සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් පාරමිතා නොපුරමු අපි දෙදෙනා මතු මතු සංසාරේ
Despite the number of young people, young people who love lovingly on the beach are on the beach. Not only in the gardens, but also in the public bus busses and busy public enthusiasts. Some times they repent when they see these as “when they go to an undisturbed country”.
Moreover, the love affairs of the audio-visual media have forced the young hearts to be eliminated from the two fears of the parents and their parents in front of teachers. However, it is classically seen that the supreme humanity of love is in the society today. There are people who love what kind of love is. Will they eventually end? Let’s not worry, we both will be born again. ”
The Center of the 5th Century holds a special place in examining the roots of how each of them happens to each other. The next important is the 11th. 7 The important thing is the marriage of the last fruit of love. The pleasures of affection can be examined according to the 5th, 11th and 8th grades, such as good location or bad location – bad eyes – bad things, or subtler substances.
It should also be thoroughly examined for the location of love, Venus, and the speed of sexuality. If a person has a genetic predilection in Venus or a Venus Virgo or a scar on the planet, his love affection has been affected by his great love for the sexual influence of his or her love affection.
Also, if the oxygen-lunar or semicircular complexion or vision is present, then the teenage sexuality is accelerating in the existing romantic feelings. The power of reducing the two fears of fear is brought about by this planetary power and totally entangled in the love affair.
In particular, by checking the condition of their fifth consul of the judge, these relationships of love can be seen and the last. Fifth if the siblitty is in the hands of the owner, if he had the sins of a planet like Saturn, it would have been a sad break from the love affair. It often breaks pores on the conditions of the planets of the Moon-Venus-Kuga. 5 If the owner of the good eye were in good compounds, if the lunar or seminal organs were empowered, then love relationships would be stronger. It will not break.
Even in the many times, Venus is in the highest elevation of the three, 10 and 12, and does not give way to honest steadfast love. This is especially important for log messages. 5, the chief planetary shark and the appearance of the lunge and the display of the Moon and the presence of Rahu in this situation are powerful. Venus and oxygen scatters the luminescence of the genitalia in the genus.
The manager of the 5th place, the place where the love story is built. He sees Rahu threaded. If this is a male or female supporter, his or her love affair only applies to sex. Often, money is also earned through it. If the stars are Shannon and Ravi, they will get married. Marriage and illicit relationships can make money. As Ravi, the capitalist is at the bottom of the yoga being money.
If the head of the fifth ruler had suffered from a centric Venus cone, sinful eyes would also have formed a strong attachment to the relationship of love. However, marriage is subject to severe barriers and does not allow marriage. 07 will be given another marriage on the conveyance of the master. But because of the lack of sensitivity to the first love, there will be anger in marriage.
In the center of a couple, Ravi and Venuri-Kuga are all romantic, if they are afflicted with a penis-scorpio-sweating in the center of the center. Love affections are the same. If the position of the seventh head of the central bank were favorable, the affectionate relationship he had suffered for was positive. Marriage, in any event, will also bring suffering in it.
Especially, on the other hand, the unstable nature of love is different from the position of the Moon. If you do not receive a happy planet from the seven or seven planet, this relationship will be lost. If they got bad eyes, it’s even worse to build up a dating relationship. These are all creatures of creatures for each other.
pāramitā nopuramu api dedenā matu matu saṁsārē
avkāṣṭhakē kopamaṇa tibuṇat veraḷē galpara mata kuḍayaṭa āvaraṇaya vemin pem suva vin̆dina taruṇa taruṇiyan apamaṇaya. mal uyan tuḷa pamaṇak nova mahajanayā gævasena bas nævatumpoḷa bas ratha tuḷat prasiddhiyē pem ræn̆gum dakvana ayada bohōya. mēvā dakina talatunā vayas gata ætæm aya “tuh nodakin raṭakaṭa giya kala” kiyā pasutævili vana avasthāda æta.
epamaṇak nova śravya dṛśya mādhyavala prēma sambandhatāvalaṭa lachjā biya deka ivat karagena demāpiyan væḍihiṭiyan guruvarun idiriyēma pradarśanaya kirīmaṭa balapatra yovun hadavatvalaṭa balen ætuḷu karamin tibē. kesē hō vēvā prēmaya yana uttarītara mānava guṇāṁgaya ada samājaya tuḷa keḷesī tibena bavak śāstrīya vaśayen dækiya hækiya. prēmayaṭa mona śāstrīya bavakda yanuven ahana ayada siṭī. ovunṭa avasānayē sidu vannēda? pāramitā nopuramu api dedenā matu matu saṁsārē” yanuven kiyannaṭaya.
ē tattvayan kesē kumana andamin siduvīma ekinekāṭa ætivēda yanna janma patraya æsuren parīkṣā kirīmēdī kēndrayē 05 væni bhāvasthānaya viśēṣa tænak himi karaganī. īḷan̆gaṭa vædagat vannē 11 vænnaya. 7 vænna vædagat vannē prēmayē avasan phalaya vū vivāhaya sambandhayeni. 5 væni hā 11 væni bhāvayan hā bhāvādhipatiyangē tattvayan enam suba pihiṭīm hō asuba pihiṭīm – asuba dṛṣṭi – asuba saṁyōga ādiyen hō subadṛṣṭi suba saṁyōga ādiyen yukta vīma anuva prēma sambandha piḷiban̆da subāsuba parīkṣā kaḷa hæka.
esēma prēmayaṭa kāraka grahayā vana sikurugēt liṁgikatvaya vēgavat karana kujagēt pihiṭīma siyumva parīkṣā kara bæliya yutuya. kenekugē janma patrayaka kujagen sikuru pīḍā vī siṭī nam hō sikuru kanyā rāśi gatava buda grahayāda durvalava siṭīnam ohugē hō æyagē prēma bandhana liṁgikatvayē balapǣmaṭa væḍi vaśayenma yaṭa vū lachjā biya pahava giya prēma hæn̆gim udvēgākāra karayi.
esēma kuja – candra – śukra ekaṭa saṁyōga vī siṭīma hō dṛṣṭivīma hō ætnam evæni ayaṭa pavatina ādara hæn̆gimvala vēgavatva pavatinnē dan̆gakāra liṁgikatvayayi. lachjā biya deka væḍi vaśayenma aḍukara damana śaktiya mema graha balayen genena atara ādara sambandha asthīra tattvayaṭa muḷu maninma patveyi.
viśēṣayen mē ayagē pasvæni bhāvādhipatiyāgē tattvaya parīkṣā kirīmen mē prēma sambandhatāvala pævætma hā avasan phalaya dæka gata hækiya. pasvænna adhipati subatattvayē pihiṭā tibuṇa hot eyaṭa senasuru væni grahayakugē pāpa dṛṣṭi læba siṭiyē nam nitya vaśayenma ema prēma sambandhatā bin̆dī gos dukaṭa patvē. bohō viṭa candra – sikuru – kuja yana grahayingē tattvayan anuva liṁgika pāriśuddha bhāvaya pavā sin̆da bin̆da gannēya. 5 vænna adhipati suba dṛṣṭi suba saṁyōgavala siṭiyē nam candra – śukra – kuja grahayangē balaya læba siṭiyē nam prēma sambandhatā śaktimat vē. bin̆da novæṭē.
sikuru tulā rāśiya tuḷa sva uccava 8 vænna – 10 vænna hā doḷos vænna dækīmada avaṁka acala vū prēmayakaṭa maga nokiyayi. viśēṣayen meya kaṭaka lagnavalaṭa vædagat siduvīmaki. 5 vænna adhipati kuja grahayāṭa ema kēndrayē 12 vænna hā lagnaya penīmak, rāhu lagnagatava siṭīmat, ema tattvaya balavat vē. sikuru saha kuja 12 vænna dækīma nisā kāma gini æviḷena svabhāvaya janmiyā tuḷa æti karayi.
kuja kaṭakayaṭa ādara sambandha goḍanan̆gana sthānaya vū 5 vænnaṭa adhipatiyāya. rāhu lagnagata vū viṭa ohuṭa penē. mē graha balaya labana lada striyak hō puruṣayek vē nam ohugē hō æyagē prēma sambandhatā liṁgika tattvayanṭa pamaṇak mūlika karayi. bohō viṭa ē mārgayenma mila mudal upayā gænīmada sidu veyi. śani grahayā saha ravi pasvænnē siṭīnam vivāhayakda sapala veyi. vivāhayenut aniyam sambandhatā valinut mudal upayāgata hæki veyi. ravi dhanasthānādhipatiyā vaśayen 5 vænnē yōga vīma mudal læbīmaṭa hētu kāraka veyi.
kēndrayaka sikuru kētugen pīḍā vī tibiyadī pasvænna adhipatiyāṭada pāpa dṛṣṭi pāpa saṁyōga yedī tibuṇē nam prēma sambandhatāvayē tadin ælīma da æti karayi. namut vivāhayaṭa tada bala bādhaka pīḍā æti vī vivāhayaṭa iḍa nolæbē. 07 vænna adhipatigē subatāvaya mata venat vivāhayak læbenu æta. ehet paḷamu prēmayē saṁvēdītāva eyin nolæbena nisā vivāha jīvitaya tuḷa viraha vēdanā matu karanu æta.
yuvatiyakagē kēndrayaka ravi – sikuru – kuja yana grahayan suba andamin pihiṭā tibiya dī kēndrayē kaṭaka – vṛścika – mīna yana rāśiyaka siṭina senasurugen pīḍāvakaṭa ovun patvē nam siyaluma prēma bandhana tāvakālika veyi. sitaṭa dukma æti vana pem saban̆datā veyi. ema kēndra himiyāgē hat vænnādhipatigē pihiṭīma subavādī vī nam pem sambandhatāva kopamaṇa tamanṭa duk atkaḷada eyaṭama ælī siṭī. vivāhayada kesē hō sidu karagena ē tuḷada dukma uruma kara ganī.
viśēṣayen tavat atakin prēma sambandha asthīra vana tattvaya candrayāgē tattvaya mata venas vē. hat vænna adhipati grahayāgen hō 7 vænnē siṭi grahayakugen hō suba dṛṣṭiyak nolæbuṇa hot ema prēma sambandhaya ahimi vīmayi. asuba dṛṣṭi læbuṇē nam prēma sambandhayak goḍanan̆gā gænīma pavā asuba tattvayaṭa væṭē. mē siyallakma ekinekāṭa karmānu rūpava pihiṭanu labayi.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/10/12.

