Do not be afraid of the dangers

0
303

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් අපල උවදුරුවලට බිය නොවන්න

We all know that there will be difficulties for all those who earn a living in the world and hurt each other. First, you need to understand what is bad. Apocalypse comes from the evil deeds we had in previous spirits. It is no secret that our own Samma Sambuddha had given the whims of our minds. Then what about us? But the calamity that brings us from the evil deed can help us to somehow escape distress. First we need to be intelligent. We can bring relief through Buddhism, knowing the nature of our evil through our own horoscope, and we can also reassure our rituals. But it is not useless to deceive swindlers and to practice those deities. First of all, we must be honest. I will take note of the best ways to get rid of Saturn’s era or novice. Keep the Bodhi Pooja properly. Keep a Bodhi Pooja for 7 days.

Try to keep it full-moon penetrate every day. Say secularly. This person has to be the one who is vegetarial in the offense of sececuvia. Every day, the veg is better. Wake up before sunrise. Praise God by worshiping your foreheads. Tell the people on a daily basis, or on the day of the Victory Day, Seevali Piritha, Atovishy Piritha, Giriamanda Sutta, Ezikamindan, Meth Pirith, lunar eclipse, Sutha Gutta Pirith. You have to be financially and mentally deteriorating because of hazards, and you need to be careful not to get into economic hardship. There are also righteous people in this world. If you have money to check your grief and know the fun and remedies that you need to cope with. Understand that there are people who are righteous so that you can fulfill your need if there is no money if you are paying a very small amount of gift. Senior Thistus is certain that there is not even such a small amount. Then he will not even ask you for that money. Why is it that you are still defiling the society of such righteous leaders? Be intelligent. Get your work done and get rid of trouble. Get rid of frustration and relief. Do you realize that it is possible to get relief from the dangers of not wasting a lot of money? Respect older people.

Teach your children good habits. Treat your parents. Serving elderly patients. All of these good deeds will also help you to overcome the great disasters that come from you.

Be happy in the aftermath of others’ victories. Rate the talents of others. As well as appreciating the talents of their children, they also appreciate the talents of the innumerators. Do not be happy when others are in trouble. When you do these things, you will get out of trouble and get relief.

apala uvaduruvalaṭa biya novanna

melova janma lābhaya læbū sæmaṭa apala uvaduru nisā noyekut karadaravalaṭa muhuṇa pǣmaṭa siduvana bava api kavurut danimu. apala yanu kumakdæyi mulinma vaṭahā gata yutu vē. apala yanuven pæmiṇenuyē apa visin pera ātmavaladī karana lada akusala karmayi. apagē sammā sambudu piyāṇan vahansēṭa pavā śēṣava tibū akusala karma phala dun bava norahasaki. esēnam apa gæna kumana katāda? namut mema akusala karma muvāven pæmiṇena apala valin apaṭa gena dena vipat karadara valin yamtāk duraṭa midīmaṭa apaṭa hækiyāva æta. mulinma apa buddhimat viya yutuyi. budu dahama tuḷin apaṭa sahanayak labā gata hækiyi, apagē janma kēndaraya tuḷin apagē apalavala svabhāvaya dænagena etuḷin da apaṭa kaḷa yutu śānti karma dænagena sahanayak læbiya hækiya. namut vaṁcākārayanṭa rævaṭī ema śāntikarma kirīmen palak novē. apa mulinma apaṭa avaṁka viya yutuyi. apaṭa senasuru ērāṣṭaka apala hō navagrahayangen udā vana apala valin midīmaṭa hon̆dama krama kihipayak obagē dænagænīma piṇisa mama saṭahan karami. niyamākārayen bōdhi pūjā pavatvanna. dina 7 k nokaḍavā bōdhi pūjāvak pavatvanna.

dinapatāma paṁcaśīlaya samādam vī hækitaram eya rækīmaṭa utsāha karanna. śāstrānukūlava tanavā gat setkavi kiyanna. mema setkavi kīmēdī setkavi kiyana tænættā nirmāṁśīva meya kaḷa yutu atara obalā da nirmāṁśīva mema setkavi kiyana kālaya tuḷavat siṭiya yutuyi. dinapatāma nirmāṁśī vīma vaḍāt yahapatya. ira nægīmaṭa pera avadi vanna. tuṇuruvan væn̆da deviyanṭa pin anumōdan kara set patanna. dinapatāma dinakaṭa varak bægin hō jaya pirita, sīvalī pirita, aṭavisi pirita, girimānanda sūtraya, abhisambidhānaya, met pirita, candra parittaya, suḍiya parittaya væni pirit kiyanna. apala uvaduru nisā ārthikavat mānasikavat pirihī siṭina oba vaṁcākārayanṭa hasu vī tava tavat ārthika apahasutāvanṭa lak novīmaṭa vaga balāgata yutuyi. dhārmika pudgalayan vartamānayēt melova æta. obagē kēndaraya parīkṣā karagænīmaṭat pavatina apala valaṭa kaḷa yutu śāntikarma hā piḷiyam dæna gænīmaṭat obaṭa mudal tibenavā nam denna. esē mudalak nomæti nam pan̆ḍurak vaśayen itāma suḷu mudalak dena lesa kiyā obagē avaśyatāvaya iṭukara gænīmaṭa hæki dhārmika minisun siṭina bava tērum ganna. esē suḷu mudalakvat næti bava niyama jyedtiṣ śāstragnayāṭa dænagænīmaṭa hækiyi. eviṭa ohu obagen ema mudalavat noillanu æta. tavamat evan dhārmika magapenvannan siṭina samājayē obalā valmat vanuyē æyi. buddhimat vanna. sudusu ayurin væḍa kara karadara valin midenna. asahanaya duru kara sahanayak labā ganna. viśāla mudal kandarāvak viyadam nokara apala uvaduruvalin sahanayak labā gænīmaṭa hæki bava obalāṭa væṭahenavāda? væḍihiṭiyanṭa garu karanna.

obagē daruvanṭa yahapat gati pævatum kiyā denna. demavpiyanṭa salakanna. mahalu rōgī ayaṭa æpa upasthāna karanna. mē siyalu yahapat kriyāvalin da obaṭa apala valin æti viya hæki viśāla vipat valin midīmaṭa hækiyi.

anungē jayagrahaṇavaladī muḷusitinma satuṭu vanna. anungē daruvangē dakṣatā agayanna. tamangē daruvangē dakṣatā agayanavāsēma andaruvangē dakṣatāda ægayīma tamangē abhivṛddhiya gena dē. anunṭa karadarayak vū viṭa kedinakavat satuṭu novanna. mema karuṇu piḷipadina viṭa obalāṭa tibena karadara duru vī sahanayak læbenu æta.

This is a Google word to word translation of Divaina