Erester strip fired by the ripper

822

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ඒරාෂ්ඨක අපල දුරුකරන රතන යන්ත්‍රය

Before any person born in this world, it is unavoidable to face various kinds of bad habits according to the sorrowful sins of this world. So you should be wise to be careful not to be afraid of these things.

When it comes to the bad news, Erashtaka has to speak, but many people are afraid when they hear the word. It is not necessary to be afraid of any of these situations and can refer to the ripper as the only machine capable of attaining all of the coming Eurasian. This machine is a very powerful machine and a very powerful machine that does not have any power. This machine, which is very suitable for Saturation fatal, gives it every kind of novelty for any kind of inactivity, especially for those who have entered the body, such as chimney sweats. Especially for children suffering from ailments, this machine can be stored in a house and sacrificed. It can be removed from home in your home. It is a powerful force that can not be allowed to enter into hostilities It’s a machine.

When preparing this machine, the founder should first be vigilant on five flutes and one who has completely abandoned the water. This machine must be plotted not to crash. If you can make a flowerpiece and make 108 pawns in your house, you can get very powerful power from this machine. There are no clogs on the clogs and they can go anywhere and go anywhere. When preparing this machine, it should be prepared in the direction of the nozzle and the flower beetle should be prepared. Wednesday is very happy and you need to start from a good omen. Cut the lime and remove the defect in the body and wear the machine. All sorts of fatal contagious abdominal pain in the form of rathu Sutta should be given the best results for fear of dying of sickness.

Ratana Sutra

1. Airline of Bhthani

The geological exploration is on the outskirts

Otherwise, the bossa Sumana Bhavan

How to use it

Tasmani chanted Subway

Also, the vehicles are humanus

Daya Chattoto Cherani Santi

It’s a funny thing

2. Young Khuchi Defend yourself

Shrug and yang rathan

Downloading files without load

Rapture Buddha Rathathan

Whispering saturations

3. Calling on Mr. Biang Weeragung

It is very common

Nesta Thammenema Kinshawi

Imapi-dhamme Rathathan

Whispering saturations

4. Embroidery Suganti Suzuki

Samadhi is the mastermind behind

Samurdhi Thena Samuddha Wijejati

Imapi-dhamme Rathathan

There are so many checkpoints

5. Ms.Eththusapattu

Chathari Enani Yugani Honti,

The last one is Sugathasekara Savaka

This is Dana Dunnani Mahapalani,

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

6. Sugupaththa Samasalalena

Gentleman’s Gospel

You can read it

Lada Muhada Nibbutig Bhunjmana

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

7. Indeed, that is, it is true

Nonsense in the air of the air

Simply complete

Ariyaschchandi will meet with him

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

8. Jaya Ariya Sachchani

Gambling Panjaga Sudeshitani

Cottony and Panty

Nona Bawang Atthamadiyanthi,

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

Awesome Tradition

Taasu Dhamma Jahitha Swarnathi

Sakyaititt Thaikichikh Thancha

Seelbing Vapi Yaththai Kinchi

Chemotherapy

Khanabanani Abhabbothi Kathang

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

10. Kinchapi’s house is like a karate sot

Let your lips grow

Abbabo Sew tassa

Ababatah Dittavadasa Hunt

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

11. Scapped Recreational Mugs

Summer of the summer

True, dhammawar complains

Nibbanagamiting Paramanganaya

Rapture Buddha Rathathan

Whispering saturations

12. WARRANTY WARRANTIES

Unduhotho Dhamma is loyal

Rapture Buddha Rathathan

Whispering saturations

13., arise from the ninny nostrils

Stability Pact

Third, it’s completely disheartened

Nibbanti did not work properly

Atampathi Sangha Rathanal

Whispering saturations

14. Airline of Bhthani

Bhumani Wariyah is an Albanian

The true Goddess Vujitham

Buddha Nassassi Satuti is smart

15. Company of Bhthani

Bhumani Wariyah is an Albanian

The true Goddess Vujitham

For Dharmand, there is a day off

16. Appan Company Bhthani

Bhumani Wariyah is an Albanian

The true Goddess Vujitham

So Sanghan, so Suthti is fit

ērāṣṭhaka apala durukarana ratana yantraya

melova upan ōnǣma pudgalayekuṭa pera sasarē karana lada piṁ pavvalaṭa anuva noyek ākārayē apala upadravavalaṭa muhuṇa dīmaṭa siduvīma væḷækviya nohækkaki. ebævin ekī tattvayanṭa biya novī muhuṇadīmaṭa nuvaṇin kaṭayutu kirīmaṭa oba dænuvat viya yutuya.

apala piḷiban̆da katā kirīmēdī ērāṣṭhaka piḷiban̆dava katā kirīmaṭa siduvuvat ema vacanaya æsū sænin bohō aya biya vē. mē kisidu tattvayakaṭa biya novī muhuṇa diya yutu atara pæmiṇennā vū siyalu ērāṣṭhaka san̆dahā guṇa læbiya hæki ekama yantraya ratana yantraya lesa san̆dahan kaḷa hækiya. mema ratana yantraya itā prabala yantrayak vana atara kili doaṣa bala nopāna itā prabala yantrayaki. senasuru māraka san̆dahā itā yōgya vana mema yantraya ōnǣma ākārayaka navakgraha apala san̆dahā itā suba pala dena atara viśēṣayenma bhūta pisāca væni amanussa balavēga śarīrayaṭa ætuḷu vī æti pudgalayan haṭa itā sārthaka pratiphala dena yantrayaki. viśēṣayen kuḍā daruvanṭa ætivana rōga pīḍāvan san̆dahā itā guṇa læbiya hæki mema yantraya nivasaka tænpat kara puda pūjā kara tama nivasē tibennā vū amanussa doaṣa obaṭama ivat kara gata hæki atara piṭatin pæmiṇena aṇa viṇa koḍiviṇa ādiyaṭa hā amanussa balapǣmvalaṭa hā saturu karadaravalaṭa ætuḷu vīmaṭa iḍa nolæbena itā prabala balayak æti yantrayaki.

mema yantraya sakas kirīmēdī prathamayen ema æduru tumā nirmāṁśakava paṁca śīlayē pihiṭiya yutu atara mat vatura pānaya kirīmen sampūrṇayen ivat vū kenaku viya yutuya. mema yantraya iri nokæpena ākārayaṭa prasthāra kara gata yutuya. mal asunak sādā tama nivasa tuḷadī ratana sūtrayen 108 varak pirit kara gænīmaṭa hækinam itā prabala balayak mema yantrayen obaṭa labā gænīmaṭa puḷuvana. kisima viṭaka kili kuṇu balanopāna atara mema yantraya damā gena ōnǣma sthānayakaṭa yā hækiya. mema yantraya sakas kirīmēdī tama nivasē īśāna diśāva balā mal bulat taṭuva sakas kara gata yutuya. badādā dina itā suba vana atara suba nækatakin jīvam kirīmada ārambha kaḷa yutu vē. dehi kapā śarīrayē tibena dōṣa ivat kara yantraya pæḷan̆diya yutuya. siyaluma ākārayē māraka navagraha apala aṇaviṇa koḍiviṇa leḍa rōga amanussa biya san̆dahā itā sārthaka pratiphala labā gænīmaṭa ratana sūtraya paḷan̆dina oba pansil rakimin maitrī maḍamin dæhæmiva kalgeviya yutuya.

ratana sūtraya

1. yānīdha bhūtāni samāgatāni

bhūmmā ni vā yāni va antalikkhe

sabbeva, bhūtā sumanā bhavantu

atho pi sakkaccha suṇantu bhāsitaṁ

tasmāni bhūtā nisāmetha sabbē

mettaṁ karotha mānusiyā pajāya

divā ca ratto ca haranti ye baliṁ

tasmā hi ne rakkhatha appamattā

2. yaṁ kiñci vittaṁ idha vā huraṁ vā

saggesu vā yaṁ ratanaṁ paṇītaṁ

na no samaṁ atthi tathāgatena

idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

3. khayaṁ virāgaṁ amata paṇītaṁ

yadachCdhagā sakya munī samāhito

na tena dhammena samasthi kiñci

idampi dhamme ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

4. yambun̆ḍaseṭṭho parivaṇṇayi suciṁ

samādhi māṇantarikañña māhu

samādhinā tena samo na vichjati

idampi dhamme ratanaṁ paṇītaṁ

etena sacecna suvatthi hotu

5. ye pudgalā aṭṭhasatampasatthā

cattāri etāni yugāni honti,

te dakkhiṇeyya sugatassa sāvakā

etesu dinnāni mahapphalāni,

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

6. ye suppayuttā samasādalhēna

nikkāmino gotamasāsanamhi

te pattipattā amataṁ vigayha

lan̆ḍā mudhā nibbutiṁ bhuñjamānā

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

7. yathinda‚lo paṭhaviṁ sito siyā

catubhi vātehi asampakampiyo

tathupamaṁ sappurisaṁ vadāmi

yo ariyasaccāni avecca passati

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

8. ye ariya saccāni vibhāvayanti

gambhīra paññena sudesitāni

kiñcāpi te honti bhusappamattā

na te bhavaṁ aṭṭhamamādiyanti,

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

sahāvassa dassana sampadāya

tayassu dhammā jahitā bhavanti

sakkāyadiṭṭhi vicikicätañca

sīlabbataṁ vāpi yadatthi kiñci

catūhapāyehi ca vippamutto

chacābhiṭhānāni abhabbo kātuṁ

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

10. kiñcāpi so kammaṁ karoti pāpakaṁ

kāyena vācā udacetasā vā

abhabbo so tassa paṭicchādāya

abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

11. vanappagumbe yathā phussitagge

gimhāna māsē paṭhamasmiṁ gimhe

tathupamaṁ dhammavaraṁ adesayi

nibbānagāmiṁ paramaṁ hitāya

idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

12. varo varaña varado varāharo

anuttaro dhamma varaṁ adesayi

idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

13. ‚ṇaṁ purāṇaṁ navaṁ natthi sambhavaṁ

viratta cittā āyatike bhavasmiṁ

te ‚ṇa bījā avirūḷhicchandā

nibbanti dhīrā yathā yaṁ padīpo

idampi saṁghe ratanaṁ paṇītaṁ

etena saccena suvatthi hotu

14. yānīdha bhūtāni samāgatāni

bhummāni vā yāni va antalikkhe

tathāgataṁ dēva manussa pūjitaṁ

buddhaṁ namassāmi suvatthi hotu

15. yānīdha bhūtāni samāgatāni

bhummāni vā yāni va antalikkhe

tathāgataṁ dēva manussa pūjitaṁ

dhammaṁ namassāma suvatthi hotu

16. yānīdha bhūtāni samāgatāni

bhummāni vā yāni va antalikkhe

tathāgataṁ dēva manussa pūjitaṁ

saṁghaṁ namassāma suvatthi hotu

This is a Google word to word translation of Divaina