The distressed master, Shani

864

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් දුකට අධිපති ශනි

Saturn is the saddest planet in the solar system, and it is the epicenter of all happiness. Like 95% of the size of the Earth, it’s also said that the lazy legs and legs of the pillow are full of aging and hot-tempered.

It is noteworthy that the bad ghost is badly dragged down by the bad and badly evil genitals of Saturn, but during the peak times, Raja Yoga is being promoted, and the same genre is being promoted to the same period.

Angels, Krishna, Yamma, Artaputras, etc. are known as Satins, which have a distinctly distinct masculine hair, a body of color, an unclean, unkind, shameless, arrogant words.

Although the most dangerous planet in the planet, Shani is suppressed by mistake and given a man who is charitable, and how much worry they are, he is eager to continue his efforts with determination.

The turf is the Shia kingpin, and the dragon and the pots also possess the zest. It’s crazy in the home of the stolen Kuja. The evil habits of Saturn above all appear to give a good shade.

In either good or bad life, somehow will be resolved when Shani’s turn comes. For anyone who has committed a crime, they will not forgive anyone, remembering the mistakes and taking the time to kidnap. Only four Sharia deals with the Erasmus. The logic is the log of access to the twelfth of the genesis or the second. It is seven and a half years old. For each group, two and a half years are counted. Badly shaken by the genius, even indifferently and officially, can be overthrown and the weaker is abolished, abolishing all the prestige. In unfortunate woes, the houses are dumped and dumped. This is considered to be the same number of moons from the moon and the sun. Such an Eraser is a lunar eclipse (the eighth of the moon), and the sun (the eighth of the sun). And the coming of the Aunay is the sorcerer’s earch. The arrival of the Avant-garde from both of the lunar suns has many similarities. The birth of Ebola Erastus is possible by visiting the moon. He must understand that no one can escape Saturn from anyone’s lifetime. The sinner is targeted for the sinner’s reward.

Arrogance, covert security, clutter, self-control, spiritedness, desire for spirituality, meditation, meditation, old houses and artifacts, burned areas, seeds, seeds, nodules, sweat, veins, bladder, bay Insulin, Left side of the body, left side, left side of the body, subjected to the inertial effect.

When the power grows, the sensitivity, the severity of the patience, the obstruction and the barricade, with a strong self-confidence, gain control, restraint, legalism, mischief, theology, and the agnostic visions become noticeable.

Long life, illness, illness, wealth, labor, economy, deterioration, irritation, excessive emotions, impatience, cowardice, rape, imprisonment, abnormal behavior, badness, being corrupt, disabled, Shani announces lying, explorers, employers, workers, and characteristics.

Toothache diseases, muscular and throat infections and thoracic pains of the feet, tuberculosis, asthma, seizures, strokes, air diseases, leprosy, malaise, eye irritation, high altitude, deprivation disease, physically harsh oppression Patience is the result of a victim’s retribution. The birth of a pregnant woman with a pregnant woman who is over the age of 30 years and the Uththu and Pusha Anura Shanitha thrive.

The chief of the zodiac, who is the leader of the evil circle of the zodiac, is also the place of the kings of the zodiac, Anura, Urathupathu, Kakut, and the powers of the sapphire, carnivals, iron, vehicles, mineral deposits and the knees, ankles, bones and kidneys in the human body The study, filled with dust from the earth’s high ground, which often shows its power Satisfied with the beauty of the blue sky, Saturn, the astrologer, Saturn, I, Emantha, Ashtama Erashtaka, Maha, Dasa, To eliminate and empower everyone ” Beg.

Sing along the following style and the poetry poetry again to stop the depression after the religious rituals before daily sleep.

Scary woman ties

The sun son of the sun

Large lakhs are desirable

Pleasurable

This is a shame

Seth poetry

A step forward, two weeks

Exodus of the Dhamma

Campaigns have been spared

Saturn’s resentment is always abandoned

Shanichi for Zany

Saturdays, Saturdays, Saturdays, Saturdays, Saturdays. 6.00 am to 7.00 pm It’s time to spend between 8.00 to 9.00. The night for the 7 days for the west and for the power of Saturn.

Wear a gold ring in the right hand or wear a sap of gold silk for a shape of a brick leaf.

Wear one of the machines that have been properly assembled: the sinless machine, the shin balm and the Vishnu eshop.

Navalmal litter, Talalel lit oil-mustard and hang a blue curtain blue “blue screen” from Saturn “out of Saturn”. A blue flower necklace hang on the west side of the Bodhi tree.

Ask Vishnu to come to the heavenly Court at the end of all the sacrificial feasts, since it is the Sri Vishnu god who should seek the main advice for the elimination of F Shani.

After bathing with water, bathe, Vishnukanthi, Porusambula, Kaluurutu potato and Lotusumba are filled with water and fresh water for bathing and bathing.

Plant a noodle on the west side of its garden, touch it and touch it. Plant plants such as mortal, mocha, kohomba. If you are uncomfortable, take care of such plants. Planting blue tamarind vines.

dukaṭa adhipati śani

dukaṭa adhipati grahayā lesat siyalu asuba paladīmē pramukhayā lesat hæn̆dinvena senasuru sauragraha maṇḍalayē siṭina viyaḷitama grahayāya. pṛtuviya men 95 guṇayak viśāla pāpī kammæli śani diga at hā pādavalinda mahalu penuma hā vahā kipena suḷu gatiguṇavalin hebi bavada kiyǣvē.

hon̆daṭa hon̆da sēma pāpī asuba senasuru itāmat daruṇu lesa janmīngen paḷiganimin pahataṭa æda damana napuru grahayek vuvat tulāvēdī ucca vū avasthāvala sasa nam rāja yōgaya yedena atara ema kālavakavānuvē adāḷa janmiyā ihaḷaṭa osavā tæbīma viśēṣa lakṣaṇayaki.

kōṇa, kriṣṇā, yama, artaputra, kāla yanādī namvalinda hæn̆dinvena śani hevat senasuruṭa kelin pihiṭi gorōsu kesda kāla varṇa śarīrayakda apirisidu bava, akaruṇāvanta bava kelatolu bava mōḍa napuru paruṣa vacana yana gatilakṣaṇa āvēṇika vē.

graha maṇḍalayē siṭina bhayānakama grahayā vuvat śani prabalava yedīmen durguṇa yaṭapat koṭa karuṇā sahagata parōpakārayaṭa lædi pudgalayaku bihikaranu labana atara ovun ketaram karadara āvada ē kisivak gaṇan nogena dæḍi adhiṣṭhānayen siya kaṭayutu idiriyaṭa pavatvāgena yæmaṭa utsuka vannan vē.

vṛṣabha – tulā lagna himiyanṭa śani rājayōgakārakayā vana atara makarayēda kumbhayēda svakṣētra balayen pasuvē. mærayā vū kujagē nivahanēdī nīca vē. ihata rāśīnhidī senasurugē duṣṭha gati pævatum bohō duraṭa yahapat śānta svabhāvayak ætikerē.

kaḷa hon̆da hō naraka jīvita kālayēdī kesē hō visan̆danu labannē śanigē vāraya pæmiṇi kalhiya. væradi kaḷa kavarekuṭa vuvada samāvak nodena atara kaḷa værædi sihipat karamin ṭiken ṭika āyuṣa pæhæra gænīmaṭa peḷam̆bē. śanigen pamaṇak janmīnṭa yedennā vū ērāṣṭaka apala hataraki. janmiyāgē lagnayaṭa hō devænnaṭa hō doḷosvænnaṭa pivisīma lagna ērāṣṭakaya vē. eya pavatina kāla vakavānuva avurudu hatahamāraki. ek rāśiyaka avurudu deka hamāra bægin kalgatakaranu læbē. ayahapat lesa yeduna śani visin adāḷa janmiyāṭa unhiṭitæn pavā ahimi karamin nila tala balatala ādiyen pahakoṭa siyalu nambunāma ahōsi koṭa prabalayā dubalayā karayi. novin̆dinā dukvalaṭa bhājana kara gēdora gambim epākara palavā harī. meya candrayā siṭi rāśiyenda sūryayā siṭi rāśiyenda mesēma sælakē. evæni ērāṣṭaka candra (candrayāgen aṭavænnaṭa) sūrya (sūryayāgen aṭavænnaṭa) ādī vaśayen dækvē. esēma aṭavænnaṭa pivisīma aṣṭhama ērāṣṭakaya vē. candra sūrya dedenāgenda aṭavænnaṭa pæmiṇīma noyek andamē aniṭu paḷa læbennaki. san̆du siṭina rāśiyaṭa pivisīmen janma ērāṣṭakaya udākerē. jīvita kālayēdī kavarakuṭa hō senasurāgen midī paḷā yā nohæki bava min tērumgata yutuya. pav karannāṭa vipāka vārayēdī vipākaya ilakkayaṭa ellakaranu læbē.

araparissama, rahas rækīma, kummæhikama, ātma damanaya lōkōttara diyuṇuvaṭa æti ælma, adhyātmika dē san̆dahā æti āśāva, mahaṇakama, bhāvanānuyōgīva pasuvīma tapasaṭa yæma paraṇa gēdora hā kautuka dæ sohon piṭṭani ginnen dævuṇu pradēśa, asūci, æṭa, handipat, dahaḍiya, nahara, mutrāśaya, bokka, kon̆duæṭa peḷa, vamkakula, sirurē vam pætta śanigrahayāgē balapǣmaṭa yaṭat ya.

śani balavat vū viṭa vicakṣaṇa bhāvaya, dæḍi sē ivasīmē guṇaya, avahira hā bādhaka, dæḍi ātma śaktiyakin yutuva jaya gænīma, saṁyamaya, nītigaruka bava, tīkṣaṇa suḷu bava, nyāyadharma śāstrādī darśanayangē dænum sahita bava yanādī aṁśavalin ihaḷa tattvayakaṭa patvē.

dīrghāyuṣa, leḍaduk, brahmacārī bava, dhanaya, śramaya væyakirīma, ārthikaya pirihīma, duradaknā svabhāvaya, dhanayaṭa æti adhika tanhāva, apirisidukama, biyagulu svabhāvaya, dūṣaṇaya vīma, bandhanāgāra gatavīma, asvābhāvika gatipævatum æti vīma, napuru bava, korabava, ābādhitayan vīma, avaman vin̆dīmaṭa siduvīma, boru kīma, gavēṣakayan, mehekaruvan kamkaruvan yannan hā gati sirit lakṣaṇa śani visin nivēdanaya karayi.

dat rōga, māṁśapēṣīn hā kaṭu sambandha rōga vaḷalu kara hā pādavala maṁśagata vēdanā, kṣaya rōgaya, æduma, valippuva, aṁśabhāgaya, vāta rōga, kuṣṭha rōga, sema narakvīma, æs nopenīma us sthānavalin ædavæṭima, otpala kara tæbīma kal allana rōga siruraṭa ætikoṭa kāyikava dæḍi pīḍākārī bavakaṭa æda dæmīma śanigrahayā visin ætikarana rōgābādhayan vē. uppattiyēdī ravi samaga yōgavīma janmiyā vayasa avurudu 30 dakvā tadabala vipat karadara ādiya patvīmaṭa iḍa æti atara utrapuṭupa, puṣa, anura śaniṭa himi nækæt tritvaya vē.

śani apalaya san̆dahā śāntikarma

senasuru apala san̆dahā puda pūjā tæbīmēdī senasurādā dinavala śani hōrāven enam pe.va. 6.00 siṭa 7.00 dakvāt pa.va. 8.00 siṭa 9.00 dakvā kālaya atara tura sidukirīma subaya. nokaḍavā dina 7 k basnāhira diśāva balā senasuru balavatva siṭina rātri kālaya da pudapūjā san̆dahā subaya.

fa nil mæṇikak (kākanil) ællū ran muduvak dakuṇu atē mædan̆gillē paḷan̆dinna nætahot nuga koḷayaka ākṛtiyakaṭa nil mæṇik allā gela paḷan̆dinna.

fa nisilesa sādā gat nīlamaṇḍala yantraya, śani mṛtuṁjaya, viṣṇu āghōraya yana yantravalin ekak tōrāgena paḷan̆dinna.

fa nilmal pūjākara, talatel aba tel pahan dalvā “senasuru upalaya duru vēvā” yanuven liyana lada nil pæhæti tirayak āturagē usaṭa nil mal mālayak bōdhiyē basnāhira diśāvē ellanna.

fa śani apala durukara gænīma san̆dahā pradhāna vaśayen pihiṭa pætiya yuttē śrī viṣṇu deviyangen bævin siyalu puda pūjā śāntikarma avasānayē viṣṇu divya rājayāṭa piṁ anumōdan kara apala durukara sahanaya denamen illā siṭinna.

fa bæbila, viṣṇukrānti, ḷotsum̆bula, kalān̆duru ala, satakuppa yana auṣadha nævum kaḷayakaṭa damā vatura puravā pæya 12 k tibennaṭa hæra sāmānya jalaya snānayen pasuva basnāhira balā auṣadha pæn kaḷaya snānaya karanna.

fa tama gevattē basnāhira diśāvē nuga pæḷayak rōpaṇaya kara nitara eya sparśa karamin sāttu karanna. mūṇamal, goḍakaduru, kohom̆ba væni śāka siṭuvanna. apahasunam venat tænvala tibena evæni śākavalaṭa sāttu karanna. nil kaṭaroḷu væl siṭuvanna.

sakala lōvæsi danangē dukaṭa adhipati vūda rāśi cakrayē makara kumbha lagnavalaṭada visi nækatē puṣa, anura, utrapuṭupa nækætvalaṭada svakṣētra balayen yukta vū nīla māṇikya, kākanīla, yakaḍa, vāhana, khanija nidhi ādiyaṭa tama balaya yodannā vūda minis sirurehi daṇahisa, vaḷalukara, asthi, vakugaḍu ādī sthānavalaṭa nitara nitara siya balaya penvannāvū pṛthivi dharaṇi talayē siṭa adhika dura pramāṇayakin yuktavū dūvili vaḷāven pirī giya adhi kāṣṭaka vū nīlavarṇa tārakāvaṭa adhigṛhita vū nuga araṇē vesemin tala miśra nilvan bhōjana vaḷan̆dannāvū kāka vāhanārūḍhava væḍasiṭimin mahalu vēśayen særayaṭiyak atingena nil mālāvakin særasī sasara piḷiban̆da kalakiravā cittapīḍā ætikarannāvū senasuru graha uttamayāṇani mā haṭa tibennā vū janma ērāṣṭhaka, aṣṭhama ērāṣṭhaka vidaśā apala durukara aturudaśā, maha daśā, apala duru koṭa sakala abhivṛddhiyan salasā dena sēkvā· yanuven kannalav karanna.

dinapatā nindaṭa pera āgamika vatāvatvalin pasu śani apalaya duruvīma piṇisa pahata dækvena stōtraya hā set kaviya nava varak gāyanā karanna.

śani stroatraya

sūrya putro digha_deho

viśāla lakṣa śiva priya

mandavāra prasannāyam

pīḍā haratu mē śani

set kaviya

purisa lakuṇu detisak gata voran̆dā

anisa daham man̆ga heḷikaḷa peradā

purisa daham sārathi bala vihidā

senasuru apalaya duralan sæmadā

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/12/07.