Friday, September 12, 2025
HomeenSomething that encourages to say good-bye

Something that encourages to say good-bye

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් පලාඵල කීමට රුකුල් දෙන සාත්විකාදි නැකත්

Making hoaxing is a little difficult task in the past, but it’s a very easy task at present. It is possible to create a horoscope by two to two months to appreciate modern technology. There are many more such computers in the society today. It is not wrong to use modern technological tools to save time.

But a problem arose in the publication of the result. If you make a hoax note from the computer, you need to make notes based on the experience and experience of the senior author. It is well known that the most difficult task in the future is to express flair.

Before a judgment is given, a judge draws a diligent diligence on the day-to-day trial of the judge. Because the decision he makes should be reasonable. Similarly, a diviner should also study the horoscope of his roots well. It is not possible in two or three days. If you can, you can not lie to anyone else.

There are several main issues that should be studied before publishing the correct outcome. Among these, archaeologists have pointed out that “Zakatikade” can help us.

The planets are divided into three parts: satire, anthropomorphic, and dying. They have the same kind of planets.

Animal (Animal) Wonders –

Teacher – Punjabasa, Visasa, Ruwanwella

Bhutta – Aslisi, Both, Revathi

The Rajakeeya –

Ravita Thera – Cathy, Northpall, North

The moon is Rehena, seven, and Healing

Ven. Ven. Ven. Berena Swoup, Pukaza

The Tarzan (Thauds)

Owen – Muwiruya, heart, give

Shaniti Thera – Pushpa, Anura, and Hulugalle

Rahu himself – today, styled

Conceived: I leave, I, root

Heterogeneous friendship between the planets

The planet is an ethereal gym

* Gavita teacher is lunar

* Monday, Teacher Ravi ………

Guru is Ravi Chandra

* He said: … Zani, Rahu

* Shani makes merry …

* Buddha …….. Kiwi …….

* Rahu …….. Kiwi …….

* Teacher to Teacher …….

* Teacher Teacher ……. …….

The results of the funerals of the animals, Vladi and the self-interest of the planets

Ravi, Chandra Guru – these planets are self-bearing when these planets are in the vicinity of Kuga, Shani, Conte, and Rahu. The fruitful fruit will be brought.

Ravi Planet – Monks and Guruge in Zakhathi are in government. They bring good results. Ravi is an arrogant person when he is in his own and the Buddha’s Nahet. Brings nuts.

The Moon – When it is in its so-called Naked, then the government is virtuous. Bringing great fruit. Ravi is composed with the good character of the Buddha while he was at the forefront.

Teacher of the Planet – Ravi is an arrogant person when he is in the foreheads of the Buddha. When the teacher is in the yoke, and the moon, there is a gentleman. It consists of the same Rah’s Naquat. The results will not be good.

The wings of the Ruhu, Ravi and Burudas of the planets Shukraqa-Ra’aah will be virtuous, and consequently the numrons will increase.

Shukra, Venus Guru, and the moon are of the same quality. Mixed fruits.

Khiwi, or Sikuri Shani, Kuja, and his own Naītās, are self-made, and they will defeat the fruit of goodness and do good.

It is a hedon when it is Shani, Shani or Saturn Koote, Guru and Chandra or the moon of Nahet. The reward will be as follows.

When cones in the khaki, good results are obtained, and the germ of the Naqat is of medium value and the mixed fruit of the moon of the ocean.

Shani has a gentile character when he is in the Nakathaya of Buddha and Ravi. Then the fruit of a good mix brings.

Also, when the Shani has his own and Kujya, Venus of the Uththas, Vlado is a virtue. Then the evil consequences will be avoided.

Mercury is the arrogant quality of the lunar, guru, and his pomp, while the properties of the Buddha are rather high.

When the Mercury reigns in Venus, Vladus has many qualities. The mixed fruit will be brought.

When I was standing in Naeta, Shani, Kuja, Rahu, and Kautha, I remembered myself. Then they will be weary.

Kujaya – The kingaceus functions as the Kuga or Mars, Rahu, Burdha and Ravi planets in the Ukatha. The Sarshins have said that the good results are gradually overwhelming.

The good luck of Rahu – Konek when the two of us are in the Udayattaketiya of Rathu have not been specially mentioned.

It is worthwhile to consider Rahu and Keta as the Rahu Khaa have been compared with Zheini and Kuga.

And there is a special mention of these greetings. Ambulance has been said to have no meaning if it is wet or dusty, whether it is a wild planet or a ghost planet. This is special.

palāphala kīmaṭa rukul dena sātvikādi nækat

kēndarayak sǣdīma atītayē taramak amāru kāryayak vūvada, vartamānayēdī nam eya itāma pahasu kaṭayuttaki. navīna vidyāvaṭa anuva bihivū navīna tākṣaṇayaṭa piṁ siduvannaṭa vināḍiyen deken kēndarayak sǣdīmaṭa puḷuvana. evæni parigaṇaka jyedtiṣagnayan ada samājaya tuḷa bahulava æta. kālaya pirimasā gænīmaṭa navīna tākṣaṇika mevalam upayōgikara gænīma varadak novē.

eheta gæṭaluva matuvannē palāphala prakāśanayēdīya. parigaṇakaya æsuren kēndara saṭahana sādā gattada palāpala prakāśaya kaḷa yutu vannē jyedtiṣagnayāgē atdækīm hā paḷapurudda mata bæviṇi. jyedtiṣayēdī itā amāruma kārya vanuyē palāpala prakāśa kirīma bava dakṣa jyedtiṣavēdīhu manāva dannā kāraṇayaki.

vinisuruvarayaku naḍuvaka tīnduvak dīmaṭa pera ema naḍuva piḷiban̆dava divā ræyē vehesa vemin dæḍi kæpavīmakin yutuva manā adhyayanayaka yedeyi. manda ohu dena tīnduva sādhāraṇa viya yutu bævini. elesinma daivagnayā da janmīngē kēndara saṭahana mænavin hædærīma kaḷa yutumaya. eya pæyakin dekakin davasakin hamārakin kaḷa hæki deyak novē. esē kaḷahæki yǣyi yameku kiyanavā nam etaram boruvak tavat mihipiṭa næta.

janma saṭahanak balā niværadi palāphalayak prakāśa kirīmaṭa prathama adhyayanaya kaḷa yutu pradhāna karuṇu kihipayak veyi. ē atarin “sātvikādi” nækat jyedtiṣagnayāṭa pihiṭa koṭa gata hæki bava purāṇācārīn visin penvā dī æta.

sātvika, rājasika, tāmasika yana koṭas tunakaṭa grahayan bedā æti atara ema grahayanṭa himi nækat ema guṇayenma yukta vēyǣyi kiyā æta.

sātvika (sattva) guṇa dena nækat –

guruṭa himi – punāvasa, visā, puvaputrapa

budhaṭa himi – aslisa, deṭa, rēvatī

rājasika (rajas) guṇa dena nækat –

raviṭa himi – kæti, uturupal, uturusala

san̆duṭa himi – reheṇa, hata, suvaṇa

sikuruṭa himi – beraṇa puvapal, puvasala

tāmasika (tamas) guṇa dena nækat –

kujaṭa himi – muvasirasa, sita, denaṭa

śaniṭa himi – puṣa, anura, uturupuṭupa

rāhuṭa himi – ada, sā, siyāvasa

kētuṭa himi – asvida, mā, mula

grahayan atara sātvikādi mitra bhāvaya

grahayā sātvika rājasika tāmasika

* raviṭa guru candra kuja

* san̆duṭa guru ravi ………

* guruṭa ravi candra kuja

* kiviṭa budha …… śani, rāhu

* śaniṭa budha kivi …….

* budhaṭa …….. kivi …….

* rāhuṭa …….. kivi …….

* kētuṭa guru ……. …….

* kujaṭa guru ……. …….

sattva, rajas hā tamas guṇayen yutu nækatvala pihiṭi grahayangē subhā suba phala

ravi, candra guru – mema grahayan kuja, śani, kētu hā rāhu yana grahayangē nækata vala siṭi viṭa tamas guṇayen yukta vē. aśubha phala gena denu æta.

ravi grahayā – san̆dugē saha gurugē nækat vala siṭi viṭa rajas guṇayen yukta vē. śubha phala genadē. ravi tamāgēma hā budhagē nækat vala siṭi viṭa sātvika guṇayen yukta vē. śūbha phala gena deyi.

candrayā – tamāgē nækat vala siṭi viṭa rajas guṇayen yukta vē. adhika śubha phala genadeyi. ravi, budha dedenāgē nækatvala siṭi viṭa sātvika guṇayen yuktaveyi.

guru grahayā – ravi, budha dedenāgē nækat vala siṭi viṭa sātvika guṇayen yukta veyi. guru tamāgē hā san̆dugē nækat vala siṭi viṭa rajō guṇayen anūna veyi. rāhugē nækat vala siṭi viṭa tamō guṇayen samanvita veyi. eviṭa pratiphala śubhadāyaka novē.

śūkra grahayā – rāhu, ravi saha budha yana grahayangē nækat vala siṭi viṭa rajō guṇayen yukta vana atara piḷiveḷin śūbha phala væḍivanu æta.

śūkra hevat sikuru guru saha san̆dugē nækatvala siṭi viṭa sātvika guṇayen yukta veyi. miśra phala gena deyi.

kivi hevat sikuru śani, kuja hā tamāgēma nækat vala siṭi viṭa tamō guṇayen yukta vana atara aśubha phala valakā yahapata udākaranu æta.

śani grahayā – śani hevat senasuru kētu, guru hā candra hevat san̆dugē nækat vala siṭi viṭa tamō guṇayen yukta vē. mehidī vipāka dennē pahata san̆dahan paridiya.

kētugē nækat vala siṭi viṭa śubha phalada gena dena atara gurugē nækat vala siṭi viṭa madhyama śubha phalada, san̆dugē nækat vala siṭi viṭa miśra phala da gena denu æta.

śani grahayā budhagē saha ravigē nækat vala siṭi viṭa sātvika guṇayen yukta veyi. eviṭa śubha aśubha miśra phala gena deyi.

emenma śani tamāgē saha kuja, sikuru grahayangē nækat vala siṭi viṭa rajō guṇayen yukta veyi. eviṭa aśubha vipāka væḷakenu æta.

budha grahayā – candra, guru saha tamāgē nækat vala siṭi viṭa sātvika guṇayen yuktavana atara piḷivelin guṇa adhika vē.

budha grahayā sikurugē nækatvala siṭi viṭa rajas guṇayen yukta vē. miśra phala gena denu æta.

śani, kuja, rāhu saha kētu yana grahayangē nækat vala budha siṭi kala tamas guṇayen yukta veyi. eviṭa aśubha phaḷa gena denu æta.

kuja grahayā – kuja hevat an̆gaharu, rāhu, budha saha ravi grahayangē nækat vala siṭi viṭa rajas guṇayen yukta veyi. kramayen śubha phala adhika vēyǣyi sṛṣivaru kiyā tibē.

mema sātvikādi nækat vala ravi ādi grahayangē pihiṭīm vala śubha aśubha phala penvā dīmēdī ē ē nækat vala rāhu – kētu dedenā siṭi viṭa ætivana śubhāśubha viśēṣayen san̆dahan kara næta.

rāhu kētu dedenā piḷivelin śani hā kujaṭa samāna kara æti bævin ovun dedenāṭa kiyā æti phala vipākama rāhu hā kētuṭat gata yutuyǣyi sitā gænīma vaṭī.

tavada ihata kī śubhāśubha piḷiban̆dava viśēṣayen sihitabā gatayutu kāraṇayak æta. śūbha grahayaku hō aśubha grahayeku hō vēvā sattvādi śubhāśubha nækataka siṭīmen eka ellēma śubhaphala gena nodenu ætæyi purāṇācārīn pavasā æta. meya viśēṣaya.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2011/11/18.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments