Industrial, Philosophy, Art ….. Handwriting

941
හස්‌ත
හස්‌ත

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් කාර්මික, දාර්ශනික, කලා….. හස්‌ත හදුනාගමු

You can recollect the wording of the article in the Hasto Line Science in the previous section. In the last article, you can read about two types of manuscripts, consisting of basic, square, industrial, philosophical, artistic, psychological, and mercantile, in terms of Marine art. The other hand is described today.

Industrial arm

In the sense of the term “industrial”, you would feel the hand of those who work in the technical department. Indeed, the industrial arm belongs to engineers, scientists, carpenters, masons, factory workers, and motorcars. The hands of the industrial hands are often large in size. You can see that it is made of muscle-tight muscles. The position of the industrial hands can be divided in two ways. Some industrial wrists gradually shrink to the fingertips near the wristwatch, and other industrial hands are wrenched toward the wrist area widespread in the wrist. In some hands, sometimes the skin gets gentle and has a rough skin. The hand thumbs up in the industrial hands. The finger is powerful and the fingers are flat. Every finger is easy to bend. The angle of friction when the finger falls apart and the thumb finger is too narrow. No crumble industrial hands curled. The position of a strong dot line arising from the line of life is that the headline extends extensively, dividing into branches, and special features that can be seen in the industrial arm. Industrial traders are often morals. Especially the widespread fingers of the fingers are dedicated to discovering new creations. They lack the respect for old opinions. It is also keen on luxury, beauty and systematicity. They are skilled at many carromotors. There is a possibility of engaging in the sessions at once. If they value justice and fair play, they will not be quick to act like Squarebug. It slowly goes into a successful action. Is very much interested in acting for public good and is oriented on the trip. It’s a clever tool that deals with cash transactions.

The philosophical arm

Triangular-shaped philosophical arms are visible in the bones of the bones and the nippers are protruding. The skin and the back should be skinny. The mild fever extends the fingers. There is a fingerprint in the head. The thumb is pointed and straight. The other fingers are centered towards the core. It shows that it gratifies the tender spirituality of a person. The lines of living, head, heart and Keerthi are a distinctive feature in philosophical direction. There are sometimes two headlines. The rise in the fine line like a mosquito is too high. There may also be a trace of the same mystery.

Philosopher’s owners are constantly keen to develop their knowledge and knowledge. It’s not much of interest in amenities. He often wants to be isolated from society. He is an expert in explaining meaningfully and in a rational manner. Studying and exploring. He is an experienced practitioner. It’s very lucky that fingertips and middle sections are well filled. Pre-crew power is good. And intelligence, and philosophy. It is naturally popular and popular. Many philosophers have the privilege of becoming philosophers, literary writers, and versatile teachers.

Art arm

The right arm of the seven hands is the best arm. The beautifully rendered artistic arm is of exceptional value. It is mildew and has a special feature of artificially slimy fingers. Fingers do not appear. The midwives have a staple of middle ages. The pink is white and the big one is short. Thin but not heavy. The muscles in the muscles are soft and smooth, and the skin is delicate and beautiful.

Art gentlemen are often selfish. They have a great attraction to take on their subtlety, they have suffered, gone through pains, barriers, and entertainers. Different artistic talents. Popularity is popular with popularity. He stands out in the society he lives in. Artists, actors, artists, artists, musicians, fictitious writers, dramatists, filmmakers, and stage arts are the ones who have the arts. They are able to stay with youth for a long time in their lives. Often, their marriage is a failure, since it is possible to conceive of others soon.

kārmika, dārśanika, kalā….. hasta hadunāgamu

pasugiya kalāpayē hasta rēkhā vidyāva yaṭatē vū lipiyen vividha tarātiramē ayaṭa himivana atvarga piḷiban̆dava han̆dunvā dunnā obaṭa mataka æti. sāmudrika śāstraya anuva mūlika, caturasra, kārmika, dārśanika, kalā, caitasika, miśra ādī vaśayen varṣa hatakaṭa ayat at vargavalin at varga dekak piḷiban̆dava pasugiya lipiyen vistara kaḷā oba kiyavanna æti. anit at varga piḷiban̆davayi ada vistara karannē.

kārmika hastaya

kārmika yana vacanayē tēruma anuvama obaṭa hitenna æti kārmika aṁśayē sēvaya karana ayagē atak kiyā. sæbævinma kārmika ata pihiṭannē iṁjinēruvan, vidyāgnayin, vaḍu, mēsan bāsvarun, kamhal karuvan, mōṭar kārmikayan væni kārmika aṁśayē sēvaya karana ayaṭayi. kārmika at himiyangē atla bohō viṭa pramāṇayen viśālayi. tada māṁśa pēśīngen nirmāṇaya vī æti bava dækiya hækiyi. kārmika atvala pihiṭīma pradhāna vaśayen koṭas dekakaṭa bediya hæka. samahara kārmika at mæṇik kaṭuva asaladī paḷalva æn̆gili desaṭa yanaviṭa kramayen paṭuvana atara, tavat kārmika at æn̆gili mula pradēśayēdī paḷalva mæṇik kaṭuva desaṭa paṭuvana bavada dækiya hæka. samahara atvala sama mṛduvana atara gorōsu samak æti atda ætæmviṭa dækiya hæka. kārmika atvala mahapaṭa æn̆gilla viśāla bavak pennum karayi. ema æn̆gilla balavat vagēma æn̆gili tuḍu pætaliyi. sǣma æn̆gillakma pahasuven næmena suḷuvē. dabara æn̆gillat mahapaṭa æn̆gillat vihidā hæriya viṭa ætivana dala kōṇaya bohō paṭuya. kisima latāvakaṭa næti kārmika at vakuṭu hæḍayakin yuktaya. jīvana rēkhāven matuvana prabala daiva rēkhāvak pihiṭīma, śīrṣa rēkhāva dīrgha lesa vihidī gos śākhāvalaṭa bedīyæma kārmika ataka dækiya hæki viśēṣa rēkhā lakṣaṇa veyi. kārmika at himiyan bohōviṭa tīkṣaṇa buddhiyen yutu aya veti. viśēṣayen æn̆gili mula paḷal alla æti aya nava nirmāṇayan soyā gænīma udesā mahat kæpavīmakin kriyā karannōya. pæraṇi matavalaṭa garu sælakili dækvīmē aḍuva movun tuḷa pavatī. esēma sæpa pahasukam piḷiban̆davada, alaṁkāratvaya saha kramānukūlatāvaya piḷiban̆davada dæḍi unanduvak dakvati. bohō kārmāntādiyehi dakṣayōya. ekavara kaṭayutu kisipayaka niratavīmehi hækiyāvak æta. yuktiya, sādhāraṇatvaya agaya karana ovun asādhāraṇayak siduvenu duṭuvahot caturasra athimiyā men ikman noveyi. semin vuvada sārthaka kriyā mārgayakaṭa eḷam̆beyi. podu yahapata san̆dahā kriyā kirīmaṭa behevin kæmæti jāti hitaiṣiyeku vana atara dēśa saṁcārayaṭada næm̆buru keneku veyi. mila mudal ganudenu itā suparikṣākārī lesa kaṭayutu kirīmehi dakṣayeki.

dārśanika hastaya

trikōṇākāra hæḍayakin yukta dārśanika atvala allē æṭa matuvī penena atara naharavæl ilippī æta. allē saha piṭa allē sama sinidu bavin yutuveyi. kōṇākāra hæḍayak æn̆gili dīrgha veyi. æn̆gili tuḍu ul svabhāvayak æta. mahapaṭa æn̆gilla digu hā sṛju bavak pennum karayi. mædaæn̆gilla desaṭa anit æn̆gili siyalla ekva pihiṭā æta. laukika suvayaṭa vaḍā lōkōttara suvaya agaya karana bava emagin pennum karayi. jīvana, śīrṣa, hṛdaya saha kīrti yana rēkhā pæhædiliva pihiṭīma dārśanika ataka viśēṣa lakṣaṇayak veyi. ætæm viṭa śīrṣa rēkhāvan dekakda dækiya hækiya. maduru dælakaṭa samāna siyum rēkhā væḍivīmen sitivili adhika bava prakaṭa veyi. ema ataka gupta katiraya salakuṇa da tibiya hæka.

dārśanika at himiyan siya dænumat, gnanayat diyuṇu karagænīma san̆dahā nitara unandu veyi. sæpa pahasukam piḷiban̆dava væḍi unanduvak dakvanneku novē. bohōviṭa samājayen ǣtva hudakalāva siṭinnaṭa kæmæti vē. arthavat lesa yamak pæhædili kirīmē dakṣayek vana atara tarkānukūla lesada karuṇu dækvīmaṭa samatek veyi. adhyayanaya kirīmēda, gavēṣaṇayehida dakṣayeku vē. atdækīm bahula dænumætteki. æn̆gili puruk hā mæda koṭas manāva piruṇa bavin yutu nam itā vāsanāvantaya. pera piṁ balaya nomadava ætivē. emenma buddhiyat, dārśanikatvayat manāva pihiṭayi. nirāyāsayenma prasiddhiyat janapriya bhāvayat himiveyi. dārśanika at æti bohō ayaṭa dārśanikayan, kṛtahasta lēkhakayan, bahuśræta guruvarun væni tattvayanṭa patvīmē vāsanāva uruma veyi.

kalā hastaya

at varga haten lassanama hastaya kalā hastaya yǣyi kīvot niværadiya. piyakaru penumakin yut kalā hastaya suviśēṣi latāvakaṭa anuva pihiṭayi. alla kōṇākāra hæḍayakin yuktavana atara kalātmaka lesa kramayen sihin vena æn̆gili tuḍu viśēṣa lakṣaṇayak veyi. æn̆gili puruk matu vī nopeneyi. madhyama pramāṇayen yutu atlak kalā athimiyan satuya. alla rōsa pāṭa vana atara mahapaṭa æn̆gilla keṭiya. puṣṭimat novuvada masin piri sihin digu æn̆giliya. pēśīngen yutu alla mṛdu vana atara ehi sama siyumva pihiṭā æti bævin siyumæli bavat alaṁkāra bavat gena deyi.

kalā athimiyan bohōviṭa ātmārthakāmīya. ōnǣma ayeku tama vasan̆gayaṭa gænīmē puduma ākarṣaṇa śaktiyak æti ovun duk, vēdanā, bādhaka kopamaṇa āvat vinōdayen kal gevannō veti. vividha kalātmaka hækiyāvanvalin yutuveyi. prasiddhiyaṭa janapriya bhāvayaṭa gijuveyi. taman vasana samājayehi kæpī penennaṭa utsāha ganiyi. navakatākaruvan, naḷu niḷiyan, citra śilpīn, saṁgītagnayan, visituru dē nimavannan, nāṭya, sinamā, nāṭya śilpīn yanādī aṁśavala nirata vū ayaṭa kalā hastayan pihiṭayi. movuhu jīvitayē digu kalak tāruṇyaya saman̆ga ræn̆dī siṭīmaṭa samatveti. itā ikmanin anyayan vasan̆gakara gænīmaṭa samat bævin bohōviṭa movungē vivāha jīvita asārthaka veyi.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2013/07/28.