සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් රාහු හතරේ සිටින වෘශ්චික ලග්න හිමියන් ද්වේෂයෙන් ගිණි ගනී
Orbital tagline belongs to Kujja. Oxygen is more attracted to the multitude of his source triangles. Especially in the Universe, the wolf is an embodiment of destruction. That is, being compulsive. Rahu is not a planet, but his power is unique. He has the strongest magnetic force in the universe, and especially a soul coordinator. The relatives of the dead are also brought up, while Rahu is 90 percent disembodied.
It is true that these qualities are altered according to his habitat. It only changes if there is a vision or combination of any good planet. If Rahu himself is not alone in such a relationship, Rahu will have no fearsome stupidity. Rahu has a toe head, not a human head. The sages who understood the extent of this stupid nature donated a toe to him because it was so poisonous.
Rahu does not seem to have any vision of the 4th encounter at the center of a centigrade tagged person, but it does not seem to be an obvious mistake. But the 4th is the mind. It is also the quantity of magnitude of his finite triangles belonging to Saturn. Hence, Ruhu suffers from Saturn’s temper. The minds of Rahu and Shani. Oriental spacecraft is a number of hidden numbers. A type of warrior warrior. A watchdog’s eye-catching eye is the ability to detect secrets. It is a characteristic of the typewriter.
Erosion is a large amount of water, and it announces the chemical phenomenon, not the rivers and the sea. Appears in the form of clear acid like pure water. But the touch is an accident. The same is true of Rahu who is in the stool, Also, Saturation 6 is the fate of Saturn. The scroll of the Rahu in the 4th of the fetus and the Fourth, the captain of Saturner Kuja’s triangle, and the Saturn moon in Saturn. Instant anger. Abnormal vision.
It is also necessary to announce the announcement of a wide range of fan heaters. This malicious fire is not always the same. Rahu’s own power must have been in the fourth place, and the greatness of the divine denomination must be the time of the extraordinary effects of Enigma or Rahu. Then Rahu gives him emotional deception and suffering. those
Through the deception, the genus acts as a nigga. It grows for their own sorrow.
Rahus cheats his self-esteem. There is no fire any more. Ruhu, who portrays certain things and complicates the spacecraft, combines the attributes of the Saturn and Kuga, and infuses the ghost into the inner self. But the same genius is trying to live within it. Rahu does not allow it to go beyond the extreme sufferings of this person. It does not discourage everyone from suffering.
There are three kinds of personality, evil, hate and ignorance. The above planetary state expresses how hatred and deformity occur. There are many secrets of horoscope in the constellation. And the statue of devastation. Rahu Saturn, who has taken the number four of those who escorted, does not survive without the idea or combination of good fortune.
Rahu is a good cheater. He can not maintain friendships with those who are associated with such births. He turns his compassion into a compassionate malice. If there is a bogus planet in the ocean, Kuga’s haughtiness – the aggression and Rahu’s hatred – are unmistakably displayed to others.
Especially the zoologists, who possess such a planetary position, will inherit suffering. They create enemies to act in society without understanding what is in their minds. Through it, not only loses much and many things, but also lives in it. Sadness is felt for the mind. There is no more trouble on earth
rāhu hatarē siṭina vṛścika lagna himiyan dvēṣayen giṇi ganī
vṛṣcika lagnaya kujaṭa ayat veyi. kuja vaḍāt ælum karannē ohugē mūla trikōṇa rāśīya vana mēṣa rāśiyaṭaya. viśēṣayen ma viśva kēndrayaṭa anuva vṛścika lagnaya vināśayē pratimūrtiya veyi. enam aṭavana bhāvaya vīmaya. rāhu grahayek novuṇat ohugē balaya advitīya veyi. viśvayē prabalama cumbaka balayak rāhuṭa himivana atara, viśēṣayen ātma sambandhīkārakayeki. maḷavungē sambandhatā da rægena ena atara rāhu siyayaṭa 90 k siyalla kaḍā bin̆da visuruvana ǣt karana grahayeki.
ohu kēndrayaka tæmpat vī siṭina svabhāvayaṭa anuva mema gatiguṇa venas vana bava sæbǣya. esē venas vannē kavara hō suba grahayekugē dṛṣṭha§yak hō saṁyōgayak lada hot pamaṇi. tanivama rāhu evæni sambandhatāvakin torava siṭinnē nam rāhugē ættē kisivekuṭat nopenena kṣaṇikava pæna nagina biyakaru mōḍa svabhāvayaki. rāhuṭa ættē nayi hisak misa minis hisak novē. ema mōḍa svabhāvayē tarama vaṭahā gat sṛṣivarun ohuṭa nayi hisak pradānaya kaḷē eya etaram ma viṣa sahita bævini.
viśēṣayen vṛṣcika lagna himiyekugē kēndrayē 4 vana bhāvasthānayē rāhu tæmpatva kisima suba grahayekugē dṛṣṭhiyak nolabā siṭinnē da eya bælū bælmaṭa varadak sē nopenē. namut 04 vænna manasa vē.esēma eya senasuruṭa ayat ohugē mūla trikōṇa rāśiya vū kumbha rāśiya veyi. enisā rāhu senasuru gē gati uturā ganī. rāhu hā śani yana riktā kārakayangē gati muḷumani nma manasa tuḷa ætireyi. vṛścika rāśiya yanu gupta bava hevat sæn̆gavuṇa bava sahita rāśiyaki. kuja raṇakāmī sebaḷekugēa svabhāvaya ganī. dakṣa saṭankāmiyekugē vimasilimat ukusu æsa yanu rahas anāvaraṇaya kara gænīmē śaktiyayi. eya kujaṭa āvēṇika lakṣaṇayaki.
vṛṣcikaya jala rāśiyak vana atara eya gaṁgā muhudu ādī jalaya nova rasāyana diyaraya nivēdanaya karayi. pirisidu vatura men niścalava æsiḍ penī siṭī. namut sparśaya anaturaki. vṛścikaya lagnaya vī ehi 4 vænnē rāhu siṭīma da eyaṭa samāna vē. esēma senasuru 06 vænnē yōga vīma da viśēṣa veyi. vṛścikayē 04 vænna tuḷa rāhu siṭīmat, hatara vænna adhipati senasuru kujagē mūla trikōṇaya vana mēṣa rāśigata vīmat (06 vænna) san̆du grahayā senasuruṭa ayat rāśiyaka siṭīmat yana karuṇu sampūrṇa vū vṛścika lagna himiyan nirantara dvēṣayen giṇi gannā aya veyi. kṣaṇika kōpaya. væradi dækīma bahula karayi.
kuja uṣṇa rāśiyaka nivēdanaya vīma da eyaṭa avaśya vē. mema dvēṣa ginna hæma viṭakama eka samāna novē. rāhugē tani balayaṭa hataravænna natu vī tibiya yutu atara, maha daśāva aturu daśāva, vidaśāva hō rāhugē viśēṣa balapǣmak lagnayaṭa læbena grahacāraya pavatina kālaval viya yutuya. eviṭa rāhu janmiyā dæḍi mānasika rævaṭīmvalaṭa lakkara duk vin̆dīmaṭa salasvayi. ema
rævaṭīm ossē janmiyā mityādṛṣṭha§gatava kriyā karayi. eya tamangēma duka piṇisa vardhanaya karayi.
viśēṣayen rāhu ravaṭanu labannē tamangē ātma viśvāsayayi. eya taram janmiyā davālana tavat ginnak næta. yam yam dēval kerehi sæka matu karamin vṛścika rāśiyē guṇa kæṭi karana rāhu senasuru hā kujagē gati saṁkalanaya kara janmiyāgē ātma viśvāsaya tuḷaṭa dvēṣa ginna avuluvā tabayi. ehet ema janmiyā ē tuḷama jīvat vīmaṭa utsāha ganī. eyin muhuṇapǣmaṭa siduvana apamaṇa duk vin̆da darā ganimin idiriyaṭa yanavā misa eya tērum gænīmaṭa rāhu iḍa notabayi. vin̆dinnaṭa læbena hæma dukak ma vin̆dīmaṭa adhairya vannē da næta.
lōbha, dvēśa, mōha yana carita svabhāvayan tunak manuṣyayā atara pavatī. ihata kī graha tattvayaṭa anuva dvēṣa hā mōha yana tattvayan ætivana andama prakāśita veyi. rāśi 12 n vṛścikaya rahas rāśiyaki. esēma vināśayē pratimūrthi rāśiya vē. ema rāśiya lagnaya vū ayagē 4 vænnaṭa arak gat rāhu senasurugēt, kujaget gati nirupadritava labāgannē kisima suba grahayekugē dækmaṭa hō saṁyōgayaṭa hasu novīmeni.
rāhu grahayā mulā kirīmē gaja hapaneki. enisā evæni janmīn æsuru karana an ayaṭa ohu hā væḍi kālayak mitratvaya pavatvā gena nohæka. ohugē nomanā sæka kirīmvalaṭa bhājana vī maitriya dvēṣayak bavaṭa haravā ganī. kuja grahayā 2 vænnē yōga vī siṭī nam nitætin ma kujagē ahaṁkāra – kalahakārī gatiyat rāhugē dvēṣa gatiyat nirantarava muhuṇin an ayaṭa pradarśanaya vē.
evæni graha pihiṭīma sahita viśēṣayen vṛścika lagna himiyan duka uruma kara ganī. ovungē sitvala pavatina svabhāvaya nuvanin tērum nogena samājaya tuḷa kaṭayutu karannaṭa yæmen saturan ætikara ganī. ē tuḷin vividha lesa bohō dē ahimi kara gannavā pamaṇak nova duka tuḷama jīvat vē. duka dænennē sitaṭaya. eya taram apādukak mē mihipiṭa tavat næta.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2013/04/05.