Friday, September 12, 2025
HomeenSaturn, who gives the right place to the proper place

Saturn, who gives the right place to the proper place

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් දුකට අධිපති වුවත් නිසි තැනේදී සැප දෙන සෙනසුරු

Most people are very concerned about the name Saturn. The reason is that the planet’s most horrible planet is Saturn. But when looking at the planets, Saturn is not always a sign of gloom for us. Saturn Erashtaka, who comes to the genres, has to face bad and bad weather, but if he is good at a hub, he will give the best results.

Most of the frightened Saturn Erashek is a time of precocious fruit, according to the wishes of each person when it comes to Saturn’s journey to the constellations. Saturn travels within two to four and a half years. Saturn is the slowest planet on the planet. Therefore, we are always pleased that Saturn is pleased to see the disadvantages of the genes given to the genes.

According to astrology, the Saturn Erashtaqs can be divided into four types: the first at the center of the Logan Erasmus or the Shani dynasty, the Logan and the Second. Secondly, the birthplace of the family. That is, from the multitude that was born at birth, to the multitude of the twelve and to the second to it. The third is the Ashram Erashta. That is, Saturn is the center of the Aurora, and the fourth is the eighth in its appearance. It is called the Chandra Erathacha.

Saturn Erasmus time is a bitter time for Jannamic to have some bitter experience. Saturn, the ghost of Saturn’s sake, is the longest period of time for the 7 1/2 year period of your center at 1,2,3 knots, and a period of roughly 2 1/2 years of impotence during a period of time at the center of a centurion. Especially when you arrive at Saturn when you arrive at the 8th Anniversary of the Moon and its moon is at its center 8th birth, it should be very careful Accident cases lawsuit saga, may be susceptible to long catch diseases.

Especially for the planet Saturn that is hostile, and you have to keep your eyebrows at the center of the moon and the moon is in a rush, you must be careful during the period of Saturn. The Shadow of Heaven is always referred to as the grief of sorrow, but there are many occasions when it is blessed and blessed.

The above scans can be used by astrologers as a remedy for the mischief and are used to purifying the morning and afternoon and practicing meditation in a heart meditation manner with the vegan.

First, the Zodiac cycle must be identified as to which time the Saturn Eraser will affect you. The zodiac is the cycle between the stars and the stars relative to the path of other planets around the sun.

The zodiac is the order

1. Muscovy 2. Wolf, 3. Mecca 4. Rumor, 5. Lions,

6. The virgin, 7. Standing, 8. Scorpio, 9. Sacrifice, 10. The dragon 11. The cupcake, 12. Snake.

The fruit of the brother

Shani – Musa

In the shadow of the shadow. Little time has to do with suffering, adolescence, adolescence, and adulthood in old age. But if Shanye is good, it can be promoted in the market, and the spouse is older than he is. Some janim are doing shoddy nods, Raja yoga and wealth, and it is better to be rich with shady decadence.

Shani – the archetype

It is desirable to live alone in the city of Shenyang and to refer to evil acts. Farming activities are good. He is a well-known businessman, but sometimes a badger. Even though there is strength in the ability to own space, a lack of money can lead to financial difficulties.

Shani – Gemma –

They are willing to make money and earn money. Marriage takes place with a far-sighted person. Traveling can be overly expensive and does not prefer to have romantic relationships. Non-compliant, duplicitous characters.

Shani – a rumor

Saturn is the worst of all. In the midline of the rumor, everything in life will come to frustration. Marriage is often marred by marital fidelity as well as through intimacy. Daily domestic life is confusing. If the outlook of the planet and the yoga are with the planet, the consequences of these things will change.

Shani – Lion

Shina is a hostile enemy. There are stubborn behavior and ruthlessness. It is difficult to spend time with happiness. Lack of trustworthiness lags in partnership. Frequent illnesses can occur. It can alleviate the disadvantages by having a combination or vision with a happy planet.

Shani – the virgin

Shashini is a vicious personality. But it is a rational one. He is a loyal, religious believer, and engages in classical things and is more inclined to focus on it. Seni Wathawatne is not so fortunate to marry and carries on losses from marriage.

Shani-thaw

Shine Balance. Therefore, it works with good thoughts. Acted after marriage. There is a lot of comforts, though the master of sorrows. Enormous improvement and glorious reputation.

Shani – Scorpio

The wines are not gentle on the scrotum and they are very mysterious characters. Not-not-subjected and envious. Though wise, intelligence is used for what is wrong. The older years of life have to be carried out alone. Dating secret relationships.

Shani – sorrow

Shanni capital is very good. Always working with the job. He is a person who is devoted to religion with devotion. He treats others kindly and sympathetically. The elite help. Honorable children. A public servant who lives among good friends.

Shani – the dragon

Saturn’s locomiters are selfish He’s always looking for money. Does not think about the Hereafter. Makaraya. Saturn has a lot of Saturn’s functions. The lowly referrals. It’s upsetting. There is a beautiful face to see if the dragon logs are in the shadow of the dragon.

Zani – Kumbh

They are Russia’s supporters who are sympathetic and sympathetic. Engaging people in the minds of others. Your friends are getting along. It’s good to have a good marriage and to maintain it properly. It’s time for religion to do it.

Shani – Mai

Shni is not good for mine. * Feeling frustrated by the breakdown of self-power. It means that there are many things that make up the mistakes of everything, because of lack of positive thoughts. But all of these have the power to take. Do not worry about others. All hopes are grips

dukaṭa adhipati vuvat nisi tænēdī sæpa dena senasuru

senasuru yana nāmaya æsū pamaṇin bohō denā dæḍilesa biyaṭa patveti. eyaṭa hētuva nam graha lova siṭina napuruma grahayā senasuru bavaṭa bohō denā atara æti matayayi. ehet vimasillen grahayan desa bælīmēdī senasuru yanu apaṭa hæmadāma hæmaviṭama asuba phala dena grahayaku novē. janmīnṭa pæmiṇennā vū senasuru ērāṣṭhaka apala kālavaladī napuru ayahapat pratiphala valaṭa muhuṇa dennaṭa siduvuvat kēndrayaka suba sthānayaka yahapatva siṭinnē nam janmīnṭa itāmat yahapat pratiphala udākara dennēya.

bohō denā biyaṭa patvana senasuru ērāṣṭaka yanu senasuru gōcara gamanin rāśivalaṭa gaman kirīmēdī ek ek pudgalayāgē janmapatrayaṭa anuva pera akusal paladena (apala) kālayaki. senasuru ek rāśiyak tuḷa varṣa dekaka dekahamārak atara kālayak gaman karayi. grahalova itāmat hemin gaman karana grahayāda senasuruya. ē anuva senasuru grahayā janmīnṭa labādena apalada kalyal balā nisi avasthāvēdī labādīmaṭa sædī pæhædī siṭina bava apa nitarama sithi tabāgata yutu kāraṇayaki.

jyedtiṣya śāstrayaṭa anuva senasuru ērāṣṭhaka varga hatarakaṭa bedā venkaḷa hæki atara eyin paḷamuvænna lagna ērāṣṭakaya hevat śani gōcarayen kēndrayaka doḷos vænnaṭa, lagnayaṭa hā devænnaṭa pæmiṇīmayi. devænna janma ērāṣṭakayayi. enam upatēdī san̆du siṭi rāśiyen doḷosvænnaṭa san̆du siṭi rāśiyaṭa saha in devænnaṭa pæmiṇīma vē. tunvænna aṣṭama ērāṣṭakaya vē. enam senasuru yam kēndrayaka aṭavænnaṭa pæmiṇīma vana atara hatara vænna nam upatin san̆du siṭina bhāvayen śani aṭavæni bhavayē gaman kirīmayi. eya candra ērāṣṭakaya lesa hæn̆dinvē.

senasuru ērāṣṭaka kāla yanu janmīnṭaya taramaka kaṭuka atdækīm gena dena amihiri kālasīmāvaki. senasuru nam dukaṭa adhipati grahataruva obē kēndrayē 1,2,3 bhāvavala gaman karana kālasīmāva vana vasara 7 1/2 vū kālaya tuḷa dīrga apala kālasīmāvak da kēndrayaka upatin siṭina rāśiyakaṭa senasuru gōcarayen pæmiṇena kāla sīmāva tuḷada varṣa 2 1/2 ka pamaṇa apala kāla sīmāvak da viśēṣayen dhanu lagnaya vī 8 væni bhāvayaṭa senasuru gōcarayen pæmiṇena viṭa ehi candrayā upatin obagē kēndrayē 8 væni bhāvayē siṭīnam itāmat pravēśam viya yutu atara hadisi anaturu, naḍu habavala pæṭalīma, kal allana rōga valaṭa goduru viya hækiya.

viśēṣayenma senasuru grahayāṭa kaṭaka rāśiya saturu vana atara upatin obē kēndrayē kaṭaka lagnaya vī candrayā kaṭaka rāśiyē siṭī nam senasuru grahayā kaṭakayē hæsirena kālasīmāva tuḷa oba dæḍilesa pravēsam viya yutuya. śani grahayā sæmaviṭama dukaṭa adhipati lesa hæn̆dinvūvat itā prabala vī suba phala dena avasthā bohō æta.

ihata kī śani ērāṣṭaka apalayaṭa piḷiyamak lesa buduvaru dasanamak diśāgatakoṭa dēśanā kara æti dasadisā pirita udē havasa bhāvita kirīmat nirmāṁśava bhāvanānuyōgīva sita kaya vacanayen saṁvarava kalgevīmat kaḷa hækiya.

senasuru ērāṣṭakaya obaṭa balapānnē kesēda kumana kālayēda yanna soyā gænīmaṭa paḷamuvenma rāśi cakraya piḷiveḷin han̆dunāgata yutuya. rāśi cakraya yanu sūryayā vaṭā sesu grahayan gaman gannā mārgayaṭa sāpēkṣava pavatina nækat tārakāvangen samanvita cakrayayi.

rāśi cakraya piḷiveḷin

1. mēṣa 2. vṛṣabha, 3. mithuna 4. kaṭaka, 5. siṁha,

6. kanyā, 7. tulā, 8. vṛścika, 9. dhanu, 10. makara 11. kumbha, 12. mīna.

soyurugē rāśi phala

śani – mēṣa

śani mēṣa rāśiyē nīcavē. kuḍā kālaya dukkaradara sahitavada taruṇa kālayēdī diyuṇuvada mahalu viyēdī nævatat duk karadara vin̆diminda kalgata kirīmaṭa siduvē. ehet śani suba dṛṣṭi læba siṭiyahot veḷe1men diyuṇuviya hæki atara vivāha sahakaru hō sahakāriya tamāṭa vaḍā vayasin væḍi ayaku vē. ætæm janmīnṭa śani nīca vuvat rāja yōga saha dhanayōga yedena atara pasvænnē śani nīca vīmen eya dhanavatvīmaṭa yahapat vē.

śani – vṛṣabha

śani vṛṣabhayē tanivama vāsayaṭa priya vana atara napuru kriyāvan san̆dahā yomuvē. govitæn kaṭayutu yahapatvē. vyāpāra kaṭayutu valin diyuṇu vuvat samahara avasthāvala lōbhiyaku vē. iḍa kaḍam himikara gænīmē śaktiya tibuṇada narakaṭa siṭiyahot vivāhayen pasu mudal agahin̆gakam ætiviya hækiya.

śani – mithuna –

sva utsāhayen mudal upayāgena jīvatvīmaṭa kæmættō veti. vivāhaya siduvannē bohō durabæhæra ayaku samagaya. gaman biman adhika lesa yediya hæki atara gnati saban̆datā pævætvīmaṭa kæmættak nodakvayi. pratipatti garu nokarana debiḍi carita vē.

śani – kaṭaka

senasuruṭa narakama rāśiyaki. śani kaṭakayēdī hæma atinma jīvitaya kalakirena dēvalaṭa muhuṇa dīmaṭa siduvē. bohō viṭa vivāhakayangē vivāha jīvita asārthaka vanavā menma prēma saban̆datā tuḷinda sit pīḍā genadē. edinedā gṛha jīvitaya avul sahagata vē. guru grahayāgē dṛṣṭiya læbīmen hā guru grahayā samaga yōga vuvahot ihata karuṇuvala palavipāka venas vē.

śani – siṁha

siṁha da śaniṭa saturu rāśiyaki. ebævin muraṇḍu gati pævatum hā anukampā virahita sit ætivē. satuṭin kālaya gata kirīmaṭa asīru vē. mituran atara viśvāsavanta bava aḍuvīma nisā havulē væḍavalin pāḍu labayi. nitara nitara rōgābādha valaṭa goduru viya hækiya. suba grahayaku samaga saṁyōga vīmen hō dṛṣṭiyak læbīmen asuba tattvayan samanaya karagata hækivē.

śani – kanyā

śani kanyāvēdī tada gati pennum karayi. ehet gnanavanta vē. dahamaṭa lædi āgamika bhaktiya æti ayek vana atara śāstrīya dē agayamin ē piḷiban̆dava væḍi avadhānaya yomukirīmaṭa peḷam̆bē. śani kanyā gatavīma vivāha jīvitayaṭa etaram suba novana pihiṭīmak vana atara vivāhayen pāḍu sidukara ganī.

śani – tulā

śani tulāvēdī ucca vē. ebævin yahapat situvili valin kriyākarayi. vivāhayen pasu sahakaruṭa hō sahakāriyaṭa anuva kriyā karayi. śani dukaṭa adhipati vuvat bohō sæpa labādē. viśāla lesa diyuṇuvaṭa patvana atara kīrtiya noaḍuva labayi.

śani – vṛścika

śani vṛścikayaṭa śubha novana atara evænnō itāmat gupta carita ættan vē. guṇavat novana atara īrṣyā sahagata situvili valin kriyā karayi. buddhimat bava tibuṇada buddhiya yodāgannē værædi dē san̆dahāmaya. jīvitayē sæn̆dǣ samaya tanivama gatakirīmaṭa siduvē. rahas pem saban̆datā ætikara ganī.

śani – dhanu

śani dhanuvē itāma yahapat vē. hæmaviṭama rækiyāven diyuṇu vē. āgamika bhaktiya æti nisi nuvaṇin kriyā karana ayaku vē. anyayan kerehi karuṇāven anukampāven kaṭayutu karayi. prabhūngen udav upakāra labayi. guṇagaruka dū daruvan labayi. hon̆da mituran atara jīvatvana mahajana sēvakayek vē.

śani – makara

senasuru makara rāśiyē siṭinavun ātmārthakāmīvē. hæma mohotakama mudal sevīmē aramuṇen kriyā karayi. paralova gæna nositayi. makaraya. senasuruṭa himi rāśiyak bævin senasuru ehidī sakasuruvam andamin kriyākarayi. pahat aya āśrayaṭa yomuva. eyin dukaṭa patvē. makara lagnaya himi ayagē śani lagnayē siṭiyahot dækīmaṭa priya muhuṇak ætivē.

śani – kumbha

śani kumbhayē siṭinna vun anukampā sahagata sit æti anunṭa udav upakāra kirīmē rusiyō veti. anyayangē sit æn̆da bæn̆dagannā kathābahē nirata veyi. kalyāṇa mitrayan labayi. yahapat vivāhayak sidukaragena eya niyamākārayen pavatvā gænīmē vāsanāva æta. āgamaṭa dahamaṭa anuva kal gevayi.

śani – mīna

śani mīnayaṭa suba novē. *nitarama ātma śaktiya bin̆davæṭīma tuḷin dukaṭa patvē. subavādī situvili valin tora nisā sǣma deyama varadinnē tamāgē varadin bava sitamin kalgevayi. ehet ē siyalla uhulāgænīmē śaktiya satuya. anyayanṭa karadara nokarayi. siyalu balāporottu dukin kelavara vē

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2011/11/18.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments