Friday, September 12, 2025
HomeenThis is about you who are born of the magnificent beings of...

This is about you who are born of the magnificent beings of the others …

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් කතාවෙන් අන්‍යයන් වශීකරන මේෂ ලග්නයෙන් උපන් ඔබ ගැනයි මේ…

Since the Kujha Thera is a multitude of militants, those born in the Arctic are those with high ideals and majesty. They are active in the pursuit of anything for the sake of the pursuit of anything, and they are stiff with the heart, trying to get some way to get what they want to and ultimately achieving it as desirable.

Fierce and incapacitated NPCs have a tendency to fight where they have to fight, as there are times when unnecessary arguments arise, and they will have to face unnecessary troubles.

The most diligent people who are very self-absorbing and capable of working at speeds are born in the loggia and there are many instances of unsettled situations. He hopes everything he offers and never refuses to defeat. Even though she did not accept others in her own thoughts and ideas in her own opinion, the monk’s mother was an unselfish individual.

It’s always a good idea to associate with top-notch people, and they have a good idea of ​​keeping up with the trustworthiness of their behavioral society.

Keerthi praised the desire to receive praise with hopes and hopes and moved among a thousand people, but somehow managed to make others laugh with the smile, making it easy to gather around him.

Whatever knowing which activity is unknown, it is inherent in inheritance, which is inherent in nature, and it is not because of the magnificent nature of the reward of those who have helped them.

The impartial and just executors of the impartiality are capable of yielding to others, but they do not seem to be more flexible. Demonstrates a lack of humility. But at any rate, a man is avoided many problems in his marriage because of his wife and his lover.

It is a great encouragement for successful businesses to realize anything, and those who are uncomfortable with little things will want to do great business ventures. All the work they need to do, though there is a strong sense of self-confidence with perfect management skills, those who are born out of the bag are trying to make many more work and creating confusing gangs is a major weakness. But when they are tactful, they are talented in suppressing their true character.

They always crave their self-esteem, they do not tolerate respect for others, but expect similar respect from others. The bearer of the responsibility for his heart to force his everybody to do justice to everything, however, provokes selfishness that he can not control himself, sometimes making an improbable mistake.

Since it is impatient, it is a detrimental quality that can be attributed to many of your life, since it is always helpful to practice patience by making it more effective.

Although it is tight in the mind, in many instances, kindness to others is a heartfelt and intriguing person, and the family has a heart that has a heart that can fulfill the duties and responsibilities of the family. To be honest with others is that their respect for the tongue is rare, but that it respects them.

It is of special significance that there is the ability to think beyond the scope of the decision and to decide which ones to take on the decision without any decision.

Those wearing a medium-sized body have a thin, long neck with a cuffed embroidery. It has a gentle body and a lot of body fluids.

The generous treasure hunters will have employment opportunities in the fields of defense, machinery, games, gem-plantations, and business opportunities.

As a spouse, he is well-liked by the fine arts of fine arts, and sometimes also by the business sector.

It is very common to have a lot of heat and it can cause chronic illnesses such as chronic illness, brain disease, stomach ailments, insomnia, etc.

Any attempt to do anything on a small scale on a large scale, insensitive to anger, and disrespect for peace can be considered as weaknesses in them.

The zodiac starts with the fruit, since the bear’s logos are symbolized in the form of a goat. Thursday’s day is good for all the insignia, and the red color, as good as luck, can be numbered 1 and 9.

katāven anyayan vaśīkarana mēṣa lagnayen upan oba gænayi mē…

kuja himi saṭankāmī uṣṇa rāśiyak vana bævin mēṣa lagnayen upan aya usas adahas æti tējavanta bhāvayen yutu vūvan vē. kriyāśīlīva ōnǣma deyak venuven idiriyaṭa yana kæpī penīmē āśāva sita tuḷa tadin ættō vana movun tamā āśā karana dē kesē hō labā gænīmaṭa utsāha darā avasānayē dī eya sitæn̆gi paridi iṭukara ganiyi.

saṭankāmī bava sahajayenma pihiṭana mēṣa lagna himiyō saṭan kaḷa yutu tæna saṭan kirīmaṭa peḷam̆bena caritayakda himi bævin paṭan gannā vāda vivāda anavaśya lesa duradiga gena yæmen anavaśya karadaravalaṭada muhuṇadīmaṭa siduvana avasthā udāvē.

dæḍi ātma śaktiyakin yukta vēgayen væḍa kaḷa hæki itāmat kaḍisara kāryaśūra tænættan mēṣa lagnayen upata labana atara samahara avasthāvanhidī tæna notæna nobalā kalabala vana avasthāda bohō æta. taman idiripat vana hæma deyakinma jaya balāporottu vana atara kisiviṭeka parājaya bhāra gænīmaṭa akamæti vē. āḍambarakamin tamangē matayēma siṭimin anyayangē adahas piḷi nogattada mēṣa lagna himiyā anun gæna sitana parārthakāmī ayeki.

hæma viṭama usas pudgalayan æsuru kirīmaṭa rucikatvayak dakvana movun taman hæsirena samājaya tuḷa viśvāsavanta bava ræka ganimin hæsirennaṭa utsāha karannā vū yahapat situvillen yutu vūvan vē.

kīrti praśaṁsā nambunāma læbīmē dæḍi āśāvakin matu balāporottu sahitava kriyā karana atara dahasak denā ataraṭa giyada kesē hō peramuṇehi ræn̆demin sinahaven katāven anyayan vaśīkara gænīmehi samat bævin itā pahasuven tamā vaṭā pirisak ekrok kara gænīmē dakṣayek vē.

dannā nodannā kumana kaṭayuttak piḷiban̆dava vuvada ivakin men kaṭayutu kaḷa hæki śaktiya sahajayenma uruma atara tamāṭa udav upakāra kaḷa yam kenek vēda ovun venuven peraḷā prati upakāra kirīmē māhæn̆gi guṇaya nisāma ē san̆dahā mæḷi novē.

apakṣapātī yuktigaruka mēṣa lagna himiyō anun avanata kara gænīmaṭa samat vuvat taman namyaśīlī bavak nopenvayi. kisivekuṭa yaṭahat pahatva siṭīmaṭada mæḷikamak dakvayi. ehet ōnǣma avasthāvaka puruṣayaku nam tamāgē bhāryāva kerehida striyaka nam tamāgē svāmiyā kerehida ema tada gati lihil vīma nisā vivāha diviyē bohō gæṭalu man̆gahærī yayi.

ōnǣma deyak vahā avabōdha vana tīkṣaṇa nuvaṇa vyāpāra kaṭayutu sārthaka kara gænīmaṭa mahat rukulak vana atara suḷu dēvalaṭa akamættak dakvana movun viśāla vyāpāra kaṭayutuvalaṭa peḷam̆bennōya. kaḷa yutu siyalu kāryayan aṁgasampūrṇava manā kaḷamanākāritvayak yaṭatē sidukara gænīmē dæḍi ātma śaktiyak tibuṇada mema lagnayen upan aya eka piṭa eka væḍa kaṭayutu rāśiyak kirīmaṭa utsāha kara avul sahagata pæṭalili æti kara gænīma itā prabala durvalatāvak lesa dækviya hækiya. ehet avasthānukūlava upāyaśīlī lesa kaṭayutu kirīmē dī tamāgē sæbǣ carita svabhāvaya yaṭapat kara gænīmē ati dakṣayō veti.

hæma viṭama tama ātmābhimānaya dæḍikoṭa salakana movun an ayaṭa gaurava kirīmaṭa mæḷikamak nodakvana atara ē hā samānava anyayangen tamanda gauravaya apēkṣā karayi. sǣma kaṭayuttakma sādhāraṇava hā niværædiva kirīmaṭa mēṣa lagna himiyan tama hadavataṭa balakarana namudu tamā tamāṭama pālanaya kara gænīmaṭa nohæki lesa ātmārthakāmī bava matuvīma nisā ætæm avasthāvala nositū ākārayen værædi dē kirīmaṭa peḷam̆bē.

noivasilivanta bava nisā jīvita kālayē bohō alābhahāni sidu kara gannā bava mēṣa lagna himiyan vetin daknaṭa læbena ayahapat guṇāṁgayak bævin hæmaviṭama ivasīma purudu puhuṇu kara gænīmen tamā balāporottu vana ilakkayan vaḍāt sārthaka kara gænīmaṭa eya atiśayin ivahal vana bava avabōdha karagata yutuya.

sita tuḷa dæḍi bavak pavatina namudu bohō avasthāvanhi anyayan kerehi kāruṇika saṁvēdī bavak dækvīma tūḷa æsuru karannan atara hṛdayāṁgama hā sit dināgannā pudgalayaku bavaṭa patvana atara tama pavulaṭa gnatīnṭa dū daruvanṭa tamāgen iṭuviya yutu yutukam hā vagakīm niyamākārayen iṭu kirīmaṭa næm̆buru hadavatak æti ayaku vē. an ayagē basaṭa avanata vīmē guṇaya durlabha namudu avanata vana bavak anyayan idiriyē mavā pǣmaṭa ati dakṣayō veti.

duradiga kalpanā kara tōrā bērā sitā balā tīraṇayanṭa eḷam̆bīmē śaktiyak nomæti mēṣa lagna himiyō kṣaṇikava gannā ōnǣma tīraṇayak sitā balā gat tīraṇayakaṭa vaḍā buddhimatva gænīmē hækiyāva ættan vīma viśēṣa lakṣaṇayaki.

madhyama pramāṇayē sirurakaṭa himikam kiyana mevænnanṭa piyakaru an̆gapasan̆ga sahita sihin diga gelak pihiṭayi. pæhæpat sirurak himi atara śarīrayē pita adhika vē.

tyāgaśīlī mēṣa lagna himiyanṭa jīvanōpāya lesa ārakṣaka aṁśavala, yantra sūtra āśrita, krīḍā aṁśayaṭa næm̆buru, poḷava hā sambandha (mæṇik – vagāvan) rækiyā uruma atara vyāpārika avasthāda himi vē.

tama sahakaru hō sahakāriya vaśayen saumya gati pævatumvalin hebi rūmat prasanna kalā aṁśayaṭa næm̆buru ayek himivana atara samahara avasthāvala ovun vyāpārika aṁśayēda viya hækiya.

mēṣaya kujaṭa himi rāśiyak bævin nitara uṣṇa rōga haṭagænīma siduviya hæki atara dævili rōga, moḷayē asanīpa, udaraya āśrita rōga, ninda noyæmē apahasutā væni rōgābādhavalaṭa lakvīmē pravanatāva itā adhikaya.

suḷuven kirīmaṭa hæki ōnǣma kaṭayuttak mahā parimāṇayen kirīmaṭa peḷam̆bīmat, noivasilimatkama nisā nitara kōpayen pasuvīmat samagiyaṭa samādānayaṭa etaram garu nokirīmat movun tuḷa æti durvalakam lesa penvā diya hækiya.

rāśi cakraya paṭan gannē mēṣayen bævin balavatma rāśiya lesa hæn̆dinvena mēṣa lagnaya eḷuvakugē svarūpayen saṁkētavat vē. brahaspatindā dinaya mekī lagna himiyangē siyalu kaṭayutu san̆dahā śubha vana atara suba varṇaya lesa kujaṭa himi ratu pæhæyada jaya aṁka lesa 1 saha 9 penvā diya hækiya.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2013/06/23.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments