සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් විවාහය ප්රමාදවීම – හඳහනෙන් කිවහැකිද?
Our child’s marriage is getting delayed now. Age is thirty pianos. I’m 20 years old. Do this and get out of here. This is about being angry. Please tell me why. There’s also a look. Learned too. There is a job as well. Whatever else, I still did not go to a marriage. Hodgkhand’s power has now gone out. We have heard so many complaints and grievances.
This shows that one of the most serious problems in today’s society is that marriage is a delay. There were various organizations to provide solutions to the various problems in the society, such as subsidies for poverty, medical supplies for illness, lack of schools to suppress ignorance, but there are no institutions to provide a proper marriage to a proper age. The best and the only solution is to take advantage of more senior science.
The horoscope of marriage can be traced back to the wedding day or marriage barriers. Often, a hoarder will give a hoist a horoscope on a horoscope to quickly hoist the horoscope at a wedding. When you say this, however, it is not so overwhelming, and when children are aging, they lose all the necessary means for their child’s life.
Whatever the situation, people are helpless due to this situation. If so, we need to look at how to avoid this situation. More dense science can make a lot of use for this.
In a horoscope, the delay in marriage is clearly seen in the disruption of marriage. Approximately, there are sins in the 7th, 8th, the sins, the Venus, the Venus, the 7th, the Tibetan, and the Yango yang, such as the yang-yang-yang, and some of the dash-shaped Eraştahs.
Although this is explained by marriage marriages, due to the seduction 7, Rahu does not resolve marital problems due to 7 reasons. Due to this, marriage is delayed. Hence, the horoscope and the horoscope can be identified by the horoscope and the marriage is unsuccessful. After this, the problem can be solved by altering the practicalities of the marriage after delays. Marriage Problems Due to Marriage failure is a reward. But these are not very serious. The consequences of this repercussions are not accidental, nor will they cause reckoning. Unwittingly, the environment in which he was born is unwittingly committed to marrying due to the nature of his own feelings. Therefore, knowing this situation will definitely provide the solution for this wedding issue. In brief, I would like to read this short note to the coworkers very briefly about the facts that are not relevant to the issue of marriage, but of old notations of popular literature.
The idea that a virgin gets married means that she is a mother.
A mother is not a mere person. Mother, mother, no person. That is, the mother is a character. Therefore, the juniors marry for the role of this mother (mother). According to the more senior science of poetry, a girl marries to work with a mother. A mother is not just a person but a character. The character of this mother is built up of five character sets. These features are of equal value. These five characteristics,
Pain for others.
To take responsibility of others.
Seeing baby pets.
Marrying a person
To have children.
These five characteristics are referred to as the mother or mother.
Five of the characters in this mother can be completed with an unmarried girl. If so, she will not get a marriage. This is further discussed
1. Pain for others.
Our elderly son’s son should go ill. I’m all done. The house is fished and the flower paths are over. I do not care who I am, or I’m gone. There is a psychological situation like this in a unmarried woman.
2. Take over the responsibilities of others.
Taking into account what the father must do and what to do with his mother and her siblings as their responsibility.
3. Watching child feeding
This means the unlimited affection of relatives or relatives of their brothers or sisters, even though they have no children. This is where all of us desire to have the child’s love. Whatever it receives, it accepts the soul. There is no question about the question whether they are children or not. Therefore, the unmarried people often cause their children to delay their marriage or to give up children after marriage.
In this context, if five of the five identities needed for a mother to complete a maiden, she would not marry. So instead of saying that marriage is a hoax, marriages may be interrupted by the fact that they are barricading themselves, and they can get to an early marriage in the reverse character of the marriage.
In the meantime, it is not difficult to obtain permanent relief in obtaining mysterious visions, such as the sath Kavish Sat lamp lanterns, for the sake of reviving these characters and the wisdom of sensing them.
vivāhaya pramādavīma – han̆dahanen kivahækida?
apē daruvāgē vivāhaya dæn hon̆daṭama pramādavelā. vayasa tihat pænala. vayasa visse in̆dala hoyanava. mē kerenna enava mē magahærenava. mē yāḷu venava mē taraha venava. anē manda monava velāda kiyala. penumat tiyanava. igenagenat tiyenava. rassāvakut tiyenava. vena monava tibuṇat tāma vivāhayak hari giyē nǣne. han̆dahan balalama dæn epāvelā tiyenne. mevæni mæsivili, dukgænavili apa kotekut asā æta.
meyin penī yannē vatman samājaya tuḷa pavatina barapatalama gæṭaluvalin ekak vivāhaya pramādaya bavayi. samājayē pavatina vividhākāra gæṭaluvalaṭa visan̆dum sæpayīmaṭa vividha saṁvidhāna tibuṇada udāharaṇa lesa dugī bava san̆dahā sahanādhāra, leḍa rōga san̆dahā vaidya sæpayum, nūgat bava mæn̆ḍalīma san̆dahā pāsal ādī vaśayen pævatiyat nisi vayasaṭa nisi vivāhayak sæpayīmaṭa āyatana næta. ē san̆dahā hon̆dama saha ekama visan̆duma jyedtiṣa vidyāven prayōjana gænīmayi.
vivāhaya pramādavīma hō vivāhayaṭa bādhaka ætivīma piḷiban̆dava han̆dahana tuḷin bāla avadhiyēma dænagata hækiya. bohō avasthāvaladīma yamaku upan hæṭiyēma han̆dahana balā vivāhayēdī hon̆daṭa han̆dahan gaḷapalā vivāhaya karanna kiyā anāgata dækmak piḷiban̆da in̆giyak jyedtirvēdīn visin denu labayi. mesē kiyuvada mē piḷiban̆dava etaram vimasilimatvīmak nomætiva siṭīma nisā daruvan viyapat vana viṭa siyalu hækiyāvan sæpasampat labana tama daruvāṭa jīvitayaṭa atyavaśya vivāhaya ahimivē.
mema tattvaya hamuvē kumana tarātiramaka aya vuvada asaraṇavē. esē nam mema tattvaya magaharavā gannē kesēdæyi apa vimasā bæliya yutuya. jyedtiṣa vidyāven mē san̆dahā vipula prayōjana gata hækiya.
han̆dahanak balana viṭa vivāhaya pramādavīma vivāhayaṭa bādhā ætivīma piḷiban̆dava pæhædilivama dækiya hækiya. daḷa vaśayen bæluvahot 7 vænnē pāpīn siṭīma 8 vænnē pāpīn siṭīma sikuru pīḍāvaṭa patvīma sikuruṭa 7 vænna pīḍāvīma vivāha sthānavalaṭa balapāna lesa kālasarpa yōga væni yōga tibīma væni tattvayan mata saha daśā anudaśā ērāṣṭhaka samahara grahasaṁyōga væni tattvayan tuḷa ihata kī vivāha bādhaka han̆dahana hadapu avasthāvēdīma dænagata hækiya.
mē ākārayen vivāha bādhaka piḷiban̆da pæhædili kaḷat kuja 7 nisā rāhu 7 nisā vivāha bādhaka gæṭalu enavā yǣyi kiyamin eyaṭa visan̆dum nosoyā siṭīma tuḷa siduvannē anāvækiya anuvama vivāhaya pramādavīmayi. ebævin han̆dahana balā vivāhaya pramādavana hō vivāhaya asārthaka diyāru vana bava dænagat pasu eya vannē kesēda kiyā jyedtir vidyāvaṭa anuvama karuṇu dænagata hækiya. esē dænuvatvīmen pasu vivāhayak pramādavīmaṭa yedena prāyōgika tattvayan venas kirīmen mema praśnayaṭa visan̆dum læbiya hækiya. vivāha pramādaya bādhaka ætivīma vivāha asārthakavīma karma vipākayaki. ehet mēvā itā barapatala karmavipāka novē. mema vipāka paladīma siduvennē ahamben novē akuṇusara gasannāmen vipāka dennē da næta. upatē siṭama tamā upan parisaraya tamāgē situm pætumvala svabhāvaya væni pasubima yaṭatē nodænuvatvama vivāha pramādaya san̆dahā kaṭayutu yedīmayi siduvannē. ebævin mema tattvaya piḷiban̆dava dænuvat vīmen mema vivāha praśnayaṭa sthiravama visan̆duma labāgata hækiya. jyedtiṣa vidyāva anuva vivāha pramādaya san̆dahā balapāna karuṇu piḷiban̆dava prasiddha potpatvala san̆dahan novū ehet ipæraṇi saṭahan æsuren kiyavena karuṇu piḷiban̆dava suhada pāṭhaka hitavatun haṭa itā keṭiyen mema saṭahana tabami.
kisiyam yuvatiyak vivāha vanavā yǣyi kiyumē adahasa vannē æya mavak vanavā kiyana ekayi.
mavak yanu hudu pudgalayek novē. mava, ammā yanuven pudgalayek næta. enam mava yanu caritayaki. ebævin mema mava (ammā) yana caritayaṭa ārūn̆ḍavīma san̆dahā tamayi yuvatiyan vivāha vannē. jyedtiṣa vidyāvē aprasiddha lēkhanavala san̆dahan andamaṭa yam yuvatiyak vivāha vanavā yanu mavakvīma san̆dahā kaṭayutu kirīmayi. mavak yanu hudu pudgalayek novana atara caritayak vē. mema mava yana caritaya goḍanægennē carita aṁga pahaka ekatuveni. mema aṁga paha samāna vaṭinākamakin yukta vē. ema carita aṁga paha,
anun venuven vēdanā vin̆dīma.
anungē vagakīm tamanveta pavarā gænīma.
daru suratal bælīma.
pudgalayaku samaga vivāhavīma
daruvan læbīma.
mema caritāṁga pahē ekatuva mava hevat ammā vaśayen dakvayi.
mema ammā tuḷa æti carita aṁga pahen 3 k avivāhaka taruṇiyaka sampūrṇa kala hækiya. esē sampūrṇa karagatahot æyaṭa vivāhayak himi novanu æta. meya væḍi duraṭat vimasā bæluvahot
1. anun venuven vēdanā vin̆dīma.
apē loku ammāgē putā asanīpa velā balanna yanna ōnǣ. mama nætnam okkoma ivarayi. gēt hæḍi velā mal pātti ṭikat ivarayi. kavuru hiṭiyat væḍak nǣ mama nætnam okkoma ivarayi. væni mānasika tattvayak avivāhaka yuvatiya tuḷa pævatīma.
2. anungē vagakīm taman veta pavarā gænīma.
piyā visin kaḷa yutu dēt mava visin kaḷayutu dēt sahōdara sahōdariyan visin kaḷa yutu dēt tamangē vagakīmak lesa sitā kaṭayutu kirīma.
3. daru suratal bælīma
tamangē daruvan nætat tama sahōdara sahōdariyangē gnatīngē hō pāsalē pera pāsalē daruvanṭa asīmita lesa senehasa dækvīma meyin adahas kerē. meyin siduvannē apa sæmagē ātmaya daru senehasa læbīmaṭa āśā karayi. eya kumana vidiyaṭa læbuṇat eya ātmaya visin bāraganī. tama daruvan da piṭa ayada yana praśnaya ātmayaṭa næta. ebævin avivāhaka aya asīmita lesa daruvanṭa senehasama dækvīma tuḷa tama vivāhaya pramāda karagænīma hō vivāhayen pasuva daruvan nolæbīmaṭa hētu salasā ganī.
mē tattvaya anuva mavakvīma san̆dahā avaśya caritāṁga 5 n tunak kisiyam yuvatiyak sampūrṇa karannēda æya yuga diviya karā nopæmiṇē yanuyi. esē nam ebævin vivāhaya han̆dahan bælīma haras vūvā yǣyi kiyanavāṭa vaḍā vivāhayaṭa bādhaka ætikara gannē obama bava sitā ihata kī vivāhayaṭa prativiruddha carita aṁga saṁśōdhanaya karagænīma tuḷa ikman vivāhayakaṭa pivisiya hækiya.
mē atara mema carita aṁga saṁśōdhanaya kara gænīma san̆dahā pahasukara gænīmaṭat buddhiya pragnava pahaḷavīma san̆dahāt karanu labana set kavi set pahan yantra mantra gal pæḷan̆dīm grahapūjā væni gupta śāstravala pihiṭa labāgænīma tuḷa sthira sāra sahanayak labāgænīma apahasu næta.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/01/20.
