Friday, September 12, 2025
HomeenLook at her and find out about her

Look at her and find out about her

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ඇස දෙස බලා ඇය ගැන දැනගන්න

A mother should protect her daughter’s eye. The girl’s eyes are colorful and the eyes of the offspring are of various colors, “she said,” because the legitimate eyes are eyesighted. “It looks as if the long-eyed stare is extinct, and the inheritance is inherent in birth. You can admire the beauties of the makeup and bridal dressing the eye, eye, as well as the face jacket. The eyes are said to be sorrowful, but this is said to be silent, but such is not a part of the artistic element, it expands the neck, casts the eye on it, and the circular eye is evil, it is an evil baby, a husband is deprived, and some are born in the eye.

The reddish-brown inside the stellar sun, or the milk of the stars, and the blossom of blossomed beasts are good in every way.

I have high eyestrain and few years. It is around the eyes of cats. The eyes of goats and bee eyed, or the eyes of the higher-up eyes are pinned. Good luck with it.

A lady’s eye is like a blind eye, like a blind eye or a blind person. The eyebrows are very bad. Red eyeers are dying. “The Valikazhi Gayani Kamini Kushanas is a Grammar school in France.

A feminine feminist, cousin, cousin, eyebrows, eyelashes, or eyebrows are the eyes of the ducks. The right eye is infertile. The person who left the right eye moves to many men. Sathiya Bathei Yari Madhu Pugala Lachana Rakkitha Vidyalaya

The dumbbells of rabies or daggers are always satisfied with the grandparents whom the master, the wealthy man, has ever given.

The lips of a blossom are bright and light, light and eerie, and they are lovely and beautiful.

The wool is thin and loose, it is clinging to the hips or gum to the naked husbands.

Anangha Ranga Janani Wisea is gentle, shaven, shaven, blue, or bows, and gentle fur.

The eyes are filled with tears in modern society. She also has crocodile tears. Whatever it is, it’s important to be protected. Do not worry.

æsa desa balā æya gæna dænaganna

mavaka visin diyaṇiya æsasē rækagata yutuya. æyaṭa “miyulæsi kiyannē muva denakaṭa sadisi sasala net æti bævini. ḷan̆dungē æs vividha varṇavalin yukta vē. nilupul van denet æti nisā nilupulī yayi kīha. utpala vannāṭa meban̆du net vīya. digaṭi æs ætot digæsiya kiyayi. upatēdī uruma vana svabhāvaya netaṭa himikam kiyayi. visituru kirīmen net priyakaru kaḷa hækiya. vēśa nirūpaṇayēdī hā manāliyan hæḍagænvīmēdī æsa, æsipiya menma æsi bæma da vicitra karayi. vapara æsa nisā dukvena ḷan̆dunda veti. ætæm viṭa mē vaparayaṭa piṁ vapara yayi kiyanu læbē. ehet ebandak aṁga śāstrayē noeyi. vaparaya ættiya gela ælakara bælum heḷati. keḷinma balana ravum bora æs ættiya napuru ḷan̆daki. sæmiyāṭa apala sidukarannīya. samaharunaṭa æsa tuḷada upan ḷapa veti.

ratuvū konhā ætuḷata kaḷuvan tārakā æti sak hō kiri men sudu vū śukla maṇḍala hā molokvū kaḷuvan æsipiya æti æs ættāvū striya sǣma atinma yahapat vē.

usvū æs ættī mada āyu ætivē. vaṭava æs ættī kulayan karā yannī vē. eḷu denungē hā mī denungē æs væni æs ættī hō mædin usvū æs ættī pin nættī vē. pin yanu vāsanāvaya.

mīyangē hō kobeyiyangē æs væni æs ættī napuru svabhāva ættāvū kāmāsā aḍu tænættiyak vē. vaḷa væduna æs ættī itā napuruya. ratu æs himiyan nasannī vē. “vicālākṣi gajāṣiva kāminī kulanāśinī vādhyāca kaṁkāṇaCsi praṁśavalī.

vāma kāṇikā baḷal æs ættāvū hō ætungē æs væni æs ættāvū strī kāmāṣā ættiyakda kula nasanniyakda vē. dakuṇu æsa vaparavū tænættiya van̆davē. vam æsa vaparavū tænæntiya bohō puruṣayan karā yanniya vē. sadhādhana batī nāri madhu pīn̆ḍāgāla lōcanā putra pautra sukhāpetā gaditā pati sammatā

mīvan hō vin̆guvan æs ættāvū strī toma sæma kalhi dhana ættāvū himiyā visin anudannā laddā vū daru muṇupurangen sæpa ættiyak vē.

molok vū kaḷuvan pæhæ ættāvūda, ghanava sæhælluvūda, æsipiya ættī himiyāṭa priyavana suḷu vū yahapat tænættiyaka vē.

lom aḍuva tunīvūda, ellennāvūda kapilavanvū hō mahatvū æsipiya ættī para puruṣayan karā yanniya vē.

anaṁga raṁga jananī vigneyā mṛdu loma ṣā vaṭavū hō molokvūda man̆da nilvanvū hō dunu væni vūda mṛdu lom ættāvū da bæma ættī kāma rāga upadavanniyaki.

kan̆duḷen dǣsa puravā gat ḷan̆dun, nūtana samājayē bahula veti. kim̆bul kan̆duḷu helīmaṭada æya samatya. keban̆du net vuvada rækagata yutuya. yaṭæsinda nobalanna

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments