Friday, September 12, 2025
HomeenThe Agni cycle that brings prosperity to the new home

The Agni cycle that brings prosperity to the new home

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් නව නිවසට ළිප සෑදීමේදී සමෘද්ධිය ගෙනෙන අග්නි චක්‍රය

According to the astrological texts, a number of astrological narratives have been published from ancient times to the Siddhartha Seasons in order to see the human birth of this world.

Astrological secrets

The astrological secretions were hidden by the astrologer of Bray, secretly and secretly. But when the Bethlehem Christian texts became available in English, many in the world took advantage of them.

Also, the published Catholic scholars published in English in recent years have opened up new avenues to reveal important secrets in the Astrological Hidden Treasures.

Solitary worship

Since the foundation of human civilization, the first activity of man’s day has been the worship of the sun. Bharatha people engage in sun worship at the rate of billions of sunsets.

Also, the first duty of Hindu Asparagus is to sacrifice the gods. For this, gilding burns with sandals and gilding greetings.

It is believed that the fire is dominated by the sun.

The dark corners of Africa, the savage tribes of Africa, today also offer the Sun to a fire and danced around them. They call God God Sun. They are the fire of Ra’s son. So they give it up to the fire. There are many people in the world who worship the sun god, but there is no use in our country.

Suspended fire

But from the beginning, our mother’s wrath came to light after three in the morning. Even though many people are not aware, the sun worship in our country was. In the past, many homes were tied to the eastern or southeastern villages to burn. The sun is dominating the east and the southeast.

Home resource

The Sperens’ view is that it is the source of a house burning at the bottom of the house. The home, prosperity and prosperity of the home should be located in the interior of each apartment. Every day, the flames must be flushed in the kitchen. The kitchen is not outside. Much of today is a twitter that spills out of the wall of a kitchen. Then, the fire inside the house will burn and the fire itself will be drowned out and the property will be disposed of.

When inside the interior of the kitchen, the kitchen should not be fully seated on the back of the kitchen. If so, you will be severely inconvenienced by nostrils. Therefore, a astute thinker of astrology in astrology should be advised to lash around to a warm umbrella. It is referred to as an astrological secret that this will leave home, happiness, joy and harmony. Do not waste garbage on the back of the kitchen. No bed should be taken. It should be kept clean as well as the kitchen as the living room. In the morning, firefights must be lit three times. The crib is in the kitchen. As a result, the old villagers filled the cellars in the kitchen.

Agni cycle

The Anthrjalamatha says that there is a secret to adhere to the love and affection of a new house. It is called the Agni cycle.

1. At the time of the wedding or the first fire burning,

Write the existing number of the outcome.

Write the number of the weekday.

Add another one to it.

Add all this and divide it in a quarter.

If the balance 01 or 02 is a capital destruction,

The balance is 03 or 0 joy.

2. Divide the Nakhqata from the Satılah at about the moon.

Then there will be three astonishment for each.

Accordingly

1st privet 03 Ravi.

2 nd knuckles 03 nos.

03rd Sambuddha 03 cottage cheese.

04. Ukekht 03 Shani.

05th Anniversary of Monk 03 Monday.

06th anniversary

07. Ukekht 03 Teacher.

On the 8th Namakat 03 Rahu

09th connoisseur 03 cone.

This method is very good at combining a good planet in the current Moon.

Then he brings prosperity.

This Bhagniy cycle is secretly used in Bharatha, for the yoke of the yoga, and for lighting.

nava nivasaṭa ḷipa sǣdīmēdī samṛddhiya genena agni cakraya

melova upata labana minisāgē hitasuva piṇisa jyetiṣayen labāgata hæki apamaṇa rahas samudāyak atītayē siṭa tunkal daknā isivarayan visin prakāśa karana laduva æti bava jyetiṣa granthayanhi san̆dahan vē.

jyetiṣa rahas

mema jyetiṣa rahas bhāratayē jyetiṣa gurukula visin san̆gavāgena rahasē prayōjanayaṭa gannā ladī. ehet bhāratayē jyetiṣa grantha iṁgīrasi bhāṣāvaṭa parivartanaya vūvāṭa pasu lōkayē bohō denek ēvāyin prayōjana gannaṭa vūha.

esēma mǣtaka siṭa iṁgīrasiyen paḷavannaṭa vū paryēṣaṇātmaka jyetiṣa grantha jyetiṣa śāstrayē sæn̆gavuṇa vædagat rahas heḷi karamin nava maṁpet pǣduvēya.

sūrya namaskāraya

minis śiṣṭācāraya æti vū dā paṭan hiruṭa væn̆dīma minisāgē davasē paḷamu kāryaya viya. bhārata væsiyō kōṭi gaṇanin hiru nægī ena mohotē sūrya namaskāraya karati.

esēma hindu bhaktikayangē vivāhayēdī pavā kerena paḷamu kāryaya vannē gini deviyā pidīmaya. ē san̆dahā san̆dun darin gini dalvā stōtra gayamin gitel vakkarati.

ginnaṭa sūryayā adhipati bava piḷigænē.

an̆duru mahadvīpaya vana aprikāvē vanacārī gōtrikayan adat hiru deviyā pudannē gini goḍak gasā ē vaṭā næṭīmeni. ovun hiru deviyan han̆dunvannē rā namini. ovunṭa ginna rā gē putrayāya. ē nisā ovuhu ginnaṭa pudati. hiru deviyā van̆dina, pudana minisun siṭina raṭaval lōkayē bohō ætat apē raṭē ē sirita næta.

ḷipi gini meḷavīma

ehet atītayē paṭan apē raṭē geviliya himidiri udayē ḷipa gini meḷevvē tun varak ḷipaṭa væn̆dīmen pasuvaya. bohōdenaku nodanitat apē raṭē hiru namaskāraya keruṇē esēya. esēma atītayē bohō nivesvala ḷipa bæn̆da tibuṇē nægenahira hō ginikona balāgena gini meḷavīmaṭaya. nægenahira hā ginikonaṭa adhipati vannē hiruya.

nivasē sampata

sṛṣivarungē mataya vannē multængeyi æviḷena ḷipa nivasē sampatak bavaya. nivasaṭa sampata, satuṭa hā saubhāgya, gena ena ḷipa multængeyi ætuḷatama pihiṭiya yutuya. dinapatā ḷipa gini melaviya yuttet ḷipa gini æviḷiya yuttet kussiya tuḷaya. kussiya piṭata novē. ada bohō sē kerennē kussiyē bittiyakin piṭataṭa pannā ḷipak, dumkavuḷuvak bæn̆dīmaya. eviṭa siduvannē nivasē ætuḷata dælviya yutu ginna hā ginna dælvena ḷipa piṭataṭa damā nivasē sampata palavā hærīmaya.

kussiyē ætuḷata vuvada ḷipa ban̆dina viṭa kussiyē avasāna piṭupasa bittiyē muḷu allā ḷipa nobæn̆diya yutuya. esē kaḷahot marmasthānavalaṭa asuvī dæḍi aśubhatā æti vē. ē nisā jyetiṣa vidyāvē ena vāstu vidyāva piḷiban̆da puḷul avabōdhayak æti śāstragnayaku lavā śubha pādayakaṭa væṭena sē ḷipa bæn̆dīmaṭa upades labā gata yutuya. esē kirīmen nivasaṭa sæpata, sampata hā satuṭa udāvī sittuḷa samagiyada ræn̆dena bava jyetiṣa rahasak vaśayen mehi san̆dahan karanu læbē. kussiyē piṭupasa bitti muḷuvala kuṇu kasaḷa ekatu kara notæbiya yutuya. kossada notæbiya yutuya. nivasē sālaya men kussiyada nitara pirisiduva alaṁkārava tabā gata yutuya. udēṭa ḷipa gini moḷavana viṭa tun varak væn̆diya yutuya. nivasē sirikata ræn̆dennē kussiyēya. ē nisā pæræṇi gæmiyā aṭu koṭu pirevvē kussiya tuḷaya.

agni cakraya

nava nivasaka ḷip bæn̆dīma hā gini dælvīma karana avasthāvē piḷipædiya yutu rahasak uttara kālāmṛtaya nam jyetiṣa granthayē san̆dahan vē. eya han̆dunvannē agni cakraya yanuveni.

1. ḷip ban̆dina mohotē hō paḷamuvaraṭa lipa gini moḷavana avasthāvē,

ka udāva pavatina tithiye aṁkaya liyanna.

ka satiyē dina aṁkayada liyanna.

ka tava væḍipura ekak eyaṭa ekatu karanna.

ka mē siyalla ekatu kara hataren bedanna.

śēṣaya 01 hō 02 nam dhana vināśaya,

śēṣaya 03 hō 0 nam prītiya.

2. ravi siṭina nækatē siṭa san̆du siṭina nækataṭa gæna navayen bedanna.

eviṭa goḍakaṭa nækæt tuna bægin væṭē.

ē anuva

01 væni nækæt 03 ravi himiya.

02. væni nækæt 03 budha himiya.

03. væni nækæt 03 śukra himiya.

04. væni nækæt 03 śani himiya.

05. væni nækæt 03 san̆du himiya.

06. væni nækæt 03 kuja himiya.

07. væni nækæt 03 guru himiya.

08. væni nækæt 03 rāhu himiya.

09. væni nækæt 03 kētu himiya.

mē kramayēdī tatkālīna san̆du siṭina nækata śubha grahayakuṭa ayatvīma itā śubhaya.

eviṭa samṛddhiya gena deyi.

viśēṣayen mema agni cakraya bhāratayēdī yāga hōma san̆dahā ḷip bæn̆dīma san̆dahāt dælvīma san̆dahāt rahasē bhāvita karanu læbē.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments