සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් මල්වර චාරිත්ර හා බැඳුණු භාවිත ද්රව්යයන්හී ඖෂධීය හා ගුණාත්මක අගය හඳුනා ගනිමු
Maidwatura is the only gateway to the woman’s motherhood. Needless to say, this is considered a unique occasion of a girl, physically and psychologically. With the advent of teenage pre-teenagers, this can be considered as an indication of the importance of social responsibility. Also, puberty can be defined as the prosperity of a young girl.
After informing this news to the mother according to previous rules, she immediately took the metal weapon and reached the milk tree with the princess. The society of dairy is considered as a symbol of prosperity. This concept makes it possible to deduct a milk lumber during the New Year’s work. The mother who takes her daughter to resolve the prosperity of a young woman’s life will be given a metal weapon to protect her from invisible forces. This is a kind of cultural style. Today, the shade of metal is symbolized by the use of salience, and the milk tree symbolizes her psychological feeling that she needs to work on a prosperous future as a milk tree.
Not talking aloud about mosquitoes, not talking to anyone for three days, not observing the stars, not using fragrances, bathing, not wearing jewelry, nail polish, hair loss, or whipping. In addition to eating food in a fresh clay bowl, drinking water, setting wet clothes, wearing jewelry, dresses, pillows, luggage, and all the mats to handover to the mother-in-law.
In some areas too, a kiddie craving is performed. A lamp should be lit with rice, coconuts, condiments, fruits, cloves, betel, beetroot, and some varieties of vegetable varieties such as diabolical and pumpkin. In some districts there is a custom rodeo roar over the girl at the dawn bath. When the girl arrives, she put a padded pad on the top of the stove and plowed it, undurass, green gram, sesame and put a tooth branch and a marsh tree on top. Then the girl jumps over her and the nurse breaks the coconut. Then the girls are in the middle of a new mantelpiece, where gold, silver, pearls, gems, and cereals, vegetables, rice, coconuts and clothes are lying on a white sack.
Poultry rituals are a key part of the pubic ritual. It should be said that Princess’s future is prosperous with the benefits of choosing a good mood and a good mood using ancient customs and the principles of astrology for an appropriate day, a suitable day, and a suitable holiday. Let’s briefly look at the pediatric pediatrician and their medicinal properties and scientific background.
Tolabo –
All parts of the plant are tubers, stems, leaves, roots and flowers that are medicinal in nature. Vomiting, urinary tract infections, infections of the uterus, abdominal pain, dermatitis, and the function of the wavering system.
yellow –
It’s an antiseptic. A hypothetical medicine. Colostrum control is also used for red bleeding, itching, and bleeding in the respiratory tract.
Wood &
Cool is used for purity. Thirst, diabetes, dysentery, heart failure, infertility, and dermatitis are also optimal.
Lime –
The high value of purée in Dehiwala is also high. Troubles, easy digestion, thirst and exhaustion, relief of appetite and vomiting, phlegm, heart disease, spleen, urinary tract and skin diseases. Lime is also a strong drug when poisoning.
Betel –
In the study of the medicine, it is used to relieve air pressure, reduce blood pressure, mood sweating, and excess cold.
Coconut –
Several varieties of coconut palms known as Kapruka on earth are used. It is used to relieve burnout, urinary infections, eating disorders, pregnancy, and anesthesia.
Arecanut –
In heretics, herbaceous plants play a very important role in sacrifice and decoration. By cleansing it, it cleans the toiletically. Stimulates the heart nerves. Rectification is lowered, Rhettatot is settled. Eye scrubs. It is also used for hydration, joints and rectification.
Wedding Sands –
Serpentine poisoning is also used in combinations, as well as joint, amyotism, anemia, and cardiovascular disease. In order to overcome embarrassment, after birth, it is used for skin diseases and infirmities of infants.
Venivel –
Weniveli is considered as an empirical medicine, which is used as an energy drink at the heart, fever, psoriasis and rheumatism.
Rath Sandun –
The heated sandalwood is cool. Blood damage, air, penis, cramp, worm disease, vomiting and thirst will be eliminated. In addition to the above described drugs used in the bath, various types of drugs are used in each area. Among them are Adadodes, Oranges, Achsinent Spices, Ella Vegetables, Ethanus, Sapumal, Godel Lily, Khojoba Leaves, Sandalwood Rings, Cherries, Castor Leaves, Vishnukanthi, Nutmeg, Aquarius, Thrips and Velours etc. The quality of these drugs is comparable to those described above. Therefore, it is advisable to use as much convenience as possible when bathing in the area.
But in today’s materialist thinking, it supports the ignoring of the implications of the ancient customs. From these, the acquirers and the value gainers are very rare today. In fact, the lady of the society was a respectful, fair and shining admirer of these customs. It should also be said that due to the discrepancies of the society today, we ignore the practices that we have to safeguard and safeguard, in the course of neo-colonial thinking, by admiring unethical thinking and behavior patterns. It is our current expectation to be aware of and respect for Hela Cycles in this era, to give a good hand to a decent, respectful and virtuous society.
malvara cāritra hā bæn̆duṇu bhāvita dravyayanhī auṣadhīya hā guṇātmaka agaya han̆dunā ganimu
lovturā buddhatvayaṭa pamaṇak devæni vetæyi sælakena mātṛtvaya kāntāvakaṭa himivīmē mul doraṭuva lesa gænennē malvara maṁgalyayayi. gæhænu daruvakugē suviśēṣama avasthāva lesa sælakena mema avasthāva kāyika vaśayenda, manō vidyātmaka vaśayenda vædagat bava amutuven kiva yutu novē. pera yovun viyē divi gevū kumariyaka yovun viyaṭa eḷæm̆bīmat samagama samājayē pavatina sirit virit vagakīm piḷiban̆dava vaḍāt dænuvat viya yutu bava heḷi kerena peranimittak lesada, meya sælakiya hæki veyi. esēma malvara vīma yanu yauvaniyakagē saubhāgyamat kālayaṭa eḷam̆bīma lesinda han̆dunvāliya hækkēya.
pera sirit anuva mema āraṁciya yauvaniya visin mavaṭa dænvū pasu vahāma æya karanuyē lōhamaya āyudhayak ataṭa dī ē kumariya samaga kiri vṛkṣayak karā eḷam̆bīmayi. jana samājaya kiri vṛkṣaya salakanuqyē saubhāgyayē saṁkētayak vaśayeni. alut avurudu væḍa ællīmēdī da nækatin kiri vṛkṣayak kæpīma karanu labanuyē mema saṁkalpaya nisāya. yauvaniyagē jīvitayaṭa saubhāgyaya ḷan̆gā kara gænīmē adiṭanin ē veta tama diyaṇiya kæṭuva yana mava æyagē ataṭa lōhamaya āyudhayak denu labanuyē adṛśyamāna balavēgayan gen æya ārakṣā kara gænīma piṇisayi. kem kramayak vana meya ektarā ayuraka saṁskṛtikamaya svabhāvayak daknaṭa æta. ada siṭa ārakṣāva salasāgata yutu bava lōhamaya āyudhayen saṁkētavat vana atara kiri vṛkṣayak lesin saubhāgyamat anāgatayak goḍanan̆gā gænīmaṭa kriyā kaḷa yutu bavaṭa æyaṭa mānasika hæn̆gumak labādīma kiri vṛkṣayen saṁkētavat vē.
malvaraya hā sambandha sirit virit atara śabda nan̆gā katā nokirīma, dina tunak gatavana turu kisivekuṭa muhuṇa nopenvīma, tārakāvan desa nobælīma, suvan̆da vilavun pāvicci nokirīma, snānayen væḷakīma, ābharaṇa nopæḷan̆dīma, niyapotu, hisakē nokæpīma, hisakē pīrīmen vælakīma yana aṁga ætuḷat vē. tavada nævum mæṭi ban̆dunaka āhāra gænīma, dōtin gena jalaya pānaya kirīma, kalas tæbīma, væḍiviyaṭa patvana avadhiyē æn̆da pæḷan̆dagena siṭi kaṇakara ābharaṇa, æn̆dum, koṭṭa, pæduru siyallama redi nændāṭa bhāradīma meya koṭahaḷu goḍa bhāradīma nam vē.
tavada samahara pradēśavala pas moru kulla dīma namin cāritrayakda karanu læbē. mehi hāl, pol, tunapaha, paḷaturu, kævili, bulat, puvak ādiya da, diyalabu, vaṭṭakkā væni eḷavaḷuÊvarga kīpayakda damā pahanak dalvā tibiya yutuya. samahara distrikkavala dæriya nækataṭa snānayen pasu nivasaṭa ætuḷuvīmēdī mōl gasa uḍin pænīmē cāritrayakda pavatī. dæriya ena viṭa dorakaḍa harahaṭa pædurak eḷā ehi vī, un̆du, muṁ, tala, mǣ damā ē mata tolabō attak saha mōl gasak harahaṭa damā ē uḍin dæriya panina viṭa redi nændā pol geḍiya bin̆dinu labayi. inpasu dæriya yannē gē mæda alut pæduraka sudu redda mata tænpat kara æti ran, ridī, mutu, mæṇik ādiyenda kævili, eḷavaḷu, hāl, pol hā æn̆dum ādiyen da piruṇu sthānayaṭayi.
væḍiviyaṭa pat dæriviya nahavana cāritrayaṭa malvara cāritrayē dī pradhāna tænak himi vē. mehidī purāṇa cāritra vāritra hā jyedtiṣya vidyā niyamayan anuva sudusu dinayaka sudusu tithiyakda, sudusu nækatakda yodā ganimin śubha hōrāvak, śubha muhurthayak tōrāgena mema śubha kaṭayutta iṭu kirīmen kumariyagē idiri anāgataya saubhāgyamat vana bava kiva yutuya. væḍiviyaṭa pat yuvatiya nahavana osupæn kalayaṭa damana auṣadha hā ēvāyē auṣadhīya guṇāṁgayan hā vidyātmaka padanamak piḷiban̆da keṭiyen vimasā balamu.
tolabō –
tolabō śākayehi ala, kan̆da, koḷa, mul, mal ætuḷu sǣma koṭasakma auṣadhīya guṇayen yukta vē. vamanaya, mutrā mārgayē rōga, ḷadaru rōga, udarāvāta, carma rōga, rudhiravāhini paddhatiyē kriyākāritvaya san̆dahā da bhāvitā kerē.
kaha –
viṣabīja nāśakayaki. vājīkarana auṣadhayaki. sama mata idimumvalaṭa śvasana avahiratāvaladī æs ratuvīma, kæsīma, lēvala pavatnā kolosṭarōl pālanayaṭa da bhāvitā kerē.
sudu han̆dun –
sisilasa pavitratvaya san̆dahā bhāvitā kerē. pipāsaya, āhāra diravīmē durvalatā, atīsāra rōga, hadavat durvalatā, rakta śōdhanaya ādiya da, carma rōga san̆dahā da praśastha vē.
dehi –
pāriśuddhatvaya kerehi behevin yodā gannā dehivala auṣadha vaṭinākamada ihaḷaya. tridōṣa samanaya, āhāra jīrṇaya pahasu karavīma, pipāsaya hā viḍāva duru kirīma, āhāra aruciya hā vamanaya samanaya kirīma, sem rōga, hṛda rōga, vātarakta, mutrā rōga, samē rōga. viṣa næsīmēdī da dehi prabala auṣadhayaki.
bulat –
bulatvala auṣadhīya guṇaya vimasā bælīmēdī vātaya samanaya kirīma rudhira pīḍanaya aḍu kirīma, mukha rōga samanaya, adhika śīta gatiya duruvīma yanādī avasthāvanhidī bhāvitā kerē.
pol –
mihipiṭa kapruka namin han̆dunvana pol gasē vividhāṁga auṣadha san̆dahā upayōgī karagannā avasthā rāśiyaki. vā pit samanaya, mutrā āsādana, gæbini samayē apahasutā man̆gahæravīma, amla pitta rōgayēdī rakta hīnatāva, snāyu ābādha væni avasthāvaladī bhāvitā kerē.
puvak –
śāntikarmavaladī, pūjāvanhidī hā særasilikaraṇayē dī puvak śākayaṭa itā vædagat tænak himi vē. puvak magin sem pit pahakara muva virasa bava pahakaravayi. hṛdaya sambandha snāyu uttējanaya karavayi. raktasāraya pahata heḷā ratpit samanaya kerē. akṣi śōdhavanaya karavayi. madhumēhaya, sandhi ulukku hā virēkhanaya san̆dahā da bhāvitā kerē.
sas san̆davæl –
sarpa viṣa haraṇayē dī menma sandhivāta, āmavāta, rakta śōdhanaya, hṛda uttējanayak lesinda bhāvitā kerē. prasavayen pasu apahasutā man̆gaharavā gænīma san̆dahāt, carma rōga san̆dahāt ḷadaruvangē malabaddhayaṭada yodā ganī.
venivæl –
piṭagæsmaṭa itā pratyakṣa auṣadhayak lesa sælakena venivæl æn̆gapata vēdanāva, uṇa, śabda durvalatāvaladī śakti janaka pānayak lesada carmādī rōga udesā da rakta śōdhakayak lesada yodā ganī.
rat san̆dun –
rat san̆dun sisil guṇayen yuktaya. lē dos, vātaya, pita, sema, paṇu rōga, vamanaya hā pipāsaya næti karayi. snānaya kirīmēdī bhāvitā karanu labana ihatin vistara kaḷa auṣadhavalaṭa amatarava ē ē pradēśavala vividha auṣadha varga bhāvitayaṭa yodā ganī. ēvā atara āḍatōḍa, un̆dupiyaḷi, suvan̆da koṭṭan, eḷaoḷin̆da, ītana, sapumal, goḍa mānel, kohom̆ba koḷa, sævandarā mul, bæbila, en̆ḍaru koḷa, kīkirin̆diya, viṣṇukrānti, sādikkā, araḷu, vadakaha, kalān̆duru ādiya ē atara vē. mē auṣadha dravyayanhida guṇātmaka bava ihatin vistara kaḷa ēvā hā bohō duraṭa sæsan̆dē. ebævin pradēśayan anuva snānaya san̆dahā yodā gænīmēdī pahasu auṣadha hæki pamaṇa yodā gænīma yōgya vē.
namut vartamānayē bhautikavādī cintanaya tuḷa purāṇa sirit viritvala gamya dē nosalakā harinnaṭa anubalaya læbē. mēvāyen prayōjanaya atpat karagannan hā agaya vaṭahā gannan ada samājayē bohō virala veti. sæbævinma edā samājayē kāntāva guṇagaruka, yuktigaruka, didulana mahan̆gu pahan ṭæm̆bak vūyē ema sirit viritvalaṭa garu kaḷa nisāveni. ada samājayē viṣamatāvanṭa hētuvī ættēda, apa visin rækiya yutu anugamanaya kaḷa yutu sirit virit notakā hæra nava yaṭatvijitavādī cintanaya tuḷa sadācārātmaka novana situm pætum saha caryā raṭāvaniaṭa huruvīma nisā bavada kiva yutuya. mevan yugayaka heḷa kula sirit virit piḷiban̆da dænuvat vemin ēvāṭa garu kirīmen, vinaya garuka, guṇagaruka samājayaṭa yahapat atalossak hō bihivanu dækīma vartamāna apagē balāporottuva vē.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/08/17.