සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ඔබ මේෂ ලග්නයේද? ඉපදීම මරණය අතර කාලය මෙහෙමයි
Twelve angels of the zodiac. All those born in the world have a legend. Where ever in the world, whenever born, the star in the eastern skies is known as the lighthouse. Approximately one lubricant is rising for about two hours. Accordingly, twelve lags will be available for 24 hours. Accordingly, let’s look at the life and information of the geneticist who influences the signifier.
The first volume of the zodiac is the number of times. On the planet Mars, the log signifies the nature of a goat. A variety of aromas and a variety of flavors, such as Aswadi Dekat, Berana Nkata, Kathy Denied and One Foot. Those who were born out of a large number of Martyrs, representing a fast-moving, militant youth, often belong to a medium organ. It has a wide face and neck and is fitted with a perfect fit. Active and active. Keeping the head in the head is a striking feature. They always want to fight militancy, and they always want to take the lead. Always tempts to act according to their own ideas. Slander another person’s surrender or his consent. Arguments with those born in the arena are not pleasant to debate. Because they get him to win, even though he is defeated or quarreling. They do not want to do anything. People who want to make emergency decisions. Hurriedly, these decisions often make losses. Because the Kujha Thera has many militant warmths, those who are born in a glorious manner have advanced ideas. Keerthi – the will to receive praise and the desire to be in the forefront has always been prominent and prominent in its advancement. If a man is a wife or a woman, he does not want to desist from any of his husbands except his own husband. Military officials, political leaders, technicians, chemists, principals and doctors are often born in the arsenal.
The monk is very fond of the hilly region. The owners of fire, electricity and fuselage jobs will inherit. I am fortunate enough to benefit from the earthly work and machinery. One of the characteristics of the bearers is the target of getting somehow high quality in his effort. Impossibly possessive intelligence. As the airflow is multiplying, the mind becomes flattened. But it’s a lot of fire, so it’s going to do something if you do something. The mind does not appear to be rigid in the mind. If he is a loyal person, he is very loyal to him. Oppose the name of the opposition to somehow seize him. Not being in anybody’s subject, because of the owl, who is a young owl and a bachelor, is submissive to his marriage mate. She or he is more concerned with his or her views. He is more focused on himself and on his actions. Even the most dangerous thing is the sign of the owners. They fit into the security sector. Loves to eat at all times, and treats, wears, and loves leisurely. They are impatient, and they have no respect for the peace. World’s strongest militants, talented players, and field heroes have all been born.
The zodiac starts with this, and this is the great magnitude. The dragon is justifiable, because it is not in the rumor. For those born in the Rock, the dragon is better for associating with the owners of the caves. Marriage is more successful if a spouse is provided by these ladies. For the bearers of the tree, the scorpio, the feast of the Mother of God is not at all satisfactory. Marital problems arise. He shows them always annoying. To maintain large businesses, the owner of the brochure is in control. Those born in the Moon often cause heat in the body. The increase in the quality of the glass will cause many heat problems. These diseases include body heat, headaches, hair loss, brain tumult, dizziness, sleep disorders, red blood cells, and decreased blood sugar. Venus and Mercury Venus planets bring forth paralegaly. The Ravi and the teachers are planets that produce frequent results. Guru-yoniya logicians are not very disheartening. Those born to the Moon are fatal to Venus. Venerable winds and peaks, they have many obstacles in time. Even death during the weakest of the seasons is even death. Most importantly, the eighth of the bearer should be Mercury, Cuja, Shani. Thus, these accidents can also be accidental during these days. Loggers are often exposed to accidents, electrical accidents, bomb attacks, etc. Those born in the Moon will have the highest possible results in the range of Shani, Mercury, Venus, Dasa and Sathosa. Ravi, Teacher Yaya, and Ravi-Kuja Yoga are also strong kings.
oba mēṣa lagnayēda? ipadīma maraṇaya atara kālaya mehemayi
rāśi cakrayē lagna doḷahaki. melova ipaduṇa siyaluma ayaṭa lagnayak himi vē. lōkayē kotænaka, kumana velāvaka upata læbuvat ema mohotē nægenahira ahasē udāvana graha tārakāva ema ayagē lagnaya vaśayen han̆dunvayi. daḷa vaśayen eka lagnayak pæya dekak pamaṇa kālayak udāvemin pavatī. ē anuva pæya visihataraṭa lagna doḷahak udā vē. ē anuva enam lagnaya anuva balapāna ema janmiyāgē jīvita toraturu hā carita lakṣaṇa kesēdæyi vimasā balamu.
rāśi cakrayē mulma rāśiya mēṣa rāśiyayi. graha maṇḍalayē an̆gaharuṭa himivana mēṣa lagnaya saṁkētavat karannē eḷuvakugē svabhāvayayi. viṣama cara puruṣa rāśiyak vana mēṣa rāśiya tuḷa asvida nækata, beraṇa nækata, kæti nækatat eka pādayakut himi vē. vēgavat bavin adhika, saṭankāmī baven yutu taruṇakama niyōjanaya karana an̆gaharu himi mēṣa rāśiyen upata læbū aya bohō viṭa sāmānya madhya pramāṇayē sirurakaṭa himikam kiyayi. dikvū muhuṇak hā gelak himivana atara yahapat aṁgasampūrṇa an̆gapasan̆gin yuktaya. kaḍisara menma kriyāśīlī bava pæhædiliva dækiya hæka. gaman kirīmēdī hisa keḷin tabāgena yæma kæpī penena lakṣaṇayaki. nitarama saṭankāmītvayaṭa bara movuhu hæma avasthāvakadīma mūlikatvaya labā gænīmaṭa kæmættak dakvati. hæmaviṭama tamangē mataya anuvama kriyākirīmaṭa peḷam̆beyi. tavat kenakuṭa yaṭat vīmaṭa hō ohugē matayaṭa ekan̆gavīmaṭa mæḷikamak dakvayi. mēṣa lagnayen upan aya saman̆ga tarka – vitarka kirīma, vāda vivādavalaṭa yæma subadāyaka novē. manda yat eyin ohuṭa parājaya læbuvat dabarakara gænīmen hō etanin jaya labā gænīmaṭa ovun peḷem̆bena bævini. kisima kāryayak ovun suḷuven kirīmaṭa kæmæti næta. hadisi tīraṇa gænīmaṭa peḷam̆bena aya veti. hadisiyēma gannā mema tīraṇavalin bohōviṭa pāḍu sidukara ganī. kuja himi saṭankāmī uṣṇa rāśiyak bævin mēṣayehi upan aya usas adahas æti idiriyaṭa yana tējavanta gatiyakin yukta veyi. kīrti – praśaṁsā læbīmaṭa æti kæmættat, peramuṇehi siṭīmaṭa æti āśāvat, idiriyaṭa yana gatiya nisā hæmaviṭa jaya hā prasiddhiya labayi. puruṣayaku nam tamāgē bhāryāvaṭa hō striyaka nam tamāgē svāmipuruṣayāṭa hō hæra an kisi ayakuṭa yaṭat pahatvīmaṭa kæmæti næta. hamudā niladhārīn, dēśapālana nāyakayan, kārmika śilpīn, rasāyana vidyāgnayan, viduhalpatīn, vaidyavarun bohōviṭa mēṣa lagnayen ipadī æta.
mēṣa lagna himiyan viyaḷi kan̆dukara sthānavalaṭa behevin kæmæti veti. gini, viduliya, indhanavalaṭa sambandha rækiyā mēṣa lagna himiyanṭa uruma vē. poḷova āśritava karana kaṭayutuvalinda yantra sūtra āśritava karana kaṭayutuvalinda vaḍāt lābha prayōjana himikara gænīmaṭa bhāgya æta. svakīya utsāhayen kesē hō usas tattvayakaṭa ēmaṭa ilakka kara gænīma mēṣa lagna himiyangē lakṣaṇayaki. vahā avabōdha vana tīkṣaṇa buddhiyak himiya. mēṣaya cara rāśiyak bævin sitē caṁcala bavak æti karayi. ehet gini rāśiyak bævin yamak karagena yæmaṭa sitāgatahot kesē hō eya karagena yayi. sita tuḷa dæḍi caṁcala gatiya piṭaṭa nopenvayi. tamāṭa kenek pakṣapātī nam ohuṭa itāma hitavat vē. viruddha nam kesē hō ohu yaṭatkara gænīmaṭa sitayi. mēṣa rāśiya himi kuja taruṇa bævinda, tada kāmayaṭa āśā ættaku bævinda koyi kāṭa yaṭat nūnat tama vivāha sahakaruṭa hō sahakāriyaṭa yaṭahat bavak dakvayi. æya hō ohugē adahasvalaṭa vaḍā sælakilimat veyi. tamā gænat tamā karana dēval gænat hæma dēkaṭama vaḍā sitayi. bhayānaka dēvalvalaṭa pavā nirbhayava idiripatvīma mēṣa lagna himiyangē lakṣaṇayaki. ārakṣaka aṁśavala rækiyāvalaṭa movun vaḍāt gæḷapē. nitara kǣma bīmavalaṭa priyakarana atara lassanaṭa æn̆dīmaṭa, pæḷan̆dīmaṭa hā dura gamanvalaṭa ḷædikamak dakvayi. noivasilimat bava, sāmayaṭa garu nokirīma movun tuḷa dækiya hæki lokuma durvalakamaki. lōkayē prabala saṭankāmīn, dakṣa krīḍakayin, kṣētra vīrayan væḍi denaku ipadī ættē da mēṣa rāśiyeni.
rāśi cakraya paṭangannē mēṣayen bævin meya balavatma rāśiya veyi. makara, kaṭaka dekaṭa mædi bævin yuktisahagata vē. mēṣa lagnayen upan ayaṭa tulā, makara, kumbha lagna himiyan æsuraṭa vaḍā yōgya veyi. vivāhayēdī mema lagnavalin upan sahakaruvaku hō sahakāriyaka himivuvahot vivāha jīvitaya vaḍāt sārthaka vē. mēṣa lagna himiyanṭa vṛścika, mīna lagna himiyan kisisētma nogæḷapē. vivāhayēdī praśna æti vē. ohu movun hæmaviṭama nurussana gatiyak pennum karayi. viśāla vyāpāra pavatvā gena yæmaṭa, āyatana pālanaya kirīmaṭa mēṣa lagna himiyan dakṣaya. mēṣa lagnayen upan ayaṭa nitara nitara śarīrayē uṣṇa rōga ætikarayi. tējō guṇaya væḍivīma bohō uṣṇa rōgavalaṭa hētuveyi. mēṣa lagna himiyanṭa væḷan̆dena rōga atara æn̆gapata dævilla, hisaradaya, hisakes yæma, moḷayē pīḍā, klāntaya, sihinætivīma, ratpit rōga, lēvala sinī aḍuvīma ādiyayi. śani hā budha sikuru grahayō mēṣa lagna himiyanṭa asuba phala udā karati. ravi hā guru nitara śubhaphala udākarana grahayō veti. guru- śani yōgaya mēṣa lagna himiyanṭa etaram aśubhadāyaka novē. mēṣa lagnayen upan ayaṭa māraka grahayā vannē sikuruya. sikuru daśā anu daśā, kālavaladī ovunṭa vividha bādhakavalaṭa muhuṇapǣmaṭa sidu vē. durvala graha gamanaka yedena kālavaladī maraṇaya pavā gena deyi. mēṣa lagna himiyakugē aṭavænnē budha, kuja, śani nam vaḍātma sælakilimat viya yutuya. mesē vū viṭa mema grahayangē daśā kālaya tuḷadīda hadisi anaturuvalin divi hānivīmaṭa puḷuvana. mēṣa lagna himiyanṭa bohō viṭa riya anaturu, viduli anaturu, bōmba pipirim ādiyen anaturu pennum karayi. mēṣa lagnayen upan ayaṭa śani, budha, sikuru daśā, anu daśā, tuḷadī adhikava śubhaphala udākarayi. ravi, guru yōgayada, ravi- kuja yōgayada itā prabala rāja yōga vē.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/09/07.
