Here is Saraswathy Dea to take the Saraswathy ‘s look

0
337

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සරසවියගේ බැල්ම ගන්න සරස්‌වතී දැහැන මෙන්න

Most of the scholars and all the feminine females who are treated as devotees of the university are highly disgusted. University painting is also a code symbol. According to the sermons, the university dynasty was born on the edge of the great Brahma. So she is considered the daughter of the great Brotherhood. On some occasions she is called the “Brahma’s wife”. Also, another is Vishnu’s wife, Sarasaviya Vishnu’s wife.

Saraswathi lives in the hands of a Geber. On the other hand, a sweat is a Japanese set. The island is white. But it’s red in the mace.

“Anyone who has a university degree” So much as the Sak is so, the world of the whole world is rainy, “says the Gira’s remembrance.

Even the extent of the Universe’s admiration is that all the world is in any way whatsoever. The one who looks at the university will say that it is a great blessing for the world to become his servant.

All arts – At the beginning of the Aramaic, Saraswathi celebrating the gods with the gift of singing is the custom of casting. Especially when handing out handwriting to small children, the charity of Saraswathie is used as a ritual.

There is a harp and a book in many of the Saraswathsa deities. In some areas devotees dedicated to the devout Buddha are also in the area. The Hindu scriptures point out the fancy stories of the university. A variety of items for the Saraswathi Pooja, as well as many books written for the ceremony. Gavathri, Savithri and others are called Sarasvathi Divya.

Pooja practices

When Hindu sacrifices are offered to Saraswathy the Hindu people follow a much different tradition. They are devoted and devoted to it. Anyone who makes this sacrifice should be clean, both physically and mentally. The Saraswathi Pooja will be rewarding with reverent devotion and absolute confidence in the worship of the Buddha in the pure and pure manner.

Use a religious and quiet place of cleanliness. First clean the purifying place and spray the yellow liquid. Next, a flower bed should be made at that place.

Bananas or a branch of milk from a milky tree, tie up a can of wrap, puwakmal prickly and pumpkin leaves and place a banana or a picture on the flowers bed linen and elephant Saraswathi Devi.

Lettuce leaves, broth, rice, pepper, pepper, pepper, rice, spices, and spices. Let them scrub onto a white necklace in the university and put in a freshly prepared French pot. Add mango, pomegranate, banana, black sugar, bellows, oranges, fruit rations, milk and milk and sugarcane. Place a yellow bullion or a piece of wood, a donut, a white carp, and a betel leaf in a flower bed.

Firstly, after attending religious ceremonies, God came to the porcupine bed and smelled of a sweet-smelling aroma, many names were found in the market. Smoked, lighten some lamps, light a lamp. Then worship the sacred places and offer the above mentioned offerings and offer the blessings of the Buddha. Then read and write the letters. The following should be noted:

Saraththi Gates

Ripples are trembling – almighty

Faulty mistake – Fear of death

On the other hand, God is on the path of glory

God’s sin is the God of justice – I am brutal

Jata Juta Komat – loyalist

God of Knowledgebreaker is a thunderbolt

The mood of the hideous fictional image-character image

Sexual morphology – Sexuality

Jadanan Jathdani – Bhaktanan preacher

Mutatunga is the God – Thabby Maharathnam

God is loving you, God, please

The name of the person in question – the number of characters

Godin Yasho Lima – Kavee and Lima Lima

Mutual Funds – Accounts Payable

It’s Vaddy Kudnatham

Tharathi Nathas – Trail of the Nile

University lodging

Fearing and filthy ways

He will not terrify the enemy

Giving relief to the devotee

Protect me, Charitable Saraswathi Devir

He will receive separate visits. Every winner gets dressed

Those who spend their time hang around in the rain

Sin, apart from the oblong, will remove sin and purify it

Protect yourselves, Saraswathi Devi

Make sure the Susasa is rolled out

As the tongue of the tongue arose, the mind was exhausted

Rice, freshness, goodness, sweetness, and proper relevance

Protect me, Ven. Saraswathi Devi

Small wisdom and vigorous twinning

The word-twisters, the output wrinkles and grows

It is the duck that has duck, and the beautiful pigeon

Give me the wisdom, Saraswathi Devi, the great priest

Indra d got married on the couch

The job of the president is dancing in the name of dara

Wise, Yours, Head of Outsourcing

Give me the wisdom, my charms

Saraswathi prayer

In the case of these honest creatures, He has taken to the Prophecy the prophets preached in the prophecy and propagated the place of dwelling, which places the place of dwelling, which is the place of dwelling, which fulfills the place of dwelling. As you fulfill the things which are in it, you will learn the poetry, drama, paintings, sculptures, The ruler, the hand into the hand, and a hand book If you are truthful, if you are truthful, if the Lord Vishnu crashed the Sea of ​​Milk, when he was in the upper brass of the Brother, a handkerchief and a handful of people with his hand, the head of the word, Vadantaphat, is living. If true truthful Sri Saraswathi the Divine Ten Commandments, No matter how embarrassing I am, I always remember Sri Saraswathi theses if true if it is true that those who sang gratuits, sorcerers, poets, geeks, and saints who glimpse your good fortune are today, whether or not they know who they are, whether they know it or not, whether a mistake or a mistake But the apprentices did not get excited about it, and they did not have any mercy Let us pray, prayerfully, at the top of the palm, and listen to the sound of the good news. You get Keiththi and I will sack one thousand. Āyubōvēvā. Āyubōvēvā.

sarasaviyagē bælma ganna sarasvatī dæhæna menna

siyalu śilpa śāstrayanaṭa hā siyalu lalita kalāvanaṭa adhipati devan̆gana lesa puda sælakili labana sarasavi dēviya kerehi bohō deneku tuḷa ættē dæḍi bhaktiyaki. sarasavi dēviya kalā śilpa ādiya saṁkētaya lesada salakati. dēva katāvala san̆dahan paridi sarasavi dēviya upannē mahā brahmayāgē bhavanehiya. ebævin æya mahā brahmayāgē diyaṇiya lesada sælakē. tavat samahara tæneka æya mahā brahmayāgē bhāryāva lesada han̆dunvā æta. esēma tavat tæneka sarasaviya viṣṇugē bhāryāva yǣyida viṣṇugē muva maḍalehi vāsaya karannē yǣyida kiyati.

sarasvatī dēviyagē ateka giravek vāsaya karayi. tavat ateka piḷimiṇi muvā japa mālāveki. japamālāva suduya. ehet eya niya ræsvædīmen ratuva peneyi.

“lada yam kenek sarasavi bæluma” sak nisi ketaram vuvat muḷu lova kereti ata væsi” yanuven girā sandēśayehi san̆dahan veyi.

sarasavi dēviyagē bælma aṁśuvak læbū tænættēda tarama kumak vuvat siyalu lōkayā atavæsi kereti. sarasaviyē mada bælmak lada tænættāda lōkaya tama sēvaka tattvayaṭa patkara gannā mahā prāgnayaku vannē yǣyi eyin kiyǣvē.

siyalu kalā śilpa – śāstra ārambhayēdī sarasvatī dēviyaṭa pudu pūjā pævætvīma stōtra gāyanaya bohō denekugē siritaya. viśēṣayen kuḍā daru dæriyanaṭa atpot tæbīmēdī sarasvatī dēviyaṭa pūjāvak kirīma ē san̆dahā vū vat piḷivetvala yedīma siritak vaśayen karati.

sarasavi dēviyagē bohō piḷirūvala vīṇāvakda potak da darā siṭina ayuru nirmāṇaya vī æta. sarasavi dēviya udesā kæpavuṇu dēvāla da ætæm paḷātvala tibē. sarasaviya piliban̆da visituru katā hindu āgamika granthayanhi dækvē. sarasvatī pūjāvak san̆dahā ganu labana vividha dravyayada puda pūjā pævætviya yutu ākārayada ē san̆dahā racita stōtrada bohōya. gāyatrī, sāvitrī ādī nam valinda sarasvatī dēviya han̆dunvanu læbē.

pūjā piḷivet

sarasvatī dēviyaṭa puda pūjā pævætvīmēdī hindu bhaktikayō apaṭa vaḍā bohō venas sirit anugamanaya karati. ovhu ē piḷiban̆dava kæpa vīmakin hā dæḍi bhaktiyakin kaṭayutu karati. mema pūjāva tabana kavaraku vuvada śārīrika vaśayen menma mānasika vaśayenda pirisidu viya yutuya. jalasnānaya koṭa, pirisidu vī pirisin̆du æn̆dumin særasī budun væn̆da deviyanaṭa pindī bhaktiyen hā dæḍi viśvāsayen yutuva sarasvatī pūjāva pævætvīmen mahan̆gu pratiphala læbeyi.

āgamika vatāvat kaḷa hæki nihan̆ḍa pirisidu sthānayak mē san̆dahā yodā gænīma mænavi. prrathamayenma ema sthānaya sōdā pirisidu koṭa kaha diyara isinna. īḷan̆gaṭa ema sthānayē mal yahanāvak sādā gata yutuya.

kesel baḍa valin hō kiri vṛkṣayaka atu vargayakin hō eya tanā uḍu viyanak bæn̆da, puvakmal kiniti hā nuga patra ellanna, mal yahanāva mata kesel dalu elā sarasvatī dēviyagē pratimāvak hō pintūrayak hō tabanna.

beli kola, bulat dalu, lada pas mal (osu varga pasa vilada saman kækulu, heḷa aba, sun sahal, ītana) hā suvan̆da mal varga malyahanāva mata visuruvā, sudu mal mālayak sarasavi dēviyaṭa paḷan̆davā, perāgat nævum pæn bhājanayak idiriyen tabanna. eyaṭa atirēkava am̆ba, deḷum, kesel, kaḷu uk, beli, doḍam, ādiyen yutu paḷaturu pūjā vaṭṭiyakda kiribat saha uk sakuruda tabanna. amu kaha attak hō kæbællakda pan̆ḍuruda, galagā gat sudu han̆dun da, bulat koḷayaka tabā mal yahanē tænpat karanna.

paḷamuva āgamika vatāvat iṭu koṭa, deviyanṭa pindī mal yahana veta pæmiṇa suvan̆da dhūpayekin (aṣṭha dhūpaya sakas karavā gannē nam mænavi. noyekut nam valin veḷen̆da poḷē æti bohōdǣ nisaru bava væṭahī æta) dum allā, kapuru peti kihipayak da dalvā, pol tel pahanak dalvanna. in pasu bhaktyādarayen yuktava namaskāra koṭa ihata san̆dahan siyalu pūjā divya pūjā koṭa oppu koṭa sarasavi dēviya venuven ma liyǣvī æti stōtra itā mihiri andamin gāyanā karanna. in anaturuva akuru kiyavīma hā livima kaḷa yutuya. mehidī gāyanā kaḷa yutu stōtra mesēya.

saratvatī stōtra

ghora rūpe mahārāve – sarvaśatræ bhayaṁkarī

bhakteebhyā varade devī – trāhī māṁ śaraṇāgatam

ōṁ- surā surārcite devi- siddha gandharva sevite

jāḍya pāpa hare devi – trābhi maṁ śaraṇāgatam

jaṭā juṭa samā yukēta – lolajihmāntakāriṇī

dṛtabudhikare devi trābhī maṁ śaraṇāgatam

saumya krodha dhare rūpe-caṇḍa rūpe namōstute

sṛṣṭi rūpe namastuhyaṁ – trāhi māṁ śaraṇāgatam

jaḍānāṁ jaḍatāṁ bhanti – bhaktānāṁ bhaktavatsalā

muṭhatāṁ harame devi – trābhī māṁ śaraṇāgatam

huṁ huṁ kāra maye devi – balihoma priyenamaḥ

ugratāre namotuśyaṁ – trāhi māṁ śaraṇāgatam

bun̆ḍiṁ devi yaśo dehi – kavītvaṁ dehi dehi me

muŒtāṁva haredevi – trāhi māṁ śaraṇāgatam

indraddī vilasadvanduva – vandite karuṇāmayi

tāre tārādhi nāthasya – trāhi maṁ śaraṇāgatam

sarasavi yǣduma

goratara vū ākāra daranni, maha nada paturannī

saturu dananhaṭa aturu no tabamin maha biya gena dennī

bætimat danahaṭa varam demin seta sahanaya salasannī

rakinu mænavi mā, puṇyavanta vū sarasvatī dēviṛ

ōṁ namō ven vædum labannī. siyalu surā saḷu pidum labannī

sidu vidudarayan gāndharvayan æsurē gævasennī

nunuvaṇa pasa hæra, pāpaya paha kara pina pādā dennī

rakinu mænavi mā puṇyavanta vū sarasvatī dēvi

muhulasa nisisē sakasā susadā mudunisarasannī

diva pinævīmē āsā sin̆da hæra buddhiya vaḍavannī

mudu bava, rudu bava, son̆da guṇa, sæn̆ḍa guṇa, nisi nisi tæna dennī

rakinu mænavi mā, puṇyavanta vū sarasvatī dēvi

suḷu næṇa vaḍavā, guṇavā sapurā moḷavā dulavannī

vacana ravana savi, nimævum næṇa savi nagavā diyuṇannī

ū tārā nāmaya lada dēviya, puda gī ruci vannī

nuvaṇa denna maṭa, puṇya vanta vū sarasvatī dēvi

indraddi yuvalage bæn̆didili puda læbagena seta dunnī

tārāpati gē dēvi va, tārā nāmaya hobavannī

nuvaṇaṭa, yasasaṭa, nimævum saviyaṭa adhipatiniya vannī

nuvaṇa denna maṭa, punyavanta sarasvatī dēvi

sarasvatī dēva kannalavva

svasati śrīṛ aparimita dayā kāraṇāven yuktava mē naralova satvayangē abhimakābhivṛddhi vardhanaya keremin væḍa vāsasthānaya karannāvū, śrī sarasvatī divyāṁganāvan vahansēṭa kiyā sælakara siṭinnāvū kannalavva divæs eḷiyē divæs karuṇāvaṭa gena balā vadārā æyǣda siṭinnāvū sakalābhimatārthayan iṣṭa karadī vadāraṇa sēakvā.tavada śrī sarasvati dēvin vahansa obatumiya kāvya, nāṭya, citra, murti, ādi kī nokī sakala kalāśilpinayaṭa, adhipativa, atekin vīṇāvakda, atekin potak da darā vesena bava satyavādī sæbǣnam, viṣṇu deviyan visin kiri muhuda kæḷam̆bū avasthāvē eyin pahaḷa vū mahā brahmayāgē muḷu maḍalehi vasannāvū, ateka giravekda ateka miṇi muva japa mālāvakda ætiva, vadanaṭa adhipativa, vadanpativa, vesena bava satyavādī sæbǣnam śrī sarasvatī divyāṁganāvan vahansa, obatumiyagē bælum asak lada tænættēda tarama tirama ketaram vuvat muḷulova atavæsi karannē yǣyida, nitara devēlē sihi karannan haṭada obagē guṇa balamahimaya stōtra, mantra, kāvya, gītādiyen gāyanā karanna vūvan haṭada, pihiṭa patannavun haṭada ovungē abhimatārthayan mastakaprāpta karadena bava sæbǣnam satyavādī nam śrī sarasvatī dēvīn vahansa adat mē obatumiyagē idiriyaṭa pæmiṇa siṭina movun atin dæna hō nodæna hō yam varadak siduvī nam dahasak væradi ætat gættanhaṭa anukampāven ē siyallaṭa samāvī, kamāvī pinaṭa pihiṭavī dohot mudunē tabā kiyā siṭina kannalavva divæsin balā, diva kanin asā pæyen pæyaṭa dinen dinaṭa, sārthaka karadīmen santuṣṭi vardhanaya karadī āyuda – næṇa nuvaṇadī ārakṣā keretvā śubha set śānti salasā vadāraṇa sēkvā. oba kīrti pasvā dahasak āyubōvēvā. āyubōvēvā. āyubōvēvā.

This is a Google word to word translation of Divaina