Friday, October 31, 2025
HomeenDurga, who offers happiness in peace

Durga, who offers happiness in peace

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සෙත ශාන්තිය සලසන දුර්ගා දේවීය

The ancient speeches state that it is a violin that causes all human suffering to be swallowed up, that fatal Erahtaka from the famine and the planet passes through the wrath of a farmer. Bharatha is still serving as Indian Hindus, as well as Sinhalese Buddhists who are able to escape from their distress and sacrifice for today.

Ancient stories of the ancient Hariras depict the great anger of the war, when Maheswari was born in the head of Duraga, Dougga, who was born in this world. The ten swan and lionesses were made of swords, bows, spears, trishops, plates, thomas, He was the head of the Lord of the Goddess Durga, who was greatly incapacitated with the torch, with all the pain, fear, famine, Āraya to the particular. Hence, today, the Hindu Hindu who lives in India as well as in India is allocated for the Memorial of the devotees’ first night. The first three days of the pooja will be held for the first three days and for the next three days, Lakshmi will be held for the Lakshmi Devi and the last three days for Saraswathi Deva.

It is said that this mournful garde is followed by the traditional indigenous methods and it can be said that it is possible to eliminate the deadly planet of Erashtaka from the deadly flares of its enemies, to eliminate its destructive hazards, hazards and abnormalities. It can be said that they can improve their lives and improve prosperity.

At the time of the poetry, first place the place where it is located in the north, northeast, and eastern part of the country, and bring in three large tusks, sprinkled with plenty of soups, sour bananas and fill water with a new well. Put leaves on the leaves and place them in a lotion of white leaves and place them in the precipice. To insert a coconut into pollen and put a coconut on the top of the stem and place it on the top of the mackerel, place it in the middle of a yellow, peppermint mixed with a pile of seven leaves of the palm, seven white coins, Ishwara, Khalsa, Maheswari, burnt oil, khomba oil, three ghettos of lamps, smells sticks, scrambins, Burning incense to read three times in the EPZs. Lightning a lamp with a lamp

“Ohmara Panjara Suhum Ubhishoshandu Awakening Thirst, A Time to Say Goodbye Madhu Dam,

Read this and put white flowers in one blossom. Tell me this three or seven times. Read the nine days, mix the coconut in the altar, and mix the water with the water, and drill the body from the bottom to the bottom. Spray the ground in the house. You and your family will come together for the better of all the famines. The ground that can not be cut in its ground exploded. The devils, the demons, are fled. Prison bins, vines, and strips are cut. Evil fatal of the asteroid. Let the enemy’s name be written in yellow paper for nine days. Breakthrough the market by removing the name of the enemy. It will be punished.

Dartga Mantra Mantra

Om Maheshwaraya Name (

Ohm Ishwara Name (

Om Khemisya Name (

Om-Attachment Name (

Oh Abay Revenue Name (

Om Daya Badge Name (

Om Kalayanayi Name (

Om omhadavid name (

Om Ajay’s name (

Ohm axis name (

Om Abhisaprakh Purayi name (

Om Pirath Sundama name (

Ohm High Science Name (

OM ROADS NAME (

Om Shakako First Name (

Om Thibabaei Name (

Om Kameshevari Yai name (

Om Wijaya’s name (

Om Huukahta Su Su Right Way (

Omunavathi Name (

What is omega name? (

Om tripleya name (

Ohm badge name (

Read this as described above, and in the end, read sliced ​​lozenges, read this thrice.

Om Sri Galaboda Maha Thirupura Sundari Parra Pattara and Sri Padman Pooam Name (Throng Name (

Then, after thinking about the point, sing it three times.

“Gath’s flight to India, Maithree Kumari, Mahe, too, is on the verge of scarcity

Avoid taking food to get the exact results. Persecuted by unprincipled ones, the righteous are beneficial and beneficial.

seta śāntiya salasana durgā dēvīya

ipæræṇi dēva kathāvala san̆dahan vannē durgādēvī melovaṭa pahaḷava ættē minis satvayāgē siyalu duk karadara nivā duṣṭha bava, durbhikṣayan hā graha man̆ḍullen siduvana māraka ērāṣṭhaka apala upadrāvan durukara śāntiyak setak udākara līmaṭaya. bhārata indiyānu hindi bhaktikayan vagēma siṁhala bauddhayan tamāgē duk karadara ādiyen midī sæpata karā piya nagannaṭa adat durgādēvī san̆dahā puda pūjā pavatvati.

ipæræṇi bhāratīya dēva purāṇa kathāvala san̆dahanva ættē sura asura yuddhayēdī dæḍi kōpayaṭa pat vīmēdī mahēṣvarī devan̆ganagē hisen durgā dēviya melova upata læbū bavat, esē pahaḷavī atdahayak hā siṁha vāhanayak mavāgena ē at dahayaṭa kaḍuva, dunna, hella, triśūlaya, tæṭiya, tōmaraya, aṁkusaya, yadamvæla, saṁkhaya, keṭēriya kin yuktava mahā bala æti durgā dēva avatāraya asurayāgē hisa gasā siyalu duk, baya, durbhikṣaya næti kaḷa bavat, asura saṁhāraya kaḷa bavat kiyǣvē. enisā adat bhāratīya menma lakdiva vesena hindu bhaktīn æya sihi kirīma san̆dahā dēvālavala paḷamuva pavatvana nava rātri dinaya ē san̆dahā venkoṭa æta. mema pūjāvēdī mulma dina tuna durgādēviya san̆dahāda, īḷan̆ga dina tuna lakṣmī vata mahā lakṣmī dēviya san̆dahāda, sarasvatī dēviya san̆dahā avasāna dina tunada venkoṭa pūjāvan pavatvati.

mema durgādēva pidum pæræṇi pāramparika kramayan anugamanaya karamin pavatvā tama saturu karadara, uvaduru hā kapā ivat karanṭa bæri koḍivina doaṣayan baṁgakara ērāṣṭhaka māraka graha apala durukara nirōgibava āyuṣa hā seta sælasī saubhāgya ḷaṁkara gænīmaṭa hæki bava pævasiya hækiya.

mema pūjāvan pævætvīmēdī paḷamuva ē san̆dahā venkaḷa sthānayaka utura, īśāna, nægenahira desa sudu han̆dun elagoma, saha miśrakara kilivalin pavitra vīmaṭa kiliharaṇaya vīmaṭa sæma tænama isa aḍi tunak usæti mal yahanāvan hadā sudu piruvaṭayak elā æm̆bul kesel dalu elā nǣm̆bul kotalayak gena eyaṭa alut ḷin̆dakin jalaya puravā bulat koḷa hatak neḷumak ākārayaṭa tabā ē mata kavākārava sudu kækulu hāl hō taṇa hāl aturā kotalaya ehi tabā eya tuḷaṭa puvaka amal, polmal damā punkaḷasak lesa sakasā ē mata muḍḍa uḍaṭa siṭina sē polgeḍiyak gena ehi tabā ehi mæda kaha, han̆dun miśra tilakayak tiyā, tama naḷalatada tilakayak tiyā tulsi koḷa hatak, beliko hatak kohom̆ba koḷa hatak ekaṭa amuṇā malmālayak tanā muṭṭiya kaṭa vaṭē paḷan̆davā trikōṇākārava īśvara, gaṇēṣa mahēṣvarī venuven aba tel, kohom̆ba tel, eḷan̆gitel pahan tunak dalvā suvan̆da kūru, sāmbrāni, kapuru dum ādiya dalvā suvan̆da dī mema māntraya tunvarak kiyavanna. kapuru pahanak dalvā ataṭa gena

“ōm kāra paṁjara suhim ubaniṣṣadu dukyāna kēla kāla kanḍīm āhama pipina mayurīm ayarya mandar vīpāvayet gaurīm,

meya kiyavā sudu mal gena eka mala bægin damanna. mē mantraya tunvarak hō hat varak kiyanna. mesē dina navayak kiyavā pūjāsanayē æti pol geḍiya bin̆da kaḷayē jalaya saman̆ga miśrakara hisa siṭa depatula dakvā śarīraya doavanaya karanna. nivasehi bhūmiya hæmatæna isinna. obaṭat oba pavulē sæmaṭat siyalu durbhāgya duruvī mahā śāntiyak setak udāvē. tamāgē bhūmiyē æti kapannaṭa bæri koḍivina pupurā yayi yakṣa, bhūta, amanuṣya mala perētayan palāyayi. hira bandana kaṭu gæsīn, væl pænnum, iri pænnum, kæpīyayi. napuru māraka graha apala turaṁveyi. saturu karadaravalaṭa saturāgē nama kaha koḷayē liyā dina navayak pahanē tabanna. saturāgē nama sihikara polaya bin̆dinna. dan̆ḍuvam læbē.

durgā japa mantraya

ōm mahēṣvarāya nama(

ōm īśvarāya nama(

ōm ghaṇēṣāya nama(

ōm atta praṇāya nama(

ōm abhayas pradāya nama(

ōm dayā kartha yai nama(

ōm kalyāne yai nama(

ōm umādēvī yai nama(

ōm ajāye nama(

ōm akṣā yai nama(

ōm abhayacakra puduyai nama(

ōm tri pura sunda yai nama(

ōm mahā vidyāyayi nama(

ōm rāchēśa yai nama(

ōm mahā śakti yai nama(

ōm tirubā yai nama(

ōm kāmēśvarī yai nama(

ōm vijayā yai nama(

ōm huvekta dukka hari yai nama(

ōm bhavāta yai nama(

ōm samanotin yai nama(

ōm trihunā yai nama(

ōm durgya yai nama(

ihata san̆dahan paridi meya kiyavā avasānayēdī kapuru peti dalvā meya tevarak kiyavanna.

ōm śrī lalin̆du mahā tri pura sundarī parā paṭṭāri hā śrī pādakam pūjayāmi nama( tarpayāṁ nama(

inpasu tama adahasa kāraṇaya kiyā hitā, meyada tevarak gāyanā kara nimā karanna.

“gāt yānaya vid mahē kanyā kumarī dhī mahī tatno durkip pravoda yāmī

meyin pratiphala hariyaṭama ganna gava mas kǣmen vaḷakinna. adhārmikayanṭa palattuta dhārmikayanṭa phalak ætivī seta sælasē.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments