සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් මිථුන ලග්නයෙන් උපන් ඔබ ගැනයි මේ
The third volume of the zodiac is fervent. This is a huge quantity of gas. The planet is the center of the Gemini. It is the Mermaid, the birthstone of the valentine, and the giant body of the gemini, which is a huge number of gem cells. It is an elevated whole body. Long-legged hands are joined by two. Women are also well-suited. Moves on to some degree. Uses clear words.
The most amazed ambience in the amphibians is in the Gemini constellation. Hence, it causes two forms. Get older than older in old age. After a young age, he shows up a youthful age. Those who are born in the precipice of many religions are well aware of human life. Their emotions and sympathy are often in their hearts. Those who are born out of the baggage are always the ones who lead the knowledge. They are kind and generous, and they are generous with no greediness. Gemstone owners are not quickly excited. The first thing is to decide on something. The heart is lax. Reading the book is more likely to be read. He talks about everything as he knows it. Skillfully explain others. Dancing, and entertainment. Can be too lascivious. It may also be possible for a person to lose sight of his or her body parts. Teachers and empires are precious to those born birthgun. Virtue. It spends a lot of money in various ways.
If your Pocketman was powerful when you were born on the birth of the Jet, you would be a good speaker / writer / musician. Always engaged in two professions. Art, art, carving, art, and art. If it’s never done, you can do it anyway. Work can be done skillfully until you work. There is a continuing concern about one. Learning everything little about everything. It is also possible to say and do what is needed on the right occasion. It is not unusual for a master to deal with what was said. Enjoyment with friends even with strangers. But it does not last long for friendships. As you want, you can easily customize the ladybug. Because they want to please others, their opposition is often less likely. Changing or abandoning the start of the program, the weaknesses that they see in the non-restfulness of change is not impatient.
The women born in the Gemstone badge are also intelligent. A thin face, wide forehead eyes, a clear nose, a humpback chord, a thin lips with a small mouth, a tall and tall straight body, and the chestnuts of the mother of the mother of the mother. In most cases, walking is done on foot. They have the power to understand just because they have said something. Pity will soon be used as a weapon. The wrong bus-style is distinguished for her, without any room for anyone else. Jokes are not much preferable.
Gemstone deposit boxes. They are not interested in dating. They want to marry in their parents’ blessings. Hence, many young women’s marriages are delayed. Women of the Lady Logistics want to treat their spouse as Gods. Accordingly, their family life will be happier and more peaceful. The lion clover, the lion, the moonstone, the flower, the amber and the moon are the most suitable for marriage. Choosing such owners in marriage can lead to a happier life.
Because the volume of the gem contains a lot of air, the gas will have a profound effect on the sap. This makes the knees swell. It’s difficult to walk. The body is great, because the arm is lukewarm. It will also cause illnesses later. Other common diseases include fever, blood disorders, brain tumors, and brain tumors. Lung disease and breathing difficulties. University lecturers, skilled technicians photographers, author authors, mute scientists music and drama artists. Sneakers, famous businessmen, have been born in the Gemstone. Born in the Gemstone, you are the deadly planets of the Ravi, Kuja, and Zaniya, the great-grandfathers of these planets, and the devastating effects of deadly disasters. Especially Saturn is the fateful deadly planet. Rivers, tanks and sea areas should be most cautious. They should also bathe in swimming pools. Ravi, teacher, teacher, you are disappointed. The only planet that gives its benefits is Venus. The birthday to you from the Gemstone beetle is on May. Victory Green, Jaya number 3. Good gemstones are to be used for bad seeds.
mithuna lagnayen upan oba gænayi mē
rāśi cakrayē tunvæni rāśiya mithunayi. meya vāyu guṇayen yut rāśiyak veyi. mithuna lagnayen upan obagē lagnādhipati grahayā vannē budhaya, tira guṇayen yukta agni digin udāvana puruṣa rāśiyak vana mithuna rāśiyen upan oba pæhæpat sirurakaṭa himikam kiyayi. us vū sampūrṇa væḍuṇu śarīrayak veyi. digu atpā bohō dedenakuṭa pihiṭayi. kāntāvanda manā rū sapuvakin yukta vē. kisiyam latāvakaṭa gaman karayi. pæhædili lesa vacana pāvicci karayi.
ubhaya rāśivalin væḍiyenma ubhaya gatiyak tibennē mithuna rāśiyēya. enisā gati dekak æti karayi. taruṇa vayasēdī vayasaṭa vaḍā væḍi mahalu gatiyak æti karayi. taruṇa vayasa gevuṇāṭa pasu tænpat vayasaṭa taruṇakamak penvayi. nara rāśiyak vū mithunayehi upan aya manuṣya jīvitaya piḷiban̆dava manā avabōdhayak ætteki. mānuṣika gatiya hā anukampāvada ovungē sitvala bohō viṭa æti vē. mema lagnayen upadina aya hæmaviṭama gnanaya meheyavā kaṭayutu karannō veti. karuṇāvantabhāvaya saha siyalu satvayangē dukaṭa pihiṭavana movuhu kisidu lōbhakamak nomæti tyāgaśīlī aya vē. mithuna lagna himiyō ikmanaṭa kalabalayaṭa patvana aya noveti. yamak gæna tīraṇayaṭa paḷamu vaḍāt kalpanākārīvē. sita caṁcala gatiyen yukta veti. potapata kiyavīmaṭa væḍi āśāvak dakvati. hæma deyakma dannā ayaku men katā karayi. dakṣa lesa an ayaṭa karuṇu pæhædili kirīmaṭa samat vē. næṭum, gæyumvalaṭa vinōdavīma væni dēṭa priyatāvayak dakvayi. adhika kāmuka āśā æti ayeku viya hæka. ætæmviṭa śarīra aṁga hīnavīma hō aṁga væḍikamak æti ayaku vīmaṭada iḍa æta. guruvarayan hā tāpasayan mema lagnayen upan ayaṭa priya manāpa veyi. guṇavatbhāvaya æti vē. noyek ākārayen mudal upayamin noyek ākārayen viyadam karayi.
mithuna lagnayen oba upadinaviṭa obē lagnādhipati budha balavatva siṭiyē nam hon̆da kathikayaku / lēkhakayaku / saṁgītagnayaku vīmaṭa iḍa æta. hæmaviṭama vṛttīn dekaka nirata veyi. citrakarmayaṭa, kalātmaka dēṭa, kæṭayam śilpayaṭa lædiyāvak dakvati. kavadāvat nokaḷa kāryayak vuvat tamanṭa kirīmaṭa bhāraduna hot eya kesē hō nima karayi. væḍehi yedī siṭinaturu dakṣa lesa ema væḍaya karagena yæmaṭada hækiya. ekadeyak gæna digaṭama kalpanā karagena siṭina gatiyak æta. hæma deyak gænama suḷuven hō igenaganī. niyama avasthāvaṭa uvamanā dē kīmaṭat kirīmaṭat hækiyāva æta. varak kaḷa kī dēṭa viruddhava kaṭayutu kirīma mithuna lagna himiyāṭa nupurudu deyak novē. nannān̆dunana aya samaga vuvat pahasuven miturukam ætikaragata hæka. namut væḍi kalak mitudam pavatvā noganī. ḷan̆ga siṭina ayaṭa uvamanā vidiyaṭa mithuna lagna himiyā pahasuven hæḍagasvā gata hækiya. anyayangē sit satuṭu kirīmaṭa āśā karana bævin ovun hā viruddhavīmē pravanatāvaya bohōduraṭa aḍuya. paṭan gannā væḍa piḷiveḷa venas kirīma hō atahæra dæmīma, venasvana sulugatiya vivēka nogænīma, noivasilimat bava ovun tuḷa dækiya hæki durvalakam vē.
mithuna lagnayen upan kāntāvōda buddhimatveti. sihin muhuṇa, paḷal naḷala sit æda gannā æs, pæhædili nāsaya, ul nikaṭa, sihin tol san̆galen yut kuḍā mukhaya, sihin taramaṭama usa sṛju śarīrayak mithuna lagnayen upan katungē matukara penvana lakṣaṇayan vē. bohō viṭa ævidīmēdī bima balāgena piyavara nagayi. yamak duṭu pamaṇin kī pamaṇin avabōdha kara gænīmē śaktiyak ovun tuḷa æta. ikmanin tæti gænena anukampāva aviyak men pāvicci karayi. venat kenakuṭa iḍak notabāma sāvadya bas tepalana gati æya kerehi kæpī peneyi. vihiḷu, tahaluvalaṭa vaḍā kæmæti novē.
mithuna lagna kāriyan tænpatya. pem saban̆datāvayanṭa ovun etaram unanduvak nodakvayi. demāpiyangē āśirvāda mæda vivāha vīmaṭa kæmættak dakvayi. mē nisā bohō taruṇiyangē vivāhayan pramāda veyi. tama sahakaruṭa dēvatvayen sælakīmaṭa mithuna lagna himi kāntāvō kæmæti veti. ē anuva ovungē pavul jīvitaya satuṭin hā sāmayen gataveyi. mithuna lagnayen upan obaṭa siṁha lagnaya, tulā lagnaya, dhanu lagnaya, kumbha, mīna saha mēṣa lagna himiyan vivāhayaṭa vaḍāt yōgya vē. vivāhayēdī mevan lagna himiyan tōrā gænīmen vaḍāt vāsanāvanta diviyak gata kirīmaṭa hækiya.
mithuna rāśiya vāyu rāśiyak bævin avurudu 45 ikmavū pasu at pāvalaṭa vāyuva tadinma balapānu æta. mē nisā daṇahis idimeyi. ævidīmaṭa apahasu bavak ætivē. atapaya vehesā væḍa kirīmaṭa alasa bævin śarīraya mahat veyi. eya pasuva rōgavalaṭada hētuveyi. ovunhaṭa vælan̆dena anik rōga atara uṇa rōga, lē hīnatā rōga, atvala hā urahisvala kæḍum bidum moḷayē vyākūla gatiyen sǣdena mānasika rōga ādiya vē. peṇahællē rōga hā husma gænīmē apahasutāvayada vē. sarasavi kathikācāryavarun, dakṣa kārmikayan chāyārūpa śilpīn, grantha kartṛvarun, gupta vidyāgnayan saṁgīta hā nāṭya śilpīn. mæhum śilpīn, prasiddha vyāpārikayan mithuna lagnayen ipadī æta. mithuna lagnayen upan obaṭa māraka grahayan vannē ravi, kuja hā śaniya, mema grahayangē maha daśā, aturudaśā kālavaladī māraka vipat karadara pamuṇuvati. viśēṣayenma senasuru itā daruṇu māraka grahayā veyi. gaṁgā, væv, muhudu væni sthānavaladī vaḍātma pravēśam viya yutuya. pihinum taṭākavala nǣmenda væḷakī siṭiya yutuya. ravi, guru, kuja, obaṭa aśubha paḷa deyi. śubhaphala dena ekama grahayā sikuruya. mithuna lagnayen upan obaṭa jayagrāhī dinaya aharuvādā vē. jayavarṇaya koḷapāṭa, jaya aṁkaya 3 vē. apala san̆dahā pælan̆dīmaṭa śubha mæṇik padma rāgala gal vē.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/10/12.
