Friday, September 12, 2025
HomeenFluffy by month

Fluffy by month

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් මල්වර වු මාසය අනුව පලාපල

Puberty is the first royal dysfunction that a woman will have. This is the first instant release. Every parent becomes aware of this phenomenon as a child grows up, and special attention is paid to our culture. This will help the body to cope with childbearing. However, previous generals have stated that the time of the process, the date, the date, the month and the day before the start of the process had been announced.

It was mentioned in the classical book that if it had happened at the hands of the first Sinhala diva month, Nawam, in the Vesak, Poson, Nikini, Vap, Uduwap,

The Satellite’s Satellite says:

Chitre quatrain – The Narry debriefing

Vishkhage Dhanapathirana – Senior Lecturer

Humorous Moral Probation – the Hindus of Hindus

Awakening of Kalishata – Aswine Ch

It is a pseudonym of Nari-Maga-raszha

However, the French were Narry – Maghee Sozunuhanathan

Networking is a success – programmatic optimization

If the first menstruation occurs during the sweating or flesh according to the above mentioned world, the woman / daughter is a widow. If the first puberty took place in Wesak, it would have been a recipient of both natural and social resources. If this happened in Poson, she is a sick lexist. If there was a happening in the Esala month, the children are a blur. She is a full grain holder if she has been killed in the past. If she is in bin months, she is a dumb woman. In the wolf month, The volumes have a life span. Most of the children are pregnant if they are in Uthawupe month. The moon is a womb. If the bloodbath occurred in Nawam, the healed children are telling the truth. If the first plague occurred in the middle of the month, it is said that the Sirens are virtuous. Also, if the first plague was reported to the people of the city, she was a sibling, and on the other hand, she was cursed and cursed. If this happens on the day of the Buddha, Teacher, Kiwi, if the day of Riva or Sunday is sick or sick and the moon is a defender of the moon, Good morning or Wednesday is a good day. Teacher days are on Thursdays. If there is a leaf of the day, if the day of poetry or Friday is a devotee, Between, if they exist, or the first day on Saturday forced flowers, she noted that the woman had dirty. However, on the first day of the puberty which occurred during the night, it was said that she is a dirtier.

The first mamoties were given at the auspicious time for the healing of the herbal, the dna, the stitches, the heart, the Anura, the Muwirsira, the repatti, the aswida, the puja, seven, rehena, northpall, north-west and north =

If the first mammal is root, Punaasa, I, Visa, Katy is a medium-sized wish.

First bouts, Berane, today, asl, exclamation mark, pulse =. If it happened, then it would have been bad luck.

The first of Yoga in the Yuga of Yoga, in the eighth, in the eclipse, in the eclipse of the fever epidemic, in the eclipse, in the eclipse of the moon, the morning of the moon, It is mentioned in the charismatic book that the posterior mushroom is the seat.

Accordingly, after the first king’s day, the bathing place for the girl was born to 2, 3, 3, 5, 7, 7, 7, 7, 7, 7, -11-13, the first water bath is good if there is a dawn, moon, merry-goat, teacher, kiwi, daylight, thunderstorm, thorns, thunders, thugs or bells. After bathing, the planet has a colorful garment, and should enter the house from a good hour and a good fifth hour and greeting parents.

Get medical advice and get the advice of a specialist in taking a bath.

malvara vu māsaya anuva palāpala

malvara vīma yanu striyakaṭa siduvana paḷamuvana rajasśuddhiyayi. meya paḷamu osapvīmē ārambhaka avasthāvayi. mema saṁsiddhiya tuḷin dæriyaka væḍiviyaṭa patvīma vaśayenda, apagē saṁskṛtiya tuḷa viśēṣitavū avadhānayak yomu kirīmaṭa sǣma demāpiyakuma kaṭayutu kirīma tuḷin pæhædilivē. daru gæbak dærīmaṭa sudusu paridi śarīraya piḷisakara vīma mē magin sidu vē. namut mema kriyāvaliyē ārambhaka avasthāva siduvū vēlāva, dinaya, tithiya, māsaya, nækata yanādī karuṇu kāraṇā piḷiban̆dava pera sṛṣivaru visin palāpala prakāśa kara æta.

ehidi paḷamu rajasśuddhiya siṁhala māsa kramayaṭa anuva navam masa, mædin masa, vesak masa, poson masa, nikiṇi masa, vap masa, un̆duvap yana māsayakadī pura pakṣayē subhadinaka subha tithiyakadī siduviṇi nam yahapat bava śāstrīya pota patehi san̆dahanva æta.

samṛti candrikāvehi mesē dækvē.

caitre syāt prathamate_ṛtū – nārī vaidhavyabhāganī

vaiśākhe dhanaputrāḍhyā- jyeṣeṭha rogānvitā tathā

śūcau mṛtaprajā prokatā – śrāvaṇe dhanadhanyadā

nabhesya dubha_gā kaliṣaṭā – aśavine ca tapasavinī

ū je_pyayuṣamatī nārī- māga_śarṣe bahuprajā

pauṣe tū praṁśavalī nārī – māghe putrasukhānvitā

jālagune śrīmati sādhavī – kramānamāghaphalaṁ samṛtam

ihata solōkaya anuva malvaravīmē pala bakmasadī prathama osapvīma siduvuṇi nam ema striya/ diyaṇiya vændam̆buvak vē. vesak masadī prathama malvaraya siduvuṇi nam dhanadhānya sampata menma putra sampattiya labanniyaka vē. meya poson masadī siduvuṇi nam æya rōgī liyak vē. æsaḷa masadī siduvuṇi nam daruvan værena liyak vē. nikiṇi masadī siduvī nam æya dhana dhānya sampattiya noaḍuva labana tænættiyaki. binara masadī nam æya pinmada kiḷiṭi tænættiyak vē. vap masadī nam tapasvariyak vē. ilmasadī nam āyuṣa æti liyaki. un̆duvap masadī nam bohō daruvan ættiyak vē. durutu masa kulaṭāvak vē. navam masadī malvaraya siduvuṇi nam, suvapat daruvan ættiyak vē. mædin masadī prathama malvaraya siduvuṇi nam, śrīmat sat guṇavat tænættiyak bava san̆dahan vē. emenma mema prathama malvaraya pura/ava pakṣa vaśayen vimasīmēdī pura pakṣayē siduvuṇi nam silvat tænættiyak bavat, avapakṣayē dinaka siduviṇi nam æya kulaṭāvaka hevat kulaya nasanniyak vana bavat, dakvā æta. mema avasthāva san̆du, budha, guru, kivi yana dinayaka siduvī nam subha bavat, rivi dina nohot iridā dinaka nam, rōgī nohot leḍa ættiyak vana bavat, san̆du dina pativata rakinniyak vana bavat kuja dina nohot an̆gaharuvādā nam, duḥ??ta liyak vana bavat, budha dina nohot badādā nam subha ættiyak bavat, guru dina hevat brahaspatindā dinaka nam śrīyen yut liyak bavat, kivi dina nohot sikurādā dinayakadī nam, bætimattiyak bavat, śanidā hevat senasurādā dinaka prathama malvaraya siduvuṇi nam, æya kiḷiṭi tænættiyak bavat san̆dahanva æta. kesē namudu, prathama sṛtuvīma malvaraya kinam dinayakadī vūvā rātri kālayēdī siduvuṇi nam æya kiḷiṭi tænættiyak bava san̆dahan va æta.

prathama malvaraya suvaṇa, deṇaṭa, siyāvasa, sita, anura, muvasirasa, rēvatī, asvida, pusa, hata, reheṇa, uturupal, uturupuṭupa, uturu=sala yana nækatadī siduviṇi nam subhaya.

prathama malvaraya mula, punāvasa, mā , visā, kæti yana nækatakadī siduviṇi nam madhyama vaśayen subhaya.

prathama malvaraya beraṇa, deṭa, ada, asliya, puvapuṭupa, puvasala=. puvapal yana nækatakin siduviṇi nam, asubha bavat penvādī æta.

bhadrā tithiyehi, samāpa saṁkrāntiyehi, amāvaka riktāvehi, udaya, maddahana, savasa, sandhyā tunehi, savavana hā doḷosvaka tithivala, vaidhṛta nam 27 væni yōgayehi uṇa pradarādī vyādhiyehi, aṭavaka, sūrya candra grahaṇavala, vyatipāta nam dasasat vana yōgayehi, mahāpāta yōgayehi yana mē yōgavala prathama sṛtuvīma, malvaraya asuna bava śāstrapatī potehi san̆dahanva æta.

mē anuva paḷamu rajasa siduvīmen anaturuva snānaya san̆dahā dæriyagē upan nækaṭa gælapane paridi hata, sā, asvida, muvasirasa, anura, deṇaṭa, reheṇa, uturupuṭupa, uturupal, uturusaḷa deṭa yana subha nækatak yeduṇu pura hō ava pakṣayē 2- 3-5-7-10-11-13 yana tithiyaka, san̆du, budha, guru, kivi yana dinaka, vṛṣabha, mithuna, kaṭaka, tulā, dhanu hō mīna rāśiyak udāva pavatina viṭakadī prathama diya nǣma subhaya. snānayen pasuva edinaṭa himi grahayāṭa ayat varṇayen piḷiyeḷa kara gat æn̆dum āyittam andavā śubha hōrāvakin hā subha paṁcama kāla hōrāvakin geṭa ætuḷu vī demāpiya væḍihiṭiyanṭa ācāra kirīma kaḷa yutuyi.

snānaya karavīmēdī gannā auṣadha varga piḷiban̆dava dæna ugat heḷa vedæduru mahatakugē upades labāgena piḷiyeḷa kirīma mænavi.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/01/27.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments