සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් බුදුදහම හා බැඳි උතුම්ම ශාස්ත්රය ජ්යෙතිෂ්යයයි
There is a great deal of interaction between Buddhism and senior dhamma. What is not happening in human life is an unexpected happening is the heritage of man. It is called the sorrows, benefits, profits, losses, slander, praise of Buddhism. It happens differently. This is a way to get rid of this from the Buddha. And, more information is needed to find out all these things as a chin mask. Therefore, with the more dignity associated with Buddhism, the archaeologist and the society with ancient history and today continue to be a noble discipline. How did I achieve all this in accordance with this art? The center reveals how fortunate it will be for me. Asitha Thasasa stated that we are educating our lord Buddha as a Buddha during that time using this great scholarship.
According to the teachings of the Buddha, the twelve sections of the horoscope are mostly related. The place of the ninth place of wellbeing is called the fortified place. It is the center of knowledge in knowledge, religion, spirituality, and the spiritual power used in the minds of the souls.
Buddhism shows a good mind to be a good man in society. The center also shows the first nature. Things of the mind can be asked in the same way. The weakness of man’s power can also be measured according to the weakness of the GNP. It is an example of controlling the killer Angulimala of Buddhism.
It explains to us the longest places that have been allocated by the planets. Teacher, the two nations have been separated as the strongholds of the two, so we understand it by entrusting them with the great task of drawing the right person to the right.
We also need to consider the reason why Saturru has allocated the longest place, having given the seven things to him, who has given her the knack for lust and caring for her. There is also the power to rescue the person who causes the life of a worldly life to Saturn. Seven times a planet like Venus has been transferred to Satu Mare as a long-term destination with a big sense.
The noble system is ordered according to Buddhism. The prospect or gentleman’s happiness in one decade varies in the other decade. In the course of a second consecutive day, it will be divided into groups that yield results. In Jupiter, Jupiter, the prosperity, the profits, and the rewards are in great difficulty in the great decade of Saturn. In a good Jubilee Jubilee, those who live in their own way will not tolerate religion and religion, and Saturn will bring in bad news. In Rahu’s day, those who have been hurt in Jupiter will enjoy the happiest comforts of comfort. Lightens.
bududahama hā bæn̆di utumma śāstraya jyedtiṣyayayi
bududahama hā jyedtiṣya atara imahat sabæn̆diyāvak æta. minis diviyē situ dē novīma nositudē siduvīma mānavayāgē urumayayi. eya budu dahamē duka, sæpa, lābha, alābha, nindā, praśaṁsā yanuven hæn̆dinvē. eya vividhākārava siduvē. meyin midīmaṭa mārgayakda bududahamē hon̆din uganvayi. ē vagēma mē hæma deyakma dænagænīmaṭa jyedtiṣaya apaṭa upakārī vannē cintā māṇikyayak lesinya. enisā jyedtiṣaya bududahamat samaga atvæl bæn̆da æti nisā kalīkālaya hā samājaya samaga ipæræṇi yugayē siṭa ada dakvā idiriyaṭa piyanan̆gana uttama gaṇayē śāstrayaki. mē śāstraya anuva tamāgē balāporottu siyallak ḷaṁ kara gattē kesēda? ē san̆dahā maṭa kisiyam bhāgyayak udāvēda yanna kēndraya heḷikarayi. apa lovturā gautama budurajāṇan vahansē buduvana bava asita tavusā edā prakāśayak kaḷē mē utum śāstraya upayōgī koṭa genaya.
bududahamē igænvīm anuva kēndarayaka bhāva doḷaha venkara æti ākāraya anuva bohōduraṭa sabǣn̆dē. nava væni bhāva sthānayē pratya sthānaya bhāgya sthānaya vaśayen hæn̆dinvē. eya bhāgya dharma gnanaya, āgamika ḷædiyāva ādhyātmika balaya pera ātma bhavayē kaḷa kusalā kusala karmayan anuva phalayan dæna gænīmaṭa kēndraya upayōgī veyi.
samājayē yahapat minisaku vīmaṭa hon̆da manasak avaśya bava bududahama penvayi. kēndrayada manasa vaśayen penvannē paḷamuvænibhāvayayi. manasa piḷiban̆da karuṇu ema bhāvayen vimasīmaṭa hækiya. lagnādhipatigē bala dubalatāvaya anuva minisāgē bala dubalatāvayan da mæna bæliya hæka. minīmaruvaku vū aṁgulimāla bududahamē saraṇin damanaya kirīma eyaṭa nidasunaki.
grahayin venkoṭa æti digbala sthāna apaṭa eya pæhædili karayi. guru, budha dedenāṭa paḷamuvæni bhāvaya prabala sthānaya vaśayen venkara æti nisā minisā yahamagaṭa æda gænīmē bhāradūra kāryaya ovunaṭa pavarā tibīmen eya apaṭa avabōdha karagata hæka.
emenma hatvænnet kāmaya, kāma śaktiya vivāhaya ādiya pavarā senasuruṭa eya digbala sthānaya venkara ættē kumana hētuvakaṭadæyi apa sitiya yutuyi. senasuruṭa laukika jīvitayaṭa næm̆buruva vipataṭa patvana minisā mudavā gænīmē balayakda æta. hatvænna sikuru væni grahayakuṭa dig bala sthānaya vaśayen bhāranodī senasuruṭa pavarā ættē viśāla arthayak ætivayi.
vaṁśōttara mahadaśā kramayada bududahama anuva piḷiveḷa vī æta. ek daśāvakadī læbena suba pala hō asuba pala anik daśāvēdī venas vē. maha daśāvak tuḷa aturu daśā vidaśa dā ādī vaśayenda venat ākārayaṭa pratiphala læbena ākārayaṭa koṭaskara venkara æta. maha daśāvē brahaspati siṭiviṭa sæpa sampat, lābha, pæsasum læbuvō senasuru maha daśāvēdī imahat duk karadaravalaṭa muhuṇapǣmaṭa siduvē. subavādī brahaspatigē maha daśāvēdī āgama dharmaya hā deviyan kerehi viśvāsa nokara tama hituvakkārava jīvatvana ayaṭa īḷan̆gaṭa ena senasuru balavat lesa aśubha pala genadē. rāhugē kālayē vividha duṣkaratāvanṭa lakvū aya brahaspati maha daśāvēdī sænasillē satuṭu sāmīva jīvitaya udākara ganī. ālōkavat kara ganī.
This is a Google word to word translation of Divaina