Monday, September 15, 2025
HomeenWhen deciding on a house plan, you should think about the number...

When deciding on a house plan, you should think about the number of rooms and other amenities

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් නිවසක සැලැස්‌ම තීරණය කිරීමේදී කාමර ගණන මෙන්ම අනෙකුත් යෝග්‍යතාවයන් ගැනද කල්පනා කළ යුතුය

Identifying the spouse. Finding the land and identifying the vegetation of the land on the ground can be understood briefly about the places that suit the habitat. Then the house plan is needed. Older people also paid attention to stone bricks and timber in their design. The building where the stone was built was called the mansion. The house was burnt with fire. The wooden brick house was called Sumana and the wood was made of wood. In order to deposit the Buddha’s statue, gold was made of silver and copper, as well as iron. They are named as Pushkar Sri Bob Suthereman and Chanda respectively. It is evident that our antiquities are being examined by the villagers and stone bricks that suit the janitors. The stone that is made of stone builds its palace, and the brick-making palace collapses.

When considering a home plan, it is necessary to consider the number of rooms as well as other qualifications. In the presence of some of the bedrooms, the master bedroom should be aware of the most suitable area. Developing the main bedroom in the northeastern corner of the northeast will also increase the satisfaction of the household head and family. This site, where husband and wife’s sex life as well as love and kindness can be enhanced, are of great value. Eligibility for the rest of the sleeping areas in the southwest. It should be understood that the west and northwest regions are not so well-off. In the southeastern region, the whole of the house is provided with the necessary energy. The Northwestern area, where the southeast is not southeast, takes this opportunity to take the land in the direction of the land in case of sognies. As the living room or the porch is in front of the house, the house for the east and north facing houses should be lit in its approach. Also, the House Brainage footfall in this area will not be disappointed. But it’s even more important to keep away from freeing and storing waste.

After setting up room rooms for the rooms, as well as the living rooms, they should think about how to use the home economies relative to the house. The homelands or gardens of old houses are an exterior to the house. One reason is that it is not suitable for the smoke that radiates from the wood and smoke. Accordingly, there is no impediment to construct the garden house in the southeastern direction relative to the house. If the milk is home to the house, it is old enough to make the cow hut nest in the northeast. The fact that the industry is much closer to the house is closer to the house. In the ancient thought, the following are the following:

Proper removal of the syringe – the garbage can continue to dry

The northeastern cattle rammed into the fire – the kitchen was sitting on the fire

The village is set on the eastern hill

The house where you live is hurting the symbol of the lacy

It is advisable to set the distance from the north-west to the southwest or to the southwest longitude 10ft. Do not make toilets near the previous house. This is because parklands are a source of waste in the household due to the dumping of garbage or rubble in the household’s household waste. But nowadays there are plans to set up toilet or bathroom adjacent to the bedroom. This is not a matter to approve.

The desire of modern architects is to put this house in the bedroom’s rooms. If the northeastern bedroom has been fitted adjacent to it, the male lamps are not pressurized to trim the toilets. In the absence of moisture in the comwood or toilet owls, even in the short period of time, the presence of such a room leads to the ruin of the bedroom. Therefore it is best to avoid this situation. The planners are also planning to construct two-storey homes without having to waste a toilet. As a result, they need to have comfort for the family, so they intend to use the toilet in the bedroom. In doing so, it is necessary to evacuate the latrine to the northwest and avoid the North direction. In such cases, the sleeping area can be set up so that the toilet can not be blocked. It is always important to discuss this with the planners. By giving priority only to the beauty of the house, the architect should also understand the damage done to the designer.

nivasaka sælæsma tīraṇaya kirīmēdī kāmara gaṇana menma anekut yōgyatāvayan gænada kalpanā kaḷa yutuya

vāstu puruṣayā hæn̆dina gænīma bhūmiya tērā gænīma menma bhūmiyē tibena gas væl kumakdæyi han̆dunāgænīma tuḷin vāsayaṭa gælapena sthāna gæna luhun̆ḍin tērum gata hækiya. in anaturuva avaśya vannē nivasa piḷiban̆da sælæsmayi. pæraṇiyan siya gṛha nirmāṇayēdī ē san̆dahā gænena gal gaḍol menma dæva piḷiban̆dava da vesesi avadhānayak yomu karana ladī. ehidī pāṣāṇayen tanana lada geya hæn̆dinvūyē mandiraya yanuveni. piḷissū galin tænū gṛhaya bhavana viya. amu gaḍolin tænū geya sumana naminda dævayen karana lada geya mānasya yanuven da han̆dunvana ladī. buddha pratimādiya tænpat karalīmaṭa ranin ridīyen tam̆bayen menma yakaḍayenda tænū gṛha pæraṇi kala viya. ēvā piḷiveḷin puṣkara śrī bhava sūryamanta hā caṇḍa yanuven nāmakaranayaṭa lakva æta. janī janayāṭa menma raja siṭuvarunṭa gælapena geval galin hā gaḍolin tænū bava apē purāvastu vimasana kalhi penē. pāṣāṇayen nohot galin tanana lada ema mandiraya apramāṇa pratiphala atkara dennē yayida gaḍolin karana lada māḷigāva siyak uvaduru nasannē yayida dakvā tibē.

gṛhayaka sælæsma tīraṇaya kara gænīmēdī avaśya kāmara gaṇana menma anekut yōgyatāvayan gænada kalpanā kara bæliya yutuya. nidana kāmara kīpayak tibīmēdī pradhāna nidana kāmarayaṭa vaḍā sudusu pradēśaya gæna væṭahimak labā gata yutuya. geyi īsāna diśāva tuḷa pradhāna nidana kāmaraya tænīmen gṛha pradhāniyāgē menma pavulē satuṭada vardhanaya vē. sæmiyā hā birin̆da gē liṁgika jīvitaya menma ādaraya karuṇāva væni manuṣya guṇadharmayan vardhanaya salasana mē pedesa vaḍāt yōgya vē. anekut nidana kāmara pihiṭīmēdī nirita pradēśayē tibena yōgyatāvaya ihaḷaya. baṭahira hā vayam̆ba pradēśa etaram subhadāyī næti bava tērumgata yutuya. ginikoṇa pradēśaya tuḷa mulu tæn geya tænimen avaśya śaktiya labā gænmaṭa upakārī vē. ginikoṇa nomæti tæna vayam̆ba pradēśaya mē san̆dahā gannē iḍamē diśā gatavīmēdī ginikoṇa nogata hæki avasthāvaladīya. visitta kāmaraya nohot ālindaya geṭa idiripasin gænīma karana bævin nægenahiraṭa hā uturaṭa muhuṇalā tibena gē dora vala geṭa ālōkaya pæmiṇena ākārayaṭa sakasā gata yutuya. esēma geyi brahma pādaya mē pradēśayaṭa væṭīma asubha næta. namut eya nidahasva tæbīma menma kasaḷa ādiyen da ǣtva tibīma vaḍāt vædagat vē.

melesa tamanṭa avaśya kāmara gabaḍā kāmara multæn geval menma visitta kāmara da pihiṭuvālīmen pasu kalpanā kaḷa yuttē geyaṭa sāpēkṣava gṛha ārthika kaṭayutu pavatvā gena yæmaṭa sthāna tōrā gænīmayi. pæraṇi gevalvala mulutængē nohot uyana geya geṭa bāhirin tænuvaki. eyaṭa ek hētuvak vannē dara valin nægena raśmiya hā duma getuḷaṭa pæmiṇīma sudusu novīmayi. ē anuva geṭa sāpēkṣava uyana geya ginikoṇa diśāven tænīmaṭa bādhāvak næta. gedara kiri harak siṭiyahot ema gava gāla geṭa īśāna digin tænīma pæraṇi siritayi. sekku ādī karmānta geṭa ḷaṁva tibīmēdī ēvā geṭa vayam̆ba digin pihiṭuvālīma vaḍāt yōgya veyi. purāṇa maya matayē mē pihiṭuvīm gæna dakvā ættē mesēya.

savma diśāvē nisi as gālaya – kasala geḍāt ē digaṭa salālaya

īsāna diga gava mahisaṭa gālaya – mulutængeya gini koṇē tanālaya

yama diga malasun geya tanaminnē īsāna diga kōvilaṭa obinnē

gihin vasana geya melesa obinnē isivara kī saḷakuṇayi bolannē

væsikiḷi vala pihiṭuvīmēdī geṭa vayam̆ba digin hō nirita diga aḍi dahayakaṭa ehā yana durakin ēvā tanā gænīma vaḍāt yōgya vē. pera gṛha āsannayē væsikiḷi ādāya tanā nogatha. īṭa hētuva vāstu puruṣayā gē gṛha piṇḍaya tuḷa kasaḷa hō maḷa apadravya valaṭa tænak dīmen geyi saubhāgya apatē yāmayi. namut vartamānayē nidanakāmarayaṭa yābadavama væsikiḷi hō nāna kāmara pihiṭuvā gænīmaṭa sælasum an̆diti. meya anumata kaḷa yutu kāraṇayak novē.

vatman gṛha nirmāṇa śilpīngē kæmætta mē gṛhāṁgaya avaśya paridi nidana kāmara tuḷama pihiṭuvīmayi. īsāna diga nidana kāmaraya ætot eyaṭa yābadavama melesa væsikiḷis pihiṭuvālīmēdī vāstu puruṣayāgē hisaṭa læbena pīḍanayaṭa sulupaṭu novē. komōḍ hō væsikiḷi pōcci vala maḷa apa dravyayaṭa digaṭama ra1 nosiṭiyada sulu avasthāvaka vuvada elesa pævatīma magin nidana kāmarayaṭa læbena śāntiya vināśa mukhayaṭa yati. ema nisā mē tattvaya magaharavā gænīma vaḍāt sudusuya. demahal nivāsa tænīmēdī da sælasumkaruvangē utsāhaya nam iḍa apatē nohæra væsikiḷiya pihiṭuvālīmayi. ehidī pavulē am̆bu sæmi depaḷaṭa pahasuvak æti kaḷa yutu bævin melesa nidana kāmaraya asalama væsikiliya pihiṭavīmaṭa adahas karati. ehidī kaḷa yuttē īṣāna maga hæra utura diśāvada maga hæra vayam̆baṭa væsikiḷiya saṁkramaṇaya kara gænīmayi. ema avasthāvaladī nirita pradēśaya nidanakāmarayaṭa gænīmen da væsikiḷiya geṭa bādhāvak novana paridi pihiṭuvāliya hækiya. mē san̆dahā nitarama sælasumkaruvan samaga sākacchā kirīma vaḍāt vædagatya. geyi alaṁkārayaṭa pamaṇak pramukhatvaya dīmen vena hāniya mehidī gṛha svāmīn vaṭahā gata yutuvā menma sælasum śilpīnṭada avabōdhakara diyayutuya.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/03/16.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments