Friday, October 31, 2025
HomeenDo Marriage Success?

Do Marriage Success?

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් පොරොන්දම් ගැලපුනත් විවාහය සාර්ථක වෙයිද ?

If you try to test a female hub or mastermind by checking the promise of a centenary or center, a wedlock is shaking the promise of the Planet and Planets 7 Planet Planet, not good, bad, and insecure nonsense.

And is this time good for the male center? Mangala Yoga should be good, good luck, and look for meaningful intercourse. Not bad.

Is the subject of scholarly prejudice, the Zoni Araktak, and the aortic arachnist? In the same way, they are duplicated together with a central test.

At the center of the 7th planet in your hub, you will find the spouse under the number of seven heads. In addition, the 20 promises are medium-sized, but there are parental opportunities. First, check the place where the constellations and the dominant planets of the constellations of the central constellations exist. First, ask the astrologer to get the proposed male center. Look at the great diversity and the transcendental origin. Next, see if you have the Wedding Yoga at this time. Second, Logana Erashtaka, the aristocratic Erashtheka, examine Shani Erashema as the best thing to do. Check the body of the male center and the center of the females. Twenty promises were given by a well-wisher, but check with the male and female centers again. It may seem unclear to see a planet that causes marital fervor. Terrible sicknesses can also be hiding. We need to check each one of them and look at the 20 prospects. Especially must planetary requirements be considered. Birds’ promises must be right for both of them. Kuj and Rahu should be checked with the moons and zeros. See if Kuga Zhi and Kuja Rahu are compounds.

With the discography of the planet Planet and the Shadow of Planet Earth, there are 3,9,6 well-known Kōūjā 3,9,6. Moreover, the planets of Guru, Shani, Kiwi, and Ravi have 1,2,3,4, according to the auspices of the pinnacles of the pinnacles. Also, a woman suffers from harm or failure to see the glimpse of the greeting of the greeting or the bad planet in the center. It is because of the sorghum of the seventh season that the marital spouse is subjected to various inconsistencies, to polygamy, to males or females. The seduction of the female head due to the mistreatment of the wife and the female center have been delayed due to the obscene or hostile or seductive planets of the 7th ruler.

A mole of a ruler at a center of a woman or a male center shows the anxieties of the master, the vengeful vile plan for the wedding, and the vandalism of twenty vows. Check the female center and the center of the hub and we should glorify the wishes of 5 and 7. In the affliction of the 5th and 7th rulers, twenty astrologers have put together the promises, but the marriage has been disrupted. If there is a female center and a male nucleus of 7 or 8 or 1,4,12 or a queue in the body, then only the supplicant adjustments should be made only if the scattering of the planetary system or the scattering of the planet is out of the question. If Khuja Rahu, Shani Rahu, Manawatu Rahu, Horizons seem to be frustrating only if they are frustrating. If the hue error has a hole, then the corner of the center of gravity is 1,4,7,10 and the center of the 1,7,8,12,2,3,4,5,6. The moon, ore, rahum, shani, and the planets are individually or collectively A Married Marriage breaks out of the sight of a lady or in many places. If you do not know, just fill the vows with the center of the hips and the male center. 20 To think of the promises of birds and the promises of the dominant planet of Zodiac and the constellation Zsah. There is a major planet or an abstract planetary system that is distorted. In the male or female episodes, it is necessary to look at the condition of the pupils and to see 8. It should be examined according to the Moon, the Moon, and the constellation of Zodiac. The 7th center is seen in the fort in the fort, with the good / bad and the dominant planet in the box. 5 5 When widows, or zodiacs or Rahu are in the constellation, in the amphibians, spouses, etc., the widow is broken.

On the 7th, the 1,2,4,8,12 Ravi is also affected by the sight of the moon and the presence of Prophet Mohammed.

2. On the 2 rd of May, the Buddha or Gurus views the message of a good and bad eagle in the eyes of her.

3. If the opinion of Sukkar is considered to be four times, if the opinion of the teacher is perceived by the teacher as well as the teacher in the 7 th year, the widow is disadvantageous.

4. If there are 6, 12, or 7 infertile teachers or students, it is a mistake to have teachers in the district of male or female at 1,4,6,8,12. We have heard that the promise of losing promise from euphoria promises, but for a year or 23 years, a feast is shattering. Therefore, even though 20 pending pregnancies have been prescribed beforehand, the examination by the asteroid should be capable of preventing the vandalism of the marital status. It is necessary to avoid giving both centers a good bet. When the planets are covered with high peaks and are individually saturated, they also have a few planetary planets and seven. There are also occasions in which sedatives are exposed to the sight of sinful marriages. Even though there are 7 organs, alone and shanis alone on the seventh, it can also be pointed out to several sinful planets that marriage is shattered.

People who suffer from hyperthyroidism suffer from hyperthyroidism in the 7th grade. There are more sexual needs of those who are 7. Therefore, marriage does not succeed because it is difficult to live a happy life with the two centers of the seven shields. Such centers are not suitable for marriage. Venus has more than 7,8 senotes, and its vaginal ointment causes the husband to escape accidents and get unwanted. Even the 7-to-8-dimethoxycarbonyl compound is also considered to be the epitopes of the female center. The second plumage is based on the view of Dahnani Rahu, who is the head of the 12th Kujina and Rahu 7, who is notorious for his wife. If the man Kuj Rahu and Shani Rahu and the moon of the moon render is 8, there is a planet that brings disasters to a disaster that has a bad catastrophe. Therefore, planetary compounds that form fatal fatalities should also be consulted. Therefore, it is not enough for an affiliate to approach the pledge. If the planet is studied scarcely, it can save marriages. Also, the moon 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,

It is not possible for a happy life to be found in the 4th fort at the center of one of the moons and with the other scaffolding of the moon. These people are loyal to the community. Marriage fails because in the center of the city, in the center of the city, there is no sense in the center, but only herself is grieving. The planet Planet 7 in the center of a center or center of a centroid center or the center planet of the 7th Cap, is not suitable for the wreath marriage. If this is a centric or a centroid, the Kuj, Rahu, Shani, and planets are independently of 1,4,7,10 or 2,6,8,12, if they are single or cohesive, if there were any superclass or scatter . If both Ruhus and Shani are shaky, then the two hubs are suitable for marriage.

In the middle of the decade, the Great Depression must be examined by Erashtaqa time and even the rainbow. If the Shanni 8 Shani Rahu is a widowed child, it is not appropriate for the same sex mens to marry.

It is the 7th main planet that has become the fastest habit of marriage that has succeeded in marrying one’s marriage partner and the dating of spouses.

7 If the superclete is 2, there is amusement and amusement at shows and festivals, where they meet through love affair and are pleasurable.

Brothers and Sisters meet a spouse and partner through the 7th Planetary Planet Planet Planet Planet Planet Planet Planet Planet Planetation Plan for a happy life and a happy life.

4th 7 When a supreme planetary supermodel is at weddings, romantic love in weddings falls into place and succeeds with a companion.

Thus, if the promise of the zodiac of the Planetary Prayer and the bird’s promise is favorable to the fulfillment of the promise of 20 blessings and the fulfillment of bird’s promise, the marriage will succeed.

porondam gælapunat vivāhaya sārthaka veyida ?

jyedtiṣyavēdiyaku lavā strī kēndrayak hō puruṣa kēndrayak parīkṣā koṭa porondam gælapuvat vivāhayak dedaravannē graha porondama hā graha rāśi porondam 7 adhipati grahayā, suba asuba, saturu nīca bæv hon̆din parīkṣā nokirīmeni.

tavada puruṣa kēndrayaṭa mema kālaya hon̆dada? maṁgala yōga tibēda, mahā daśāva subada, aturu daśāva subada vimasā bæliya yutuya. asubanam sudusu novē.

kuja doaṣaya, kaṇavændum doaṣa bhaṁga vēda, śani ērāśṭhakaya, aṣṭhama ērāśṭhakaya bin̆dēda? yannat mema depala ātmīya vaśayen ekatu vīmakda kēndra parīkṣāvenda bælīmeni.

obē kēndrayē 7 væni koṭuvē siṭina grahayāgē 7 adhipati siṭina rāśiya anuva vivāhayaṭa sahakaru hō sahakāriya hamuvē. tavada visi porondam madhyama lesa gælapunat vivāhaya dedaraṇa avasthāda æta. mulinma obē kēndrayē rāśi grahayan siṭina rāśīn hā adhipati grahayō siṭina sthānaya parīkṣā karanna. vivāhayaṭa yōjita vana puruṣa kēndraya mulinma jyetiṣavēdiyaku lavā parīkṣā karanna. mulinma gaman karana mahā daśāva hā aturu daśāva soyā balāganna. īḷan̆gaṭa obaṭa maṁgala yōga mema kālayē tibēda balanna. devanuva lagna ērāṣṭhaka aṣṭhama ērāṣṭhakaya, śani ērāṣṭhakaya balana kalhima kuja doaṣaya hevat hon̆dama doaṣaya parīkṣā karavanna. puruṣa kēndraya hā strī kēndrayē graha doaṣa dekēma parīkṣā karanna. visi porondam subayi kiyā dunnada jyedtiṣavēdiyaku lavā nævata puruṣa hā strī kēndraya parīkṣā karavā ganna. vivāhaya dedarīmaṭa hētuvana grahayakugē dṛṣṭiyakaṭa lakvīmak guptava tibennaṭa puḷuvani. daruṇu rōga vala patvīmda sæn̆gava tibīmaṭa da puḷuvani. mē sǣma ekin eka parīkṣā kara balā visi porondam gælapiya yutuyi. graha porondam viśēṣayenma bæliya yutuya. dedenāgēma samagiyaṭa pakṣi porondam gælapiya yutumayi. kuja hā rāhu hā san̆du hā śani siṭina rāśi sthāna parīkṣā kaḷa yutumayi. viśēṣayen kuja śani hā kuja rāhu saṁyōga vī tibēdæyi balanna.

kuja grahayā hā śani grahayā aenyānya dṛṣṭhiyaṭa lakvannē kēandrayaka śani grahayā siṭina sthānayen kuja grahayā 3,9,6 yana rāśiyak tibīmeni. tavada guru, śani, kivi, hā ravi yana grahayan, nækæt anuva 1,2,3,4, pāda rāśiyaka nāśaṁkavi tibīmeni. tavada striyakaṭa daruphala hānivīma hō nolæbīma, kēndrayaka 5 vana koṭuvē siṭina suba grahayāgē hō asuba grahayāgē dṛṣṭhiyē nāśaṁkaya vīmen pennum kerē. vivāha sahakaru hā sahakāriyagē, vividha nogælapīm valaṭa lakvī bahu vivāhayanṭa hō puruṣa hō striyakaṭa hāniyak vannēda 7 vænnē siṭina pāpa grahayā nisāya. nīca hō saturu hō 7 adhipatigē durvala graha saṁyōgaya æti bævin 7 adhipatigē pāpa nāśaṁkaya nisā janmayen vivāha doaṣa yaṭapatvī strī kēndraya parīkṣā kirīmen mema 7 adhipati grahayāgē vivāhayaṭa pramāda karavīmaṭa hētuvī æti bava penē.

strī kēndrayaka hō puruṣa kēndrayaka bahu vivāha hō 7 vænna adhipatiyāgē nāśaṁkaya siṭīma penvā dīmenda, vivāha dṛṣṭhiyaṭa saturu nīca grahabalayada visi porondam gælapuvada vivāhaya dedarayi. strī kēndrayak hā puruṣa kēndrayak parīkṣā koṭa 5 adhipati hā 7 adhipati grahayāgē suba asuba bæliya yutumayi. 5 hā 7 adhipatigē nāśaṁkaya tuḷada jyetiṣavēdīn 20 porondam galapā dunnat vivāhaya kaḍākappal vū avasthāda æta. strī kēndrayaka hā puruṣa kēandrayaka 7 hō 8 hō 1,4,12 hō koṭuvala pāpagrahayaku siṭīda ema graha doaṣaya kuja hō śani grahayāgen bhaṁgavīmak vī bhauma doaṣaya (kuja doaṣaya) bhaṁga vī nam pamaṇak porondam gælapīm inpasu kaḷa yutuva æta. kuja śani, kuja rāhu, śani rāhu, san̆du rāhu, graha saṁyōga dṛṣṭhiya bhaṁga nam pamaṇak vivāhayaṭa ema kēndraya sudusuya. kuja dōṣaya kēandrayak tibēnam lagna kēndrayaka koṭuvala 1,4,7,10 menma 1,7,8,12,2,3,4,5,6 yana kēndrayaka koṭuva san̆du, kuja, rāhu, śani, grahayan tani taniva hō ekaṭa ekatu vī lagnayē hō rāśiyaka tibī dṛṣṭhiyakaṭa lakvēda vivāhaya dedarayi. doaṣa bhaṁga nam pamaṇak strī kēndrayada, puruṣa kēndrayada dī porondam galapā ganna. 20 porondam gælapīmēdī pakṣi porondam hā rāśi hā rāśiyē adhipati grahayāgē porondamda gælapīmaṭa sitanna. ucca grahayaku hō savakṣētra grahayaku siṭīda kuja hā śani doaṣaya bhaṁga karanu labayi. śani 8 vænna vīma hā kuja 8 vænna vīmada puruṣa hō strī kēndra parīkṣāva tuḷadī kuja hā śani grahayangē doaṣa bhaṁga vīma bæliya yutuya. lagnaya hā rāśiya hā rāśi adhipati grahayā anuva dī vimasā bæliya yutuyi. kēndrayaka 7 vænna koṭuvē siṭina grahayāgē suba/ asuba bava hā adhipati grahayā hā siṭina rāśiya (koṭuva) tuḷa balanu læbē. 5 5 rāśiyē kuja hō śani hō rāhu siṭīnam ubhaya rāśi, cararāśi, ādī rāśiyaka tibuṇa kalhi vændam̆bu doaṣaya bhaṁga vē.

1. 7 vænnē 1,2,4,8,12 ravi san̆du guru dækīmen hā rāśiyē tibīmenda kuja hā śani doaṣa bhaṁga vē.

2. 2 vænnē budha hō gurugē rāśiyaka suba hā asuba grahayakugē dṛṣṭhiyaṭa lakvēda kuja doaṣaya bhaṁga vē.

3. hatara vænnē śukragē dṛṣṭhiyaṭada lakvē nam budha doaṣaya, guru doaṣaya 7 vænnē koṭuvēt dṛṣṭhiyaṭa lakvē nam vændam̆bu doaṣaya bhaṁgavē.

4. nīca novū guru hō budha 6,8, 12, hō budha 7 vænnē namda kuja doaṣaya bhaṁga vīmaṭa puruṣa hō strī kēndrayaka 1,4,6,8,12 koṭuvē guru tibīma dōṣa bhaṁgavē. porondama asuba nam an porondam valin doaṣa bhaṁga vana bava kivvat avuruddak hō avurudu 23 k gos maṁgalyayak dedarā yana bava apa asā tibē. ebævin 20 porondam gælapuvada pera karmayē doaṣa tibuṇada graha doaṣa hon̆din parīkṣā kirīmen vivāha dedarīma vaḷakvā līmaṭa dakṣa jyedtiṣavēdiyaku kāryaya bhāraya samat viya yutuya. kēndra dekama sudusu nætnam porondam galapā dīma vaḷakvā liya yutumayi. grahayan savakṣetra ucca nīca rāśiyaka siṭi viṭa hā taniva kuja sisṭīmenda śani 7 vænnē siṭina viṭa pāpa grahayan kihipayakda 7 vænnē siṭīmada subavē. kuja 7 vænnē siṭi ayada pāpa grahayangē dṛṣṭhiyaṭa lakva vivāhaya venvū avasthāda tibē. kuja 7 vænnē siṭiyat, taniva hā śani 7 vænnē taniva siṭiyat, pāpa grahayan kihipayakaṭa dṛṣṭhiya dakvannē vivāhaya dedarā æti bavada penvā dīmaṭa hæka.

mēṣayē 7 vænnē śani 7 æti adhi liṁgika bala hīnavatvayen peḷena aya vē. kuja 7 vænnē siṭina ayagē liṁgika avaśyatāva væḍiya. ebævin mēṣayē śani 7 æti kēndra deka himi ayaku ek kirīmen prītimat jīvitayak gata kirīmaṭa asīru bævin vivāhaya asārthaka vē. evæni kēndra vivāhayaṭa gænīmaṭa sudusu novē. sikuru grahayā siṭina rāśiyen śani hā kuja 7,8 pāpa grahayan siṭīma, nīca kuja nisā puruṣayā hadisi anaturuvalaṭa lak vīmat akal maraṇavalaṭa goduru vīmat siduvē. tavada nīca kuja śani saṁyōgaya 7 hō 8 vænnē tibīmada strī kēndraya himi ayaṭa mema graha yōgaya tuḷin kaṇavændum doaṣaya lesada jyedtiṣayē dakvayi. devana rāśiya dhanunam rāhugē dṛṣṭiyaṭa lakva 7 vænnē kujanam 12 væni rāśiyē adhipati kuja hā rāhu 7 dakīnamda bhāryāvaṭa apala karana graha pihiṭīmaki. puruṣayāṭa kuja rāhu hā śani rāhu hā san̆du rāhu saṁyōgaya tuḷin 8 vænnē māraka apala karana asuba grahayaku siṭīnam vipat genena graha pihiṭīmaki. vivāhayen māraka apala æti karana graha saṁyōgada mē nisā vimasiya yutuya. ebævin jyedtiṣavēdiyaku ḷan̆gaṭa gos porondam gælapuvāṭa madi. graha doaṣa siyumva vimasā balannē nam vivāha bin̆da væṭīm bērā gænīmaṭa hæka. tavada candrayā ava pakṣayē 6,8,12, rāśiyaka vṛścikayē nam san̆du nīca nisā vividha sæka situvili mata, mānasika pīḍanayaṭa lakva nitarama kaḷahā dedenā tula vī vivāhaya dedarayi.

prītimat jīvitayakaṭa nogælapena graha pihiṭīmak tamayi 4 væni koṭuvē san̆du ek ayakugē kēndrayaka tibīmat hā an vṛścika rāśigatava san̆du tibīmatya. mema aya samāja sēvayaṭa lædi ayavē. vṛṣabhayē san̆du tibī an kēndrayē san̆du doaṣa bhaṁga vuvat taman gæna pamaṇak duka sæpa balana bævin vivāhaya asārthaka vē. strī kēndrayaka hō puruṣa kēndrayaka 7 væni koṭuvē siṭina grahayāṭa hā ema koṭuvē 7 adhipati grahayāṭa himi rāśiyādhipati grahayā asubanam vivāhayaṭa ema kēndraya sudusu novē. mema doaṣaya strī kēndrayaka hō puruṣa kēndrayaka tibī kuja, rāhu, śani, grahayō tani vaśayen hō saṁyōgavī an grahayaku hā dṛṣṭhiyaṭa lakvannē nam 1,4,7,10 hæra 2,6,8,12 hō kuja hā śani hā rāhuda tibuṇēnam bhauma doaṣaya bhaṁgavē. esē kuja hā śani, rāhu doaṣa bhaṁgavē nam ema kēndra dekama vivāhayaṭa sudusu vē.

aturu daśā kālaya, mahā daśā kālaya ērāṣṭhaka apala kālayada navāṁśakaya pavā parīkṣā kaḷa yutuva æta. śani 8 śani rāhu saṁyōgava vændam̆bu doaṣaya tibēnam vivāhayaṭa ema strī puruṣa kēndra gænīmada sudusu novē.

vivāha jīvitaya sārthaka vūda prēma bandhana valin sahakaru hō sahakāriya hamuvīmada pera sasara puruddaṭa laṁvannē 7 adhipati grahayā lagnayēma siṭīmayi.

7 adhipati grahayā 2 vænnē nam vinōda cārikā hā pradarśana hā utsava valadī prēma bandhana tuḷin hamuvī pembæn̆dī sārthakava jīvat vana suba graha pihiṭīmaki.

sahōdara sahodariyan hā mituru mituriyan mārgayen sahakaru hā sahakāriya hamuvannē 7 adhipati grahayā 3 vænnē suba grahayaku hā saṁyōgava siṭīma nisā prītimat jīvitayak gatakirīmaṭa læbīma vē.

4 vænnē 7 adhipati grahayā siṭi kala maṁgala utsavayakadī æti karagat prēma bandhana tuḷin vivāhaya iṭuvī sārthaka vī sahakāriya hā sahakaruda muṇagæsē.

mē anuva balana kalhi 20 porondam gælapuvada graha porondam graha rāśi adhipati porondamada, pakṣi porondamada subava gælapē namda vivāhaya sārthaka vana bavaki.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments