සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින්
ලග්නය කුම්භ නම් සෙනසුරු බලපාන හැටි
This is a Google word to word translation of Divaina
The Aqua Laguardia of the 11th Century is the zodiac. Saturn (Saturn) is the carrier’s controller, and Venus gives better results. The expectation of the good fruit from a teacher and a lunar planet is due to the fact that they are mixed according to their constituents. It is also so. However, the benefits of the Kooka Guru combination can be expected. The second is the Kumbh and the Snake (Snake) and the Snake (Snake). Saturn Ravi-Chandra-Zabaya planets are hostile to Saturn.
Born to the Moon of the Moon (01) and 12, the Guardian of Zodiac is good, and the good of the Moon (1) is good. Because of this, it’s growing older. It’s pity. Raky self respect. Social service activities. Marriage – Family life is good too. I like religion. It gives you the fortune of owning property. Znah Erashtika is the sound of the Zany cumbu.
When Shani 02 is over, Erashtaka is the last stage. Such a dreamer would like to spend time eating boredom. Learning is also not beneficial for education. His hand is short. Your spouse has an illness. Married life is not comfortable. On the 3rd or 3rd of this month, the owners can receive income from outside areas. However, marriages can be lost. He wants to stand out in society. The place of residence should be changed several times. But it can claim entitlement. On the 4th of November, the trade in industrial crops comes from the trade of materials. Parents are hurt. Though thrive, the cost is too high. They have to get caught up in trouble. The Buddha’s Buddha (05) has a habit of living in a simple life. He does his patience. If you are a barrier to learning, they act intelligently. There is practical knowledge. Prosecutions in the courts Reduces Mercury’s 01. At the shadow of the sixth, Kumbalgana monks tend to be sick with childhood. It creates anxiety in domestic life. Love relationships cause distress to the heart. Stomach ulcer. Learning activities are also hindered. Shamini is not good at 06 but good to 07. Brave and acted as a glorious person. Even though it is distressing, it will suppress and go forward. There is no offense in education. A little proud. The wedding is delayed. Marriage occurs with a former acquaintance. Only a few people associate with him.
Since the 8th is the same, the infertility of the eraser causes young diseases. This is a good location to receive property. Religious leaders. Mind to the mystery secrets. When the 9th is over, it’s very good. By the eleventh grade, the higher ones will get together. Social service activities are religious. Good for education. Others come to get advice from him. Mother: Paia’s love is low. Marriage is successful. A lot of Shani Kuga is not very well-liked to religion. The scandal is skilled. Selfish. Thoughtfulness. We have to work in remote areas. Advancement is better than birth. Dating secrets are broken, but they’re gone.
It’s good at 11. Danuhu, a large group of Gurus, is respected and famous. They are religious. The income situation is good. There are people in power. It causes losses because of what it is doing outdoors. Education takes top position. Honored by society. The 12 dragons are filled with dragons. Suffocation force. He works for himself. Selfish. Do not waste money. Marriage is late. Outside areas.
Thanks to the presence of the Venici Venue (01), there is a chance of receiving land transportation. Grade 1 is good. Cures the disease. Marriage is good, too. It’s good to stay awake 01. Works directly. Literary works are rewarding. Ravi Shani also gets lucky.
lagnaya kumbha nam senasuru balapāna hæṭi
jyedtīrvēdayē kumbha lagnaya rāśi cakrayē 11 vænnayi. kumbha lagna himiyanṭa śani (senasuru) lagnādhipatiyā vana atara sikuru grahayā væḍiyen śubha phala udākarayi. guru saha san̆du grahayinagen śubha phala apēkṣā kirīma niśaphala vuvada ovun pihiṭi rāśi anuva tīraṇaya kaḷa yutu vannēya. kuja da esēmaya. ehet kuja guru saṁyōgayen śubhaphala apēkṣā kaḷa hækiya. kumbha lagnayen 2 vænna (mīna) saha 11 vænna (dhanu) himi gurugen śubha tattvayan æti karayi. senasuruṭa ravi- candra – kuja grahayō saturu vet.
kumbha lagnayen upan ayagē lagnayaṭa (01) saha 12 ṭa śani lagnādhipatiyā vana atara lagnayē (01) śani siṭīma yahapatya. mē nisā āyuṣa væḍivē. anukampā sahagatayi. ātma gauravaya rakī. samāja sēvā kaṭayutuvala yedē. vivāha – pavul jīvitayada yahapat vannēya. āgama dahamaṭa kæmætiyi. iḍakaḍam dēpala læbīmē bhāgyaya udākarayi. śani kumbha sē siṭīma lagna ērāṣṭhaka vē.
śani 02 vænnē vū viṭa ērāṣṭhakayē avasāna adiyara vē. mevan kumbha lagna himiyan kammæli kamin kālaya gata karanna sitayi. igenīma – adhyāpana kaṭayutuvalaṭa da hitakara novē. ata miṭa hin̆gayi. sahakaruṭa hō sahakāriyaṭa śarīra asanīpa æti vē. vivāha diviyada sæpavat novana taramya. kujaṭa ayat mēṣa rāśiyē nohot 03 vænnē śani siṭina kumbha lagna himiyanṭa piṭa paḷātvalin ādāyam læbiya hækiya. esē vuvat vivāha jīvitayen pāḍu læbē. tamāṭa samājayē kæpī penī siṭīmaṭa ōnǣ karayi. padiṁci sthānaya kīpa varakma venas kirīmaṭa siduvē. ehet tamāṭa uruma himikam læbīmaṭa puḷuvani. 04 vænnē śani siṭīma nisā veḷaheḷa1m , karmānta govitæn kaṭayutuvalin ādāyam labayi. demāpiyanṭa aśubhadāyakayi. sakasuruvama tibuṇat viyadama væḍiyi. nǣyin nisā karadaravalaṭa pæṭalīmaṭa siduvē. budhaṭa ayat mithunayē (05) śani siṭiviṭa cām divi pevetakaṭa huruvē. ivasili bavin tama kāryayan kara ganī. igenīmaṭa bādhaka yeduṇat buddhimatva kaṭayutu karayi. prāyōgika dænuma tibē. naḍu habavalaṭa pæṭalē. budha grahayā 01 nam apala aḍu karayi. śani 06 vænnē siṭina viṭa, kumbhalagna himiyō bālaviyēdī leḍa rōgavalaṭa bhājana veti. gṛha jīvitayē karadara æti karayi. pem saban̆datā nisā sitē asahanaya æti karayi. baḍē rōga sādayi. igenīmē kaṭayutuvalaṭada bādhaka yedē. śani 06 ṭa aśubha vuvat 07 ṭa śubhayi. nirbhīta tējavanta ayaku lesa kriyā karayi. dukkaradara ætat ēvā mæn̆ḍagena idiriyaṭama yayi. adhyāpana kaṭayutuvalaṭada varadak næta. taramak āḍambarayi. vivāha kaṭayutu pramāda vē. vivāhaya siduvannē kalin āśraya kaḷa ayaku saman̆gaya. tamā suḷu pirisak pamaṇak āśrayaṭa ganī.
śani 08 siṭīma nisā aṣṭhama ērāṣṭhakaya æti vī lābāla viyē leḍa rōga æti karayi. iḍakaḍam dēpala læbīmaṭa meya hon̆da pihiṭīmaki. āgama dahamaṭa lædiva kaṭayutu karayi. gupta rahas dēval kerehi sita yomuvē. śani 09 vænnē vū viṭa itāmat śubha dāyakayi. 09 ṭa śani (tulā) ucca nisā usas aya āśrayaṭa læbē. samāja sēvā kaṭayutu āgamika kaṭayutuvala yedē. adhyāpana kaṭayutuvalaṭada hitakarayi. an aya tamāgen upades labā gænīmaṭa pæmiṇē. mava -piyāgē ādaraya læbīma aḍuyi. vivāha diviya sārthaka vē. śani kujagē rāśiyak vū 10 vænnē (vṛścika) siṭiviṭa āgama dahamaṭa etaram kæmættak nodakvayi. kapaṭikam proaḍākamvalaṭa dakṣayi. ātmārthakāmīyi. sakasuruvamkama tibē. dura bæhæra pradēśavala rækiyāva kirīmaṭa siduvē. upan tattvayaṭa vaḍā diyuṇu veyi. rahas prēma saban̆datā ætivuvat ēvā akrīya vē.
śani 11 ṭada yahapatya. gurugē rāśiyak vū dhanuvē śani siṭīmen gauravaya hā prasiddhiyaṭa pat vē. āgama dahamaṭa lædivē. ādāyam tattvaya yahapatya. piris balaya tibē. kiyana karana dē eḷipiṭama kirīma nisā pāḍu sidu karaganī. adhyāpana kaṭayutuvalin ihaḷa tænak himi kara ganī. samājayen garu sælakili labayi. śani 12 siṭīma makara rāśi gata vīmayi. svakṣētra balayaki. tamāgē vāsiya piṇisama kaṭayutu karayi. ātmārthakāmīyi. nāstikāra lesa viyadam nokarayi. vivāhaya pramāda vē. piṭa pradēśavala vāsaya sidu vē.
śani sikuru lagnagatava (01) siṭīma nisā gēdora iḍakaḍam yānavāhana læbīmē bhāgyaya tibē. guru śani 01 siṭīmada śubhayi. rōga pīḍāvalin midē. vivāha diviyada yahapat vē. kuja śani 01 siṭīmada hon̆dayi. sṛjuva kaṭayutu karayi. sāhitya kalā kaṭayutuvalaṭa lædivē. ravi śani lagna gatavīmada bhāgyaya udākarayi.