

gayannā haṭa divā rǣ

sæpata sampata sæpat vē ma ya

nara nāri narapati ādi

siyallange napuru sihina

dos duralana gī veyi mē

yasa isuru da ḷaṁ vē ma ya

graha dos hā nækæt doasa

ætivana sora biya gini biya

uvaduru karadara duralayi

nisækava vyāsage mē gī

navaratna

navaratnayama muduvakaṭa hō venat paḷan̆danāvakaṭa hō sambandha karannē, graha kiraṇa dōṣa samahan vīma piṇisaya. paḷan̆danāvaṭa mæṇik gal sambandha karana andama pahata san̆dahan paridi viya yutuya. elesa sakas karavā gat paḷan̆danāva – pæḷæn̆dīmaṭa pera pūjā vidhi anuva ē ē māṇikyayanṭa ayat mantravalin japa karavā gata yutuya. śāstrīya niyamaya eyayi.

padma rāga (rakka) māṇikyaya – mæda

mutu æṭaya – ginikona

pabaḷu (kōral māṇikyaya) – dakuṇa

pacca marakata mæṇika – īsāna

puṣparāga – utura

vajra (diyamantiya) – pūrva diśāva

nīla māṇikyaya – paścimadiśāva

gōmēdaya – nirita

vairoḍi – vayam̆ba

grahayan dedenekugē saṁyōga apalayak samahana vīmaṭa behet vatura

mema behet bahālū vatura pæya hayakaṭa pasu nǣmaṭa hō æn̆gapata sēdīmaṭa hō yodā ganna. irivēriya, ītana, nelum aba, paspæhæ mæṭi, pas pæhæ kola (am̆ba – bō – nuga – palol – kæla) paṁca gavya di – kiri – gitel – mutra – goma (asanīpa avasthāvakadī ema vatura uṇu kara ganna).

navagrahayan genma vana apala samahan vīmaṭa

grahadāna pūjā vidhi pavatvā mema behet bahālū vatura pæya hayakaṭa pasu nǣmaṭa hō æn̆gapata sōdā gænīmaṭa hō ganna. (asanīpa avasthāvakadī vatura uṇu karaganna)

vilan̆da – koṭṭan – bæbila – puvan̆gu – kalān̆duru – aba – dēvadāru – kasā kaṭupila – lot sum̆bulu.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments