Saturday, November 1, 2025
HomeenThe Gautama Buddha's birth chart

The Gautama Buddha’s birth chart

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ගෞතම බුදුන්වහන්සේගේ ජන්ම පත්‍රය

After a long and full sunset, Gauthasa became the birthright of King Dynasty in the human world and queen Mahamaya was placed in her mother’s place. She was born in Kokuvula in the Dambadiva area for four hours and four hours in the morning for the four thousand four hundred years. The mature life experience of an extremely long Sarah full-moon, a mystical life experience, is the astrological theory of the birth of Z in the eastern horizon and the astrological methods of the alpine horizon. But it seems that there was no method to compile and write the horoscopes of the Gentile society.

The great birth of Siddhartha of Dambadiwa, which occurred two thousand six hundred years ago, was by the Meditation Meditation, the Asitha, the Cordanne, and the Mutants of the Buddha. it. Practically suited to the school, the spiritual ways of communicating significant events to the future generation were very much influenced. Astrology, astrology, physics, physics, loudspeakers, personal characters and the ability to discover and explore their behavioral patterns were owned by the Mudnaks who lived there.

After examining his books, the Gautama Buddha’s birth book, discovered by Balangoda Ananda Maithreeya Thero several times during the early part of the 18th century, is quoted as an honor.

The founder of the Crypts Agency, Mr. Sandu Sivinaye Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Fourth, the moon and the wall are densely populated. But the quality of the fourth will be strong, given the merits of Buddha. The Privy Council of Sri Lanka has the Privilege Position of the Privy Council of Sri Lanka. The Moon Monk is aware of the mind. Therefore, the Holy Spirit received great favor and great knowledge of all animals. Similarly, the ratios. Therefore, the moon is very good for the characteristics of the moon, for the moon is often shaken. Moreover, the Vostochny Lieutenant and the twelfth. Hence, the purity of His thoughts can not be said here.

Saturn is also the fourth in the moon triangle. Therefore, the disgrace of the worldly things is inferior, determined, steadfast, and empowering the people of Saturn. Saturn lasting for Eighteenth Century Also, the Vorarlberg will also be confirmed. Saturn is the dead body and the twelfth. Therefore, in the Saturn twist, he has also received fruitful fruit.

Moon in the moon is the teacher of the moon in Gurukansa Yanda Z and the Gajakasari yoga is the teacher of the rdenth of the moon. This gigantic legacy of the teacher from His Teachers was immense. The grief of Gurus has made it possible for the masculine to make the seeds of the Sarah number one and a half centuries high. As a result, the gaps in the memory of the gypsy loudspeakers have deteriorated, so that all the bad things in the shrinking belt are tricky. There are many people in this society. But they seem to have no outcome in themselves. It is the main reason for their lack of charity.

Ruchga Yoga has been created with the climax of the center of the dragon. Fear of the zodiac signs. It’s not easy to see virgin ostracism in the routine, it’s not like a warmer carries a heartbeat. It was not difficult for those who were very angry by the enormity of emotionality, emotion, strength, hatred and sorrow.

Kuje is a triangular vision. The third is the sight of Ravi and eleven Ravi. A secular person does not get married. But he has shown that this yoga is a solitary confrontation. It will prove this to a wretched Wesson Jat who did not love the ugly life. Fifth, the horologist will show that the scorpion is low. But Ruhuna, the great son of Ruwanak Siddhartha, came to power because of Kuja’s yoga. The third, Rahu in his brother’s place, will lose brotherly fruits. But for the third, it is a good place for Rahu. Therefore, his inheritance and spiritually rich material has become abundant.

The Venus of Ven. Venus’s frustrations caused him to lose all the good things. Yoghaya, also a noble, loving wife, such as Yasawarara, supported him. Also, the main communications were the media at that time. A sweet-tongued man’s tie was knitted by Venus. It made it possible to tame even the beasts and the demons. The preaching style of the Tripitaka Dhamma has been preached by Venus. Venik barrier is also the planet.

The Argonaut is a great practice with the knowledge of the Lagranka, Venus is the sight of the triangle, and Saturn’s fourth appearance on the fourth. There are also four powerful planets that give the four center the Dhamma, Kama, and Moksa enjoyings of Dhurukha and Rachaga Yoga.

Because Vijay Naka was born, the Guru Dasha was born. Venus Dash is a dome, Saturn’s dying is deadly and the 23rd is Dynasty. Even in those days, when He has pestal fruits, the powers of those planets have eased their fruit. The Qur’an has lost all its powers and has no power or strength to conjure up such a planet for its existence.

gautama budunvahansēgē janma patraya

itā digu sasara særisærīmakin pasu gautama bōsatun tusita devlovin cutava minis lova sudovun raju piya tanaturēt, mahamāyā bisava mav tanaturēt tabamin æya kusatuḷa pratisandhigatava kaliyuga varṣa dedahas hārasiya aṇunavayē vesak puṇu poholat ravidina visā nækatin udayādī pæya ekoḷahayi minittu hataraṭa dam̆badiva uttara pradēśayē kim̆bulvat puravarayehi upata ladaha. atiśaya digu kalak vū sārā saṁkhya kalpa lakṣayak pāramī puramin læbū pariṇata jīvita atdækīm avasan upatēdī peradiga kṣitijayē udāvū grahataru bhūmi pradēśaya hā jyetiṣayaṭa adāḷavū gaṇita vidyā krama magin zjanma patrayaZ saṭahanvīma jyetiṣa siddhāntayaki. namut edā pævæti bhāratīya samājayē janma patra sakas kara liyā tæbīmē kramavēdayak notibuṇu bava penē.

dænaṭa varṣa dedahas hayasiyayakaṭa pera dam̆badivadī siduvū siduhat kumārugē asirimat upata edā samatha bhāvanā magin dhyāna upadavāgat asita, koṇḍañña væni tunkal daknā munivarun hā ē. ē. gurukula āśritava prāyōgikava væḍu sivsæṭa kalā magin anāgata paramparāvaṭa suviśēṣī siduvīm saṁnivēdanaya kirīmē adhyātmika krama behevin pævatī æta. jyetiṣaya hā sabæn̆di nimiti śāstraya dēha lakṣaṇa vidyāva, yantra mantra vidyāva hā śabda śāstraya, pudgala caritavalaṭa ārāapaṇaya kara ovungē caryā raṭā anāvaraṇaya hā gavēṣaṇaya kirīmē hækiyāva edā visū munivarun satuva pævatiṇi.

dahanamaveni śatavarṣayē mul kālaparicchēdaya tuḷa bhāratayaṭa bohō vāra gaṇanāvak væḍama kaḷa balaṁgoḍa ānanda maietriya himipāṇan visin anāvaraṇaya karagat gautama budunvahansēgē janma patraya unvahansēgē grantha parīkṣā kirīmen pasu upuṭā dakvannē gaurava pūrvakaya.

kaṭaka lagnayē lagnādhipati san̆du sivvænnē sikuru himi tulā rāśiyē kēndragatava æta. hatara vænna san̆duṭa hā budaṭa dikbala sthānayaki. namut budhagē saptama dṛṣṭiya læbīma nisā sivvænnē guṇātmaka bhāvaya prabala vanu æta. lagnādhipati siṭina rāśyādhipati bhāgyasthānayē mīnayē sikuru uccava siṭīma lagnādhipati balavat vīmaki. san̆du kuja himi sita nækatē siṭī. emanisā unvahansē tuḷa mahā karuṇāva hā siyalu satun veta pataḷavū met sita noaḍuva pævatiṇi. esēma tulāva cara rāśiyaka. emanisā san̆du nitara caṁcala vana bævin san̆dugē gatiguṇa valaṭa ema sthānaya behevin śubhaya. epamaṇak nova lagnaya lagnādhipati siṭina rāśiya hā dahavænna yana tritvayama vararāśi veti. emanisā unvahansēgē sitivilivala nirmala vū guṇāṁgaya metekæyi kiva nohæka.

esēma sivvænnē san̆du trikōṇayen aṭavænnē kumbha rāśiyē svakṣetrava siṭina senasuru dakī. emanisā laukika dǣ kerē kaḷakirīma nisaru bava, adhiṣṭhānaya, nosælena bava, piris balaya labādīma senasurugē gati pævatum vē. aṭavænnē āyu sthānayē senasuru dīrghāyu deyi. esēma lagnādhipati lagnaya dækīmada eya sthira karanu æta. kaṭaka lagnayaṭa senasuru māraka hā visideveni dekarṇādhipati da veyi. emanisā senasuru daśāva tuḷa unvahansēṭa aśubha phalada læbī æta.

san̆duhimi kaṭaka rāśiyē lagnayē guru siṭīma zguruhaṁsa yōgayayiZ esēma san̆dugen dahavænnē guru siṭīma gajakēśari yōgayada udākara æta. unvahansēṭa gurugen ætivū mema yōgaya ati prabala viya. detis mahā puruṣa lakṣaṇayen yutuvīma ṣaḍ abhigna læbīma, devi bam̆bungen væn̆dum padum læbīmaṭa hētū vāsanāva, sārā saṁkhya kalpa lakṣayak muḷullē kaḷāvū kusala sambhāraya udākirīmaṭa gurugē ihatakī yōgaya hētuvī æta. guru lagnayē prabalava sithānagatavīma nisā nækatakadī kōṭiyak doaṣa bhaṁgavannāsē aśubha phala dena grahayangē siyalu doaṣa bhaṁgavī æta. samājayē mema yōgaya æti pudgalayō kotekut siṭiti. namut ovunṭa ihatakī yōgaya kesēvat śubhaphala pradhānaya kara nomæti bava penē. eyaṭa pradhāna hētuva sasarē karana lada ovungē puṇya sambhārayē ūṇatāvaya bava kiva hæka.

satvænnē makara rāśiyē kēndra sthānayē kuja uccavīma rucaga yōgaya udākara æta. hatvænnē kuja lagnaya dakī. saduhim suvaṇa nækatē kuja siṭīma hā dahavænnē budha dækīma yuda kāmiyekugē sitak æti nokarayi, lō satun veta kampita hadavatak æti veyi. ē tuḷin æti vū adhika citta balaya, daśabaladhārī śaktiya an̆ḍagulimāla væni vairaya nisā æti vū dæḍi sit ættan idiriyaṭa yæmaṭa apahasu novīya.

hatvænnē kujagē trikōṇa dṛṣṭiyen tunvænnē rāhu hā ekoḷos vænnē ravi dækīma laukika pudgalayekuṭa nam vivāha doaṣavē. namut unvahansēṭa mekī yōgaya sasara purā æti vū virāgī bava penvayi. unvahansē kāmabhōgī jīvitayaṭa etaram priya nokaḷa, am̆budaruvan dandun vessantara jātakaya ē bava sanātha karanu æta. pasvænna kuja himi bævin vṛścika lagnaya daruvan aḍu bava penvayi. namut kujagē yōgaya balavat vū bævin rāhula namæti śrēṣṭha put ruvanak siddhārtha kumaruṭa hamiviya. tunvænnē sahōdara sthānayē rāhu siṭīma sahōdara phala næti karayi. namut tunvænnaṭa rāhu siṭīma śubha pihiṭīmaki. ema nisā unvahansēṭa uruma vū sahajagati hā lōkōttara jīvitayaṭa avaśya dǣ noaḍuva læbī æta.

guruhimi mīna rāśiyē bhāgya sthānayē sikuru uccavī siṭī. unvahansēṭa siyalu sæpa sampat nirutsāhayen læbīmaṭa sikurugē uccavīma hētuviya. esēma yasōdharāva væni rūmat guṇæti pinbara bhāryāvak, læbīmaṭa mekī yōgaya siduhat kumaruṭa upasthambhaka viya. esēma edā pradhāna saṁnivēdana mādhyaya vūyē vacanayayi. minisun æn̆da bæn̆da gannā mihiri mana ban̆dina kaṭahan̆ḍak sikurugē uccavīma nisā ætiviya. eya minisun pamaṇak nova tirisanun, yakun yakṣaṇiyan pavā mella kirīmaṭa samatviya. tripiṭaka dharmayē bohō dēśanā gāthā śailiyen dēśanā kara ættē sikurugē balayeni. sikuru bādhaka grahayāda vē.

lagnayē guruṭa trikōṇayen sikuru penīmat, hataravænnē san̆duṭa aṭavænnē senasuru penīmat gnaṇayōga sahita mahā śramaṇa yōgayaki. esēma hatara kēndraya guruhaṁsa saha rūcaga yōgaya sahita dharma artha, kāma, mōkṣa sæpa sampat labādīmaṭa prabala grahayō siv denekma siṭiti.

visā nækata upata vū bævin guru mahā daśāva himivī æta. sikuru daśāva bādhakaya, senasuru daśāva māraka vana atara visideveni dekarṇādhipatida veyi. mekī daśāvaladī unvahansēṭa aśubha phala udāvuvat ema grahayan balayen siṭīma nisā aśubha phala samanaya kara æta. dhyānalābhī utuman siyalu karmaphala kṣayakara æti nisā evæni utumanṭa grahabalaya ikmavā siṭīma hētuven grahayekuṭa vipākadīmaṭa balayak, śaktiyak nomæti da veyi.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments