සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ඔබේ අත ඔබම බලාගන්න
Section 2
The living line
You can remember the six lines of leverage that were found in the last zone under the hand line science. From now on, we look forward to providing you with an overview of these main lines from this region. As such, the letter describes the life-line.
Now focus your attention on the footage. In the diagram, the lines as GG are marked by the living line. Some people call this line a paternal line and a longue. Here in the traditional way we call it the living line. The living line starts with the teacher’s guru (Jupiter). It ends with a circle around the Venus panel surrounding the Venus Circle. It is said that the life-span will determine the life cycle, but this line not only reveals itself but also reveals many other facts. Many things on the life line, such as the palm of a person’s health, sickness periods, life events and defeat. As early as this line starts from the staff, the first half of life (childhood) symbolizes the part near the staff. This section can be seen in the form of chains in some, and sometimes in the form of a marker of the line. Accordingly, he was worried about the traumatic conditions of infants during childhood. Some people’s line of life and the headline start at the same place. Such people are intelligent people who are logical. If there is a slight gap between these two lines, those who are independent, reasonable in their opinion, and they keep their actions silent. If there is a big gap between these lines, they are very quick and want to cope with others. They also demonstrate prompt and rapid decision-making. Life on the line can not be measured alone. But you can know that the body’s strength is broad. Clearly, the dense, embedded line shows that it has a strong body of energy. He can face with great effort. Such people are ill, but they are healed. If the living line is obscured or dimmer, the health of such a person is not very good. These physical and emotional strengths are difficult for such ones to offer. Some people’s life line extends to the lump sum. Such a person will have a corpse, and he will have more height. This line is weaker and poorly positioned. They are often ill, and others do not like. If the living line breaks, breaks, and cuts apart, he or she can have a healthier prosperous life. The red-colored life line shows the speed and strength of the body, while the pink line of life shows good health. The yellow line is a lazy life. The delicate and decayed line of life is a sign of illness.
This line passes the line up along the line vertically. This shows the happiness of one’s life. To say the age limit, the line should be measured. The lines that follow the line of life bring forth the rewards. It shows a drawback of the above situation. The higher the lines make, the better the better. If the line of life is curtailed from the Venetian Board, the woes, accidents, and hostility are causing the enemy.
If a line starting from the living line turns to the Ravi Board, the creditors, Keerthi praise and pay respect, and if such a line is directed at the Board of Trustees, there will be business development. If a line drawn from the living line is spread to the teaching staff, it is fortunate to get tremendous results from higher education. All ideas are fulfilled. If a woman has such a line, then a marriage takes place with a particular person. Marriage is extremely lucky.
obē ata obama balāganna
2 vana koṭasa
jīvana rēkhāva
hasta rēkhā vidyāva yaṭatē pasugiya kalāpayen atlaka pihiṭana pradhāna rēkhā hayak piḷiban̆dava hæn̆dinvīmak kaḷā obaṭa mataka æti. mevara kalāpayē siṭa ema pradhāna rēkhāvan piḷiban̆dava ekin eka vistara idiripat kirīmaṭayi apē balāporottuva. ē anuva ada lipiyen vistara karannē jīvana rēkhāva piḷiban̆davayi.
dæn obē avadhānaya atlē rūpa saṭahana veta yomu karanna. rūpa saṭahanē jī jī vaśayen rēkhāvan salakuṇu kara ættē jīvana rēkhāvayi. mema rēkhāva pītṛ rēkhāva kiyāt, āyuṣa rēkhāva kiyāt samaharu han̆dunvati. mehidī api pāramparika kramayaṭa eyaṭa jīvana rēkhāva kiyā han̆dunvamu. jīvana rēkhāva ārambha vannē dabara æn̆gillē mula pihiṭana guru (brahaspati) maṇḍalayeni. eya avasan vanuyē sikuru maṇḍalaya vaṭa karamin kavākāra lesa mæṇik kaṭuva pradēśayeni. jīvana rēkhāven āyu kālaya niścaya karana bava kiyǣvena namut mema rēkhāven āyuṣa pamaṇak nova tavat bohō karuṇu heḷikarana bava kiva hækiya. atla himiyāgē śarīra saukhyaya, rōgābādha ēvā ætivana kāla vakavānu, jīvitayē jayagrahaṇa hā parājaya ādī suviśēṣī siduvīm yanādi bohō dēval jīvana rēkhāvē pihiṭīma tuḷin pennum karayi. guru maṇḍalaya asalin mema rēkhāva paṭangannā bævin jivitayē mul bhāgaya (ḷamā kālaya) saṁkētavat karannē guru maṇḍalaya asala pavatina koṭasini. mema koṭasa ætæm ayagē damvæl ākārayenda samahara viṭa rēkhāvē dūpat salakuṇu ākārayenda dækiya hæka. ē anuva hetema kuḍā kālayēdī rōga pīḍādiyen dukaṭa patva siṭi bava kiyaveyi. samahara ayagē jīvana rēkhāva saha śīrṣa rēkhāva ekama tænakin paṭangena æta. evæni aya tarkānukūlava katā karana hon̆da buddhiyak æti aya veti. mema rēkhā deka atara suḷu paratarayak pavatīnam evæni aya svādhīna, sādhāraṇa adahas darana aya vana atara ovun tamangē kriyā piḷiveḷa niśśabdava idiriyaṭama gena yayi. ema rēkhā deka atara loku paratarayak ættē nam ē aya itā ikmankārī menma an aya samaga aḍadabara kirīmaṭada peḷam̆beti. hadisi ikman tīraṇa gænīmada ovun tuḷin pennum karayi. jīvana rēkhāvē digin pamaṇak kenekugē āyuṣa mæniya nohæka. ehet śarīra śaktiya ehi puḷul bava dæna gænīmaṭa hækiya. pæhædiliva, ghanava, kāvædduṇu rēkhāven prabala śarīra śaktiyakin yukta bava pennum kerē. ohuṭa dæḍi vehesakaṭa vuvat muhuṇadiya hæka. mevæni aya rōgī vuvat ikmaṇaṭa suvaya labayi. jīvana rēkhāva an̆duru pæhæyen yutuva apæhædili lesa væṭī ætnam hō eyin atu pahaḷaṭa vihidī ætnam evæni ayagē saukhyaya etaram yahapat novē. mevæni ayaṭa yam deyakaṭa idiripat vīmaṭa æti śārīrika hā mānasika śaktiya durvalaya. ætæm ayagē jīvana rēkhāva candra maṇḍalaya dakvā dikva pihiṭayi. evæni ayaṭa væḍuṇu dēhayak himivana atara usin væḍi bavakda penvayi. mema rēkhāva kuḍāvaṭa durvalava pihiṭīma asubayi. evænnō nitara asanīpavalaṭa lakvena atara anyayanda priya nokarayi. jīvana rēkhāva kæḍīm, bin̆dīm, kæpīm nomætiva dīrgha lesa pihiṭiyē nam ohu hō æyaṭa nirōgī sæpavat jīvitayak gata kirīmaṭa hækiyi. ratu pæhæyen yutu jivana rēkhāva śarīrayē æti vēgavat bava menma śakti sampanna bava prakaṭa karana atara rōsa pæhæti vū jīvana rēkhāva manā śarīra saukhya tattvayak pennum karayi. kaha pæhæyen yutu rēkhāva dakvannē alasa svabhāvayen yutu jīvitayaki. siyumæli vūda, durvarṇa vūda jīvana rēkhāva rōgī tattvayak æti bavaṭa salakuṇak veyi.
mema rēkhāven lambākārava ihaḷaṭa nægena rēkhāva vāsanā rēkhāvayi. meya kenakugē jīvitayē bhāgyaya udāvana kālaya penvayi. ema vayas sīmāva niværædiva kīmaṭa nam rēkhāva mæniya yutu vē. jīvana rēkhāven pahaḷaṭa gaman gannā rēkhā aśubhaphala gena deyi. emagin ihata tattvayen pasubǣmak pennum karayi. ihaḷaṭa gamangannā rēkhā væḍivu taramaṭa subaphalada væḍiyen udākarayi. sikuru maṇḍalayē siṭa ædī ena rēkhāvakin jīvana rēkhāva kæpīgiya hot duk karadara, hadisi anaturu bādhā saturu viyavul ādiyaṭa hētu vē.
jīvana rēkhāven paṭangannā rēkhāvak ravi maṇḍalaya veta yomu vūyē nam dhanalābha, kīrti praśaṁsā, gauravādiya himivena atara mevan rēkhāvak budha maṇḍalaya veta yomu vūyē nam vyāpāra diyuṇuva æti vē. jīvana rēkhāven æræm̆buna rēkhāvak guru maṇḍalaya dakvā vihida giyē nam usas adhyāpanayen imahat pratiphala labāgænīmaṭa vāsanāva himivē. siyalu adahas iṭuvē. striyakagē mevan rēkhāvak pihiṭiyē nam suviśēṣī pudgalayeku samaga vivāhaya sidu vē. vivāhaya atiśayinma vāsanāvanta vē.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2013/03/08.