සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සෙනසුරු ඒරාෂ්ටකයෙන් මිදීමට පිළියම්
Saturn, one of the planet’s most horrified planets, travels for a period of two and a half years. The Eraser’s Era is the time of the Erach at the center of the Sun at the center of Saturn’s journey to the constellations. That is, at birth at Saturn or with the Moon, the genus was born with the native epithelium. It is the second or the moon on the moon. The Saturn Erasation is a variety of treatments in a variety of disciplines, even though it may be somehow, or sometimes, a perilous period.
Solutions
A person suffering from the bad weather of Saturn has been able to avoid this situation and some of the practices that can be used to live a life in a more regular manner. This is like torrential rains from Heaven, but it can be prevented from escalating an umbrella.
For Saturn to get rid of Saturn, it is best to please the first planet according to the predicted quality. It’s good to keep on doing good things often. Saturn’s vehicle is scarlet. Ravaged is always a bird of prey. No matter how many foods, the rapacious is not hungry. Every time it is possible, it is a very powerful remedy for Saturn’s ill-treatment.
It is a well-known opinion that Saturn will be disposed of by burning the scumbag’s womb by eating swabs (before turning) with a soaked ghee, soaked in pure milk.
Apart from that, you have prepared a piece of black and black cloth in a crème cloth and set it on a lamp that was lit in a Taletel light and lit Satane on Saturdays.
Another approach is to go to a temple with the Nuga tree (Nuga Bodhi), which belongs to Saturnum, and to noodle the cleanliness of the botanist’s bottle, lamps and incense.
Satisfying machines for Saturn are worthy of wearing Vishnu silk, shawl, Nilamandala and wading in the Shenyi gem. (The reversing machine can also be attributed in this adversity)
All those who are trying to get rid of Saturn are not the only special treatment they should follow. By turning the word into a word, protecting the panache, protecting the habit of frequent, passionate activities, and coping successfully with life. The one who acts in that Dhamma will be protected by the Dhamma.
senasuru ērāṣṭakayen midīmaṭa piḷiyam
graha lova napuruma grahayā lesa hæn̆dinvena senasuru ek rāśiyak tuḷa vasara dekahamārak pamaṇa kālayak gaman karayi.senasuru ērāṣṭakaya yanu senasuru gōcara gamanin rāśivalaṭa gaman kirīmēdī chanmiyāgē kēndrayaṭa anuva ætivana ērāṣṭaka kālayayi. enam upatēdī senasuru kotanaka hō san̆du samaga siṭīnam ema janmiyā upata labā ættē chanma ērāṣṭakayeni. san̆duṭa devænnē hō dolosvænnē śani siṭiyadī upanunṭada eya esēmaya. senasuru ērāṣṭakaya yanu taramaka hō ætæm viṭa napuruma kālaparicchēdayak viyahæki vuvat eyin ellavana ayahapat tattvayangen midīmaṭa jyedtiṣya śāstraya tuḷa vividha pratikarma tibē.
piḷiyam
senasuru apalayen pīḍā vin̆dina pudgalayakuṭa ema tattvaya magaharavā ganimin jīvitaya supurudu paridi gatakirīmaṭa anugamanaya kaḷahæki pratikarma kihipayakma jyedtiṣya śāstrayē san̆dahan vana atara eya apaṭa ahasin ædahælena dhārānipāta varṣāva væḷækviya nohæki vuvada kuḍayak ihaḷa gænīmen ekī tattvayen bērīmaṭa hækivanavā væniya.
senasuru apalaya durukaragænīmaṭa nam jyedtiṣyayē san̆dahan andamaṭa paḷamuva śani grahayā satuṭu kaḷa yutuya. nitarama pavin væḷakī kusal vaḍana kriyāvanhi niratava siṭīma yahapatya. senasurugē vāhanaya kapuṭāya. kapuṭā yanu hæma mohotakama sā ginnen peḷena satvayeki. ketaram āhāra gattada kapuṭāgē kusaginna nonimeyi. eheyin hæki sǣma avasthāvakadīma ē ginna nivīma senasuru apalaya san̆dahā yediya hæki itāmat prabala pratikarmayak vē.
puḷussāgat redi pāṁkaḍavalaṭa (aluvīmaṭa pera) pirisidu eḷan̆gitel pon̆gavā kiribat væni āhārayak samaga musukoṭa gulikara kapuṭanṭa kǣmaṭa dīma tuḷin kapuṭāgē kusē æti ginna nivīma hētuven senasuru apalaya duruvana bava prakaṭa matayaki.
mīṭa amatarava senasurugē āhāraya vana tala kalu pæhæti redi kæbællakaṭa damā kuḍā poṭṭani sakaskara eya talatel piravū pahanakaṭa damā senasuru venuven senasurādā dinavala dælvīmada śani apalayaṭa piḷiyamaki.
senasuruṭa ayiti vṛkṣaya vana nuga gasa (nuga bōdhiya) æti vihārasthānayak veta gos nuga vṛkṣaya pirisidu pænin nahavā mal, pahan, suvan̆da dum pudā eyaṭa satkāra kirīmada tavat pratikarmayaki.
senasuru apalayaṭa yōgya yantra lesa viṣṇu āghōraya, śani mṛttuṁjaya, nīlamaṇḍala væni yantra pæḷan̆dīmenda śaniṭa himi mæṇik vargaya vana kākanil pæḷan̆dīmada guṇadāyakaya. (abhisambidhāna yantrayada mema apala kālaya tuḷa pæḷan̆dīmen guṇa lada hækiya)
mē siyalu pratikarmavalaṭa yomuva senasuru apalayen midīmaṭa utsāha karana sǣma kenekma anugamanaya kaḷa yutu viśēṣa pratikarmaya nam yahapat pævætmayi. sita kaya vacanaya saṁvara karaganimin paṁcaśīlaya ārakṣā karamin, nitara nitara kusal vaḍana kriyāvan veta yomuvīmen bohō apala upadrava durukaragena sārthakava jīvitayaṭa muhuṇa diya hækiya. ē dharmayē hæsirennā dharmaya visin ārakṣā karanu labana bævini.
This is a Google word to word translation of Divaina
