සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් යුග දිවියට වින කටින අසුබ පිහිටීම්
There are many things to consider when drafting marriages for two to start a new life according to customary customs, but today we are caught in this article about the inconvenient times that are not suitable for the centers of the Princess and Princess first to decide.
Great Dad – Secondary Dhamma
Princes and grandparents who spend two years in the marriage of the Princess and the Princess, if their enemies become enemies, the bonds of each other are broken. The two relations between the two sexes will not last long, when the two trustees of the two sexes are married.
Seven chiefs
The two husbands of the seven sexes marry at the same time as the two together, and the relationship of the two is quickly broken.
At the time of the seventh row of Ravi’s vulture in the vast number of vultures, Ravi was still in love with the seventh lot of volunteers in the seventh lot. The sympathy will break.
Ubiquitous seminal
The time when the seven centimeters of the female body were equal in size to the seven centimeters of the female body and the vast majority of the female centered in the center of the female center is also very bad for marriage. Both sexually transmitted infections. Breaking a marriage quickly.
Hatādhipatiyā
Marrying a seven-year-old master at the center of the center of the female center is very bad. Friendship will quickly break down.
Lunar – Venus
Moon Venus planets, when combined with sinful planets and married sins of the sinful eye, often get sick due to illnesses. Home trouble and unhappiness. Progress is breaking.
Ravi’s two spouses get married when they get married when they get married at the worst-looking place, when wife’s severe illness is correlated with blood. The husband’s employment is broken. Home life is unfortunate.
Marrying the sordid planets at the time of the marriage of the seven centuries and eight places in both the male and mall centers is also very bad.
Marrying spouses or southerners, or two spouses or getting married at the time of the seventh hour is very bad.
Fear
It is very unbelievable to marry when it is ranked as a member of the seventh or eighth group. If they marry, they become poor. There are incompatibilities between the two.
Tightening center
When the stars of the Shadow – Rahu – Conte – Uranus are married at the time of the birthday monk created for marriage, they are not married at the time of marriage.
Good luck
Before going to the hustle and bustle of marriage, you should have a look at these horrible planets at the same time metathesis.
yuga diviyaṭa vina kaṭina asuba pihiṭīm
sammata cāritra anuva alut jīvitayak aram̆banu piṇisa dedenaku san̆dahā vivāha nækæt sādana viṭa bæliya yutu karuṇu rāśiyak ætat ada mē lipiyaṭa hasukara ganu labannē kumariyagēt kumarāgēt kēndravalaṭa nogælapena aśūbha kālayan paḷamuva tīraṇaya kaḷayutu ākāraya piḷiban̆da rītinya.
mahā daśā – aturu daśā
kumariyat kumarāt vivāha vana kālayehi ovun dedenā gata karamin siṭina mahā daśā hā aturu daśā adhipatiyan ovunovun saturu grahayan vuvahot vivāhayen pasu dedenāgē hitavatkam kæḍī bidī yayi. strī puruṣa kēndra dekehi lagnādhipatiyan dedenā sama saptavama siṭina kālayehi vivāha vū viṭa dedenāgē sambandhaya væḍikal pavatinnē næta.
satvænna adhipatiyan
strī puruṣa kēndra dekehi satvænna adhipatiyan dedenā sama saptavama gaman karana kālayehi vivāha vū viṭada dedenāgē sambandhaya ikmaṇin kæḍīyayi.
ravi sadu strī kendrayehi ravi siṭi rāśiyaṭa satvana rāśiyehi sadu gaman karana kālayehida puruṣa kendrayehi san̆du siṭi rāśiyen satvana rāśiyehi ravi gaman karana viṭada vivāhayaṭa itā aśubhaya. hitavat kam bidī yayi.
kuja śukra
strī kendrayehi kuja siṭi rāśiyen sama saptavama śukra satvana rāśiyehi gamankarana kālayada puruṣa kēndrayehi kuja siṭi rāśiyen hatvana rāśiyehi sikuru siṭina kālayada vivāhayaṭa itā aśubhayi. dedenāṭama liṁgika ābādha haṭa ganiyi. vivāhaya ikmaṇin kæḍīyayi.
hatādhipatiyā
strī kēndrayehi satvænna adhipatiyāṭa puruṣa kēndrayehi satvænna adhipatiyā sama saptavama gaman karana kālayehi vivāha vīmada itā aśubhaya. hitavatkam ikmaṇin bidī yayi.
candra – sikuru
san̆du sikuru grahayan dedenā pāpa grahayan samaga saṁyōga vū hā pāpa grahayangē pāpa dṛṣṭi valaṭa hasuvū dinavala vivāha vū viṭa sæmiyāṭa nitara rōga sǣdeyi. gedara karadara hā avāsanāvantakam ætivē. diyuṇuva bida væṭeyi.
ravi kuja dedenā pāpa saṁyōga – aśubha saptama dṛṣṭi læbū dina valadī vivāha vū viṭa biridaṭa tadabala asanīpa lē kōpa doaṣa rōga ætivē. sæmiyāgē rækī rakṣā bida væṭeyi. gṛha jīvitaya avāsanāvanta tattvayakaṭa patveyi.
strī puruṣa kēndra dekēma hata saha aṭa yana tænvalada lagnayehida pāpa grahayan gaman karana kālayehi vivāha vīmada itā aśubhaya.
kuja hō śukra hō kuja śukra dedenāma hō satvana rāśiyaṭa pæmiṇa siṭi vēlāvaka vivāha vīmada itā aśubhaya.
kuja śani
kujaṭa caturaśrava siṭi hō kujagen saptama dṛṣṭi læbū hō śani satvana hō aṭavana rāśiyehi siṭiyadī vivāha vīmada itā aśūbhaya. esē vivāha vuvahot duppat bavaṭa patveyi. dedenā atara nogælapīm ætiveyi.
tatkāla kēndraya
vivāhaya piṇisa nækæt sǣdū tatkāla kēndrayehi śani – rāhu – kētu – yurēnas yana grahayan sat vænnehi siṭina vēlāvaka vivāha vū viṭa dedenāṭama vivāha sæpa nolæbē.
śubha muhurtha
vivāhaya san̆dahā śubha muhurtha sādannaṭa pera tatkāla muhurtha kēndrayehi ihata kī aśubha graha raṭā tibē dæyi piriksīmakda kaḷa yutuya.
This is a Google word to word translation of Divaina