Saturday, November 1, 2025
HomeenAn astrological journey to the astrology

An astrological journey to the astrology

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ජ්‍යෙතිෂයට පෙනෙන භව කතරේ සසර ගමන

The trixing spectators have stated that the system of stars that can be better determined by more dyslexics is in the world where an animal that lives in the world is constantly living in the earth’s sky.

Three worlds

Buddhist literature on three worlds in the world of humanity and brutal hell.

It is said that the evil spirits and Kṛṣṣstri are living up to this human world. Therefore, this human world is their world.

Prior spirit

This is the present spirit of the present with the many blessings that a person receives when he is born in this world.

The second, third and fourth things are studied in terms of three levels of faithfulness.

More spirit

The center of the birth is the only factor that can be traced to the inevitability of the animal that is bundling good or evil.

It is used for the 12th and 11th volume of the Genesis Core Center and behind it.

Life shaping

By carefully examining the genetic center, they can gain a good understanding of their own genetic status.

A better understanding of life can make life easier for him as well as for Elo too. That is a great advantage for an animal.

The way of life is over

The eighth of a person’s center is considered the twelfth of the person’s past soul.

Accordingly, the twelfth of the past life is the eighth of this soul.

Plan 12 is the place where the principle of the birth centenar is centered.

So it can be concluded whether the soul of the genius was spent on it.

Disease

If the soul in this soul is weak, it can be concluded that the end of the affliction has endured in the past.

Prosperity

The twentieth of this spirit is powerful, and it is inferred that this genus is made to live in the souls of the soul.

Because the fate of the past is the 12th in this spirit.

Darkana miracles

If a child is born into a teacher or a mink, he is considered to be from a heavenly person.

But before reaching this conclusion, this master of science must see whether the barrier of the center or the 22nd Dircitioner is capable of not seeing the scepter of the sinful ones.

If a person is born during a dawn of a moon or a horoscope of the moon, that person will be born in the previous soul,

Kuga Thakaya – If a person is born in the moment of the Sultan or Ravi Thero or the dynasty, that person will be a brutal spirits,

Merciful Gemini – The monk or the Shani – A Kabhu or a Buccaneer A person who is born at a rush of rush has been given more promptly to conclude that he was from hell.

Powerful dirkana

If the ruler of the dawn of the dawn of the day of birth had the birth date at birth, it would have been concluded that the former spirit of the genius was stronger than the predecessor, and that the prince of the dawn of the birthday birth would have been in a state of weakness.

The moment of dying

The dignity of a person’s death at the moment of death is opening the doors of the next soul. Accordingly, 01. At the time of the death, some people will be happy and cheerful even though they are full of crispness. It is a sign that they are going to the right world.

Some people are afraid of death. They shouted. They are urinating. They go to frustration.

Cheerful karma

Therefore, the creature will suffer or be sad because of the energy collected by itself.

That’s a ru-joué

“It is not only this motherboard but also the father, not the father, but all the consequences.”

It is said that the R-Guru is saying that he is an intercourse with an agonized fear.

Punarbhavaya

If the 12th head of life is brightened up by the bright power and the incendiary rays, the birth cent is said to be the birth of the supernatural divine Brahma spirits.

It is also a hint that the 12th speaker will shine through the fullness of the genesis of the Genesis Core and the futuristic talent, and that this human human being will be born again and again.

The Root Center

(01) A first hymn of the Genetic Hindu 01-02-03-04 describes this spirit.

(02). The second four expressions of 05-06-07-08 describe the future spirit of that gentleman.

(03). The 9th, 9th-11th-11th, says that the last spirit of that gentleman is telling the story.

Triangle at the center

The triangle at the center is 06 – 08-12.

The weaknesses of these triads cause this genesis to last forever.

Those who were grieving their parents for the sake of the people, those who had been harassed by the parents, those who had given orders to others, harassed animals, and those who did not act with compassion, have been poorly born in their Genesis Core Center 06 – 08 – 12.

They also have God’s curse.

They are suffering from illnesses that doctors can not find.

Vishnu place

The tenth place is Vishnu’s place of birth centigrade. Also, it’s the 10th most prevalent phenomenon in the past.

Therefore, the 10th and 10th will need to be powerful in this life. The 10th rank of the center gives birth to illinois. If he is strong enough, he will be fortunate to get a lucky job.

At the center of this loft of the center, they turn into the sixth form of the spirit of the next.

The spouse

The chances of having a partner in the center are the same. In such cases, the center will be at the center.

When the planets are formed as the lighthouse of the birth of any one of the roots of the birth of a parent, the information of the mate who receives it can be seen.

As the seventh day, as its head (02), there are its deposited planets (03). The seventh controller of the body language of the subject. (4) The eyesight of the steward (05) 07 is better, the stronger the marriage partner and the marriage are better.

Especially the planets that connect to the seventh day will be a lucky spouse if they are not well-pleasing and unblemished.

Supportive karma

The 7th center of the center acts as a supportive cogency. 7. If it is weak, it becomes a calamitous source of affection for a supernatural unfortunate partner.

jyetiṣayaṭa penena bhava katarē sasara gamana

mē pṛtuviyē nægenahira ahasē nirantarayen yamkisi rāśiyak udāvī bæsayana mohotaka ema rāśiyak lagnaya koṭagena melovaṭa janitavana satvayaku kinam lovakin melovaṭa āvādæyi jyedtiṣya śāstrayen manāva nigamanaya kaḷahæki nyāya paddhatiyak tunkal daknā isivarayan visin prakāśa kara æta.

lōka tunak

dev lova minis lova hā tirisan apāya yana lōka tunak piḷiban̆dava bauddha sāhityayē san̆dahanvē.

yakṣa prēta hā cirastīna satvayan mē minis lōkaya æsuru karagena jīvat vena bava kiyavē. ē nisā mē minis lōkaya ovungēda lōkaya vannēya.

pera ātma bhāva

keneku melova upata labana mohotē ohuṭa himivana lagna rāśiyen mē vartamāna ātma bhāvaya piḷiban̆davat.

devana, tevana hā sivvana bhāvayen pasu pasa ātma bhāva tunak piḷiban̆davat parīkṣā karana hæṭi jyedtiṣya śāstrayehi san̆dahanya.

matu ātma bhāva

taman kaḷa hon̆da hō naraka (pin pav) podi bæn̆da gena sasara purā særisaramin ena satvayāgē matu ātmabhāva gænada karuṇu soyā gata hæki ekama sādhakaya janmiyekugē kēndrayayi.

ē san̆dahā upayōgī karaganu labannē utpatti janma kēndrayē 12 vana hā 11 vana rāśīn hā pasupasa rāśīnya.

jīvitaya hæḍakara gænīma

janma kēndraya manāva parīkṣā kirīmen tamāgē uppatti tattvaya piḷiban̆dava hon̆da væṭahīmak labā hækiya.

esē hon̆da væṭahīmak labāgænīmen melova menma elovada sæpavat vannaṭa jīvitaya sakas kara gata hækiya. ē vāsanāva satvayaku labana imahat lābhayaki.

jīvitaya avasan vū hæṭi

kenekugē kēndrayē 08 vana bhāvaya ema pudgalayāgē giya ātmayē 12 vana bhāvaya vaśayen sælakē.

ē anuva giya ātmayē 12 vana bhāvaya mē ātmayē 08 vana bhāvayayi.

12 vænna yanu uppatti janma kēndrayaka væya sthānayayi.

ē anuva janmiyāgē giya ātmaya kesē væyavī giyāda, gevī giyādæyi nigamanaya kaḷa hækiya.

rōga pīḍā

mē ātmayē 12 vænna durvala nam giya ātmaya rōga pīḍāvalin keḷavara vannaṭa æti bavaṭa nigamanaya karanu læbē.

sæpa sampat

mē ātmayē 12 vænna balavat nam eyin nigamanaya vannē ema janmiyā giya ātmayē sæpa læbū bavayi.

eyaṭa hētuva giya ātmayē 04 vænna mē ātmayē 12 vænna bavaṭa patvī tibīmayi.

derkāṇa hāskam

yam kisi janmiyaku guru himi dhanu hō mīna derkāṇayaka upata labā siṭinnē nam ohu devlova siṭa pæmiṇi keneku vaśayen sælakē.

namut mē nigamanayaṭa eḷam̆bennaṭa pera mē guru grahayā ema kēndrayē bādhaka grahayā hō 22 vana derkāṇādhipatiyā hō novī pāpa grahayangē nækætvala nosiṭa balavatva siṭinnēdæyi bæliya yutuya.

san̆du himi kaṭaka hō sikuru himi vṛṣabha tulā derkāṇayak udāva pavatina mohotaka keneku upannot ohu pera ātmayē minis lova ipida siṭi bavaṭada,

kuja himi mēṣa – vṛṣcika hō ravi himi siṁha hō derkāṇayak udāva pavatina mohotaka keneku upannot ema janmiyā tirisan ātmayaka siṭi bavaṭada,

budha himi mithuna – kanyā hō śani himi makara – kumbha hō derkāṇayak udāva pavatina mohotaka keneku upannē nam ohu apāyē siṭa ā keneku bavaṭada, nigamanaya karannaṭa jyedtiṣyayen upades dī tibē.

balavat derkāṇa

uppatti mohotē udāva tibuna derkāṇayē adhipatiyā balavatva siṭiyē nam janmiyāgē pera ātmabhāvaya balavatva tibū bavaṭada, uppatti mohotē udāva tibū derkāṇayē adhipatiyā durvala tattvayaka siṭiyē nam ema janmiyāgē pera ātmabhāvaya pahat tattvayaka durvalava tibuṇa bavaṭada nigamanaya kerē.

maraṇāsanna mohota

kenakugē maraṇāsanna mohotē idiripat vana garuka karmaya īḷan̆ga ātmayē doraṭu vivṛta karayi. ē anuva, 01. maraṇāsanna mohotēdī samaharu prakṛti sihiyen torava vuvada sinaha musu satuṭu muhuṇin siṭinavā dakinnaṭa læbē. ovhu hon̆da lōkavalaṭa yana bavaṭa salakuṇaki eya.

samaharu maraṇāsanna mohotē biya veti. biyen kǣ gasati. maḷa mutrā kara ganiti. ovuhu dugatiyaṭa yati.

kusalākusala karma

ē anuva satvayā tamā visin ræskaragannā lada kusalākusala karma śaktiya anuva elovadī sæpa hō duka labayi.

yama ra-juruvō

“mē kusalākusala karma topē mava kaḷāt nova piyā kaḷāt nova, topama kara gattu ēvāya. ē nisā ehi vipāka topama vin̆dagata yutuyi.”

sasara dukaṭa patva biyen bhrastha vana satvayaku dæka yama ra-juruvō esē pavasana bavada kiyati.

punarbhavaya

punarbhavaya gæna tatu kiyana 12 vana bhāva adhipatiyā ucca balayenda babalana raśmiyenda yuktava, janma kēndraya opavat karannē nam ema pinvat satvayā mahēśākya divya brahma ātmavala upadina bava san̆dahan vannēda jyedtiṣyayehiya.

esēma ema 12 vana bhāvādhipatiyā utpatti janma kēndrayē hā navāṁśakayē paripūrṇa svakṣētra balayen babalannē nam ema janmiyā dhana siṭuvarayaku hō usas kulavataku vī yaḷi mē minis lova upata labana bavaṭa eya in̆giyaki.

uppatti kēndraya

(01) uppatti janma kēndrayaka 01-02-03-04 yana paḷamuvana bhāva satara mē ātmaya piḷiban̆dava vistarayak kiyayi.

(02). 05-06-07-08 yana devana bhāva satara ema janmiyāgē matu ātma bhāva gæna vistara kiyayi.

(03). 09-10-11-12 yana tunvana bhāva satara ema janmiyāgē pasugiya ātma bhāva gæna vistara kiyayi.

kēndrayaka trikasthāna

kēndrayaka trikasthāna vaśayen sælakennē 06 – 08 -12 yana sthānayanya.

mē trikasthāna vala siṭina durvala pāpayan ema janmiyāva ananta dukin peḷayi.

demavupiyanṭa duk dun aya silvatunṭa gærahū aya, anunṭa aṇavina koḍivina kaḷa aya, satunṭa hirihæra pīḍā kaḷa aya, maitrī sahagata sitin kaṭayutu nokaḷa aya tama utpatti janma kēndrayē 06 – 08 – 12 bhāvayen durvalava upata labā dahaduk vin̆diti.

esēma ovunṭa deviyangē sāpayada atvē.

vaidyavarunṭa soyāgata nohæki asanīpa valin duk vin̆dinnēda ovunya.

viṣṇu sthānaya

uppatti janma kēndrayaka viṣṇu sthānaya vaśayen sælakennē dasavana sthānayayi. esēma pera karmaya gæna kiyana balavatma sthānaya 10 vænnaya.

ē anuva mē ātmayēdī hon̆da rækiyāvak labannaṭa nam 10 vænnā hā 10 vænnādhipatiyā balavat viya yutuya. kēndrayē 10 vana bhāvayen phala dennē aparāpariya karmayayi. dasavænna balavat vuvahot vāsanāvanta rækiyāvak himivī ohu vāsanāvanta keneku bavaṭa patvē.

kēndrayē mema ātma bhāvayē 10 vænna matu ātmayē 06 vana bhāvaya bavaṭa peraḷī yayi.

sahakaru hō sahakāriya

kēndrayen sahakaru hō sahakāriya piḷiban̆dava vimasana avasthā emaṭaya. eban̆du avasthāvala kēndrayē 07 vænnaṭa multæna læbē.

ōnǣma janmiyakugēa janma kēndrayē 07 vana rāśisya lagnaya vaśayen gena grahayan pihiṭavū viṭa ohuṭa hō æyaṭa læbena sahakaru hō sahakāriyagē toraturu dænagatahækiya.

satvænna lagnaya vaśayen gatviṭa (01) ehi adhipatiyā (02) ehi tænpat grahayan (03) 07 vana bhāva spuṭhaya pālanaya karana bhāva nækætpatiyā (04) navāṁśaya adhipatiyā (05) 07 vænnaṭa dṛṣṭhi dena grahayan, balavat vū taramaṭama vivāha sahakaru hā vivāhaya yahapat vē.

viśēṣayen 07 vænnaṭa sambandha vana grahayan 06-08-12 adhipatiyan novī ehis tænpat novī śubhadāyaka bavaṭa patva siṭinnē nam vāsanāvanta sahakaruvaku hō sahakāriyaka læbē.

upasthambhaka karmaya

kēndrayē 07 vana bhāvayen kriyātmaka vannē upasthambhaka karma śaktiyayi. 07 vænna durvala vū viṭa ati duṣṭha avāsanāvanta sahakaruvaku hō sahakāriyaka labādemin visvāhaya dukak bavaṭa pat karannē upasthambhaka karma śaktiyayi.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2011/11/25.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments