A word before marriage

0
248

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් යුග දිවියට පෙර වදනක්‌

Starting a marriage is a one-and-one wish of all those who love the fratricide. Also, it’s not a necessity for parents to commit old-age couples to make a suitable marriage to their children. It is an ancient custom to examine the pledge before marriage and to what extent it is for the couple to be married. It is also evident that in many marriages that are being tested in such a way, there is so much trouble. So let’s use this article to discuss several important points of EA’s life in order to make use of hundreds of thousands of dream lovers, lets of a suitable spouse for their daughter or son. Those who have already started a marriage are also important to this.

The probation sample indicates that the percentage is defined as a percentage, and if it is 70 or more, marriage is considered to be good. This mathematical conclusion has something to pay attention to. That is, the amount and the incongruity. Seventy-five per cent corresponds to a quasi-oddity. A matching eight hundred inconsistencies in matching the eighty-three is possible.

So it should be understood that there are two incompatibilities that seem to fit well. The remedy for this disagreement is dedication. If a husband does not like her wife’s preferences, then both of them will have to make a donation for others. It should be understood that they do not meet two people who fit perfectly. If at least two are allowed to marry, it is a great thing to do this happiness. Since it’s not practical, the maturity of marriage is a reason.

There are those who accuse the astrologers of saying that some marriages have failed. Q: What is the question of whether twenty, twenty, twenty, and so on are examined through promises? But before checking this setting, you need to focus on several important points. Let’s take a brief look at these.

The first step is to check whether the couple are suited for physical appearance and physical appearance. When a pair of people are approaching, it’s likely that the couple is the one that suits them, and that they are not suitable for the two who seem to be inconsistent. This decision can be made based on height, body, color, body shape and personality.

Social Matching is also a special case. Two religions are divided into two categories of belonging to the two nations, wealthy far away, and many incompatibilities of learning. Such people’s promises may well fit. But these inconsistencies can often occur. Marriage is necessarily a burdensome burden on the head, and the weight will fall due to the above mismatches. By learning, by religion, by wealth, by the burden of the parents of the nation, the lower the burden on the same level as the marriage.

Next, the most important aspect of the hub before examining the promises is testing. If they die at a young age, the marriage is useless. Mathematics that tests lifespan and a large number of yoga are astrology. Testing in the promise of living test only the fact that the husband and wife are dying before they die. And, in the Censor’s test, the planets of the seven sevens show fatal consequences. Being in weakness in the seven, having an eighth supreme sinfulness, having a weakness in seven, the marriage partner brings fatal accidents. It should be seen whether such a yoke is disturbed by the location of the other’s center.

Next, the physical, psychological adjustment of the two centers must be checked. The main reason for the breakup of marriages is the physical incompatibility. Here you should check both the yoga and the sexual neutrality. If there is a rising desire in the eyes of a woman or a man, he or she may be held guilty of wrongdoing. It appears that the zigzys of the semicircle are at the 5, 8, 12, and 7th positions of fondness. Such a group would like the same center.

Seven are the distances and weaknesses of sharks and mercenaries that will neutralize sex life.

Psychological adjustment should also be considered. Marriage is not good, too much anger, hate, robbery, pride. This can be understood by the Logan and Loggin ‘s position. The second is the weakening of the shrouds, the shrinkage of the shrouds, because Rahu has a terrible word, an obscene word of hatred.

The most important thing to look at next in the center is polygamy yoga. Multiple wedding is a yoga that takes more than one marriage.

The seven combinations with the seven dominant sins, seven-day despair, and the seduction of the seven spearhead of the woman’s name are the seven domes that show the weakness of the seven compounds that are polygamy.

These are some of the things that should be considered before laying claim. However, the decisions about marriage are unnecessary. Considering the above points should be considered urgent. Valentines should not be as brilliant as a bed on the wedding day. If it does not, it will have to be borne all the time. It’s not that easy.

Marriage seems to be a preconceived event from an earlier soul. Preperin is also a must for a very good mate. May your marriage be successful in every way.

yuga diviyaṭa pera vadanak

yuga diviyak æram̆bīma bhadrayauvana viyē ādarayen bæn̆dena siyalu pemvatungē ēkāyana prārthanāvayi. tavada, nisi vayasaṭa pat dū daruvanṭa sudusu vivāhayak kara dīma demāpiyan visin kaḷayutu yutukamak bavada kivayutu novē. vivāhayaṭa pera porondam parīkṣāvak kara vivāhapēkṣita yuvala kotaram duraṭa gælapēda yanna vimasā bælīma pæraṇi cāritrayaki. esē porondam parīkṣā kara balā sidu karana vivāha jīvita tuḷa da bohō karadara duk vēdanā æti bava penē. ebævin lakṣa saṁkhyāta vū sihina mavana pemvatungē da tama duvaṭa hō putāṭa sudusu sahakaruveku hoyana mā piyangēda prayōjanaya piṇisa yuga jīvitaya piḷiban̆dava vædagat vana karuṇu kihipayak sākacchā kirīmaṭa mema lipiya yodā ganimu. dænaṭamat yuga diviyak aram̆bā æti ayaṭa da mē karuṇu vædagat vanu æta.

porondam parīkṣāvakadī gælapīma pratiśatayan lesa dakvā æti atara eya siyayaṭa hættǣvak hō īṭa væḍi nam vivāhaya śubha bava tīraṇaya karanu daknaṭa læbē. mē gaṇitamaya nigamanaya tuḷada avadhānaya yomu kaḷayutu viśēṣa karuṇak tibē. enam gælapena pramāṇaya menma nogælapena pramāṇayakda æti bavayi. sīyaṭa hættǣ pahak gælapenavā yǣyi kiyannē sīyayaṭa visipahak nogælapena bavaki. siyayaṭa asūpahak gælapīma tuḷada pahalovaka nogælapīmak tibē.

mē anuva hon̆din gælapena bava penena dedeneku atara da nogælapīm da æti bava vaṭahā gata yutuya. mē nogælapīmaṭa kaḷa yutu pratikarmaya vannē kæpavīmayi. birin̆da ruci deyakaṭa sæmiyā akamæti avasthā udāvana viṭa dedenāgen ek ayekuṭa tama kæmætta anekā udesā parityāga karannaṭa siduvanu æta. siyayaṭa siyayakma gælapena dedenaku hamu novana bava vaṭahā gata yutuya. gælapīma aḍu dedeneku yuga diviyak æram̆bīmen eya satuṭa pavatvā gænīmaṭa nam adhika lesa mema kæpavīma karannaṭa siduvē. eya prāyōgika novana bævin vivāhaya bin̆da væṭīmaṭa nogælapīma hētuvak vannēya.

porondam balā sidu kaḷada samahara vivāha jīvita kaḍā væṭīmakaṭa lakva æti bava kiyamin jyetiṣayaṭa cōdanā karana ayada siṭī. porondam parīkṣāvakin karannē nækat, gaṇa, yōni, ādī karuṇu vissak gælapenavāda yana karuṇa vimasīmayi. ehet mema gælapīma parīkṣā kirīmaṭa pera vædagat karuṇu kihipayak gæna avadhānaya yomu kaḷa yutu vannēya. mēvā gæna keṭiyen salakā balamu.

vivāhapēkṣaka yuvala bāhira penumen hā samāja tattvayan mata gælapēda yanna paḷamuva parīkṣā kaḷa yutuya. dedenā lagin siṭina viṭa “gælapena jōḍuvak” yana adahasa nitætinma ætivannē nam ē yuvala bohō viṭa gælapena bavat piṭin dakina viṭama nogælapena bavak penena dedenaku kēndra parīkṣā kaḷa viṭada nogælapena bavat dækiya hækiya. usa, mahata, pāṭa, śarīrayē penuma, pauruṣatvaya ādī karuṇu mata mema tīraṇaya gata hæki vannēya.

samāja gælapīmada viśēṣa karuṇaki. āgam dekakaṭa jātīn dekakaṭa ayatvīma, dhanaya atin bohō durastha vīma, igenīma piḷiban̆da bohō nogælapīm ādiya mē yaṭatē salakā balanu læbē. mevæni ayagē porondam hon̆din gælapennaṭa puḷuvana. ehet ihata nogælapīm nitara nitara ismatuvīmaṭa iḍa tibē. vivāhaya nisā avaśyayenma hisa mata pæṭavena barak tibena atara ihata nogælapīm nisā ē bara deguṇa teguna vanu æta. igenīmen, āgamen, vatpohosatkam atin, jātiyen mavpiyangē tattvayen, usamahatin, samāna vū taramaṭa vivāhaya nisā dæriya yutu vana bara aḍuvanu æta.

mīḷan̆gaṭa porondam parīkṣā kirīmaṭa pera kēndrayē bæliya yutu itā vædagat kāraṇaya vannē āyuṣa parīkṣāvayi. aḍu vayasaka dī miya yannē nam ē vivāhaya niṣphala bævini. āyuṣa piḷiban̆dava parīkṣākarana gaṇita krama hā yōga viśāla saṁkhyāvak jyetiṣayē san̆dahan vannēya. porondam parīkṣāvēdī āyuṣa porondamen parīkṣā karannē kalin miya yannē sæmiyāda, birin̆dada yana kāraṇaya pamaṇi. emenma kēndra parīkṣāvēdī hat vana bhāvayē siṭina grahayingen vivāha sahakaruṭa māraka apala penvayi. hatē kuja durvalava siṭīma, aṭa adhipati pāpayaku hatē siṭīma śani durvalava hatē siṭīma, vivāha sahakaruṭa māraka apala gena dē. evæni yōga anekāgē kēndrayē graha pihiṭīmē magin bhaṁga vannēdæyi bæliya yutuya.

mīḷan̆gaṭa dedenāgē kēndravala kāyika, mānasika gælapīm parīkṣā kaḷa yutu vannēya. vivāha bin̆davæṭīm dik kasāda valaṭa pradhāna hētuva vaśayen sælakennē kāyika nogælapīmayi. mehidī adhikāma yōga menma liṁgika udāsīna bava yana aṁśa deka gænama parīkṣā kaḷa yutuvē. kāntāvakagē hō pirimiyekugē adhika āśāvan penvana adhikāmayōga yedī tibē nam ohu hō æya værædi kāma sēvanayaṭa peḷabīmaṭa iḍa tibē. kuja, śūkra kēndrayē 5, 8, 12, 7 væni sthānayaka yōga vīma adhika kam sæpa kerehi ælmak dakvana bava penē. mevæni ayaṭa īṭa samāna kēndra himi aya gælapē.

hatvænnē śani, budha, væni grahayin pihiṭīma hā durvala vīma liṁgika jīvitaya udāsīna kirīmaṭa hētu vanavā æta.

mānasika gælapīmada bæliya yutuya. adhika lesa kēnti gænīma hevat dvēṣaya, sora sita, āḍambara bava væni karuṇu da vivāhayaṭa śubha novē. lagnaya hā lagnapati gē tattvaya anuva meya vaṭahā gata hæka. devænnē pāpa grahayin vana kuja durvalavīma rāhu siṭīma nisā paruṣa vacana, hisvacana doḍana dvēṣaya palakarana keneku bihi vē.

kēndrayē mīḷagaṭa parīkṣā kaḷa yutu vædagatma karuṇak vannē bahu vivāha yōga ætda yannayi. bahu vivāha yōga yanu ekakaṭa væḍi gaṇanak vivāha siduvana yōga vē.

hata adhipati pāpayan samaga saṁyōgavīma, hatē sikuru nīca vīma, kāntāvakagē nam hatē kuja nīcavīma hata adhipati 12 siṭīma kuja sikuru durvalava hatē saṁyōga vīma bahu vivāha siduvīmaṭa iḍa æti bava penvayi.

ihata dakvana laddē porondam parīkṣāvaṭa pera bæliya yutu karuṇu kihipayaki. kesē namut vivāhaya piḷiban̆da tīraṇa hadisiyē gata yutu næta. ukta karuṇu piḷiban̆dava hadisi novī pravēśamin salakā bæliya yutuya. ādaravantayinṭa kiva yuttē vivāha jīvitaya oba prārthanā karana taram sundara rōsa mal yahanāvak novana bavaya. ehi nogælapīmak ætot jīvita kālaya purā darā gata yutu vanu æta. eya etaram pahasu kaṭayuttak novē.

emenma vivāhaya bohō viṭa pera ātmayaka siṭa ena karmānukūla siduvīmak bava penē. itā hon̆da sahakaruvaku hō sahakāriyaka læbīmaṭa perapin da atyāvaśya ya. obē yuga diviya sarva prakārayen sārthaka vēvā.

This is a Google word to word translation of Divaina