සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් නිරෝගි සුවයට වින කරන ග්රහයෝ
(Part 3)
Since the Origin of Origin dates mentioned above, 43 have been born or born since the commemoration of the mature anniversary until now, and this article includes the remaining 17 anniversaries.
Reasonable anniversary
It can be learned, courageous, willing to accept hiccups, and willing to be humble and sorceress.
Anti-birth anniversary
It is a quick-hearted, quick-tempered person, and with an antidote to one’s relatives.
Anniversary of the orchestra
Walking around in places can be a desire for a walk, a work that does not work so hard, and is less wise.
Pleiades anniversary
May be desirable to work out sacrifices of water and salmon.
Ananda Anniversary
May be someone who is willing to spend a lot of time with hospitality, and who is willing to sacrifice wealth for his own pleasure.
Honey anniversary
There are signs that people who like to drink, like animal slaughter, who can even engage in activities like slaughtering, eating meat, eating and drinking sarcasm.
Puppet anniversary
Many children, many with friends, have silliness and possibly sorrow can suffer.
Pillow anniversary
There are many types of vehicles that can be full of anger and various types of illnesses.
Long overdue anniversary
There can be someone who can engage in grocery shopping, oil medicine, and merchandise.
Siddharth anniversary
It is possible to become a well-known educated person who can show humility in the pure poetry, with gentle, carefree care.
Red anniversary
It is a type of person who is steadfast in the unthankful, desperate, desperate, despicable, despicable, despicable, lowly dishonorable deeds.
Missing anniversary
There is a time when one can engage in misconduct in sinful thoughts.
Nandra’s anniversary
One can also be familiar with all sorts of well-being, craftsmanship, sorcery, and medicine, as well as singing and playing.
Anniversary of the Bloodthirsty
It may be someone who can be persecuted by false, festive, and air-borne diseases.
Raketsk anniversary
Unless wealth is preserved, it can be a person who is degrading and devoted to protecting his wife, other than the country.
Year anniversary
There may be some form of power, one who can have life with the help of others and one who has the knowledge of a person with a certain degree of morality.
Desensitivity anniversary
There can be arguments with the householder at the same time, at the same time, at the same time, who are engaged in sexually explicit marriage, who do not pay attention to the doctrine.
prabhava saṁvatsara palāpala
(tunvana koṭasa)
jyedtiṣayehi san̆dahan prabhava saṁvatsarayē paṭan saumya saṁvatsaraya dakvā saṁvatsara 43 ka upata læbū hō upata labana hō ayaṭa adāḷa palāpala mē vana viṭa liyā æti atara mē lipiyaṭa ætuḷat vannē itiri saṁvatsara 17 piḷiban̆da palāpalaya.
sādhāraṇa saṁvatsaraya
dhairyavat, pindahamvalaṭa kæmættak dakvana, nihatamānī divi pevetakaṭa kæmættak dakvana, mantra gurukam ādiyada dæna ugat kenaku viya hækiya.
virōdha kṛta saṁvatsaraya
vahā pahadina sēma vahā kipena svabhāvayakda, svakīya nǣdæyan hā saman̆ga viruddha vana svabhāvayakda pavatina kenaku vana seyaki.
paridhāvi saṁvatsaraya
tæn tænvala ævidīmaṭa kæmætak dækviya hæki, væḍa kaṭayutuvaladī etaram utsāhayak nogannā, etaram nuvaṇakda nomæti kenaku vīmē iḍakaḍa æta.
prasādī saṁvatsaraya
malin hā suvan̆din siṭa puda pūjā pævætvīmaṭa kæmati væḍa kaṭayutuvalaṭada ruciyak dakvana kenaku vannaṭa puḷuvana.
ānanda saṁvatsaraya
āgantuka satkārayaṭa kæmættak dakvana niraturuvama vāgē satuṭakin kala davasa gevana, tamangē ayaṭa dhanaya parityāga kirīmaṭa vuvada kæmættak æti kenaku viya hækiya.
rākṣasa saṁvatsaraya
surā pānayaṭa kæmættak dakvana, sattva ghātanaya væni kriyāvalaṭa pavā peḷam̆biya hæki, mas māḷu anubhavayaṭa priyamanāpa kamak dakvana, pav væḍa karannaṭada pasubaṭa novana kenaku vana lakṣaṇa daknaṭa æta.
nala saṁvatsaraya
bohō daruvan labana, bohō mituru mituriyan sahita lōbha gatiyakda pævatiya hæki sōduk hānivalaṭada lakviya hæki pav væḍa karana kenaku viya hækiya.
piṁgala saṁvatsaraya
yāna vāhana bohō tibiya hæki pit kōpa gatiyak menma vividha leḍa rōgada pævatiya hæki kenaku vana seyak daknaṭa æta.
kālayukta saṁvatsaraya
veḷaheḷa1m kaṭayutuvala nirata viya hæki, tel behet, baḍu bhāṇḍa ganudenu kaḷa hæki kenaku vannaṭa puḷuvana.
siddhārtha saṁvatsaraya
rajayen puda satkāra læbiya hæki moḷok gati lakṣaṇa sahita, pirisidu hadavatakin yutu kāvyakaraṇayehi hapankamak dækviya hæki noyekut śāstra dæna ugat kenaku viya hækiya.
rudra saṁvatsaraya
nindā gena dena pahat peḷē kaṭayutu sidu kaḷa hæki biyak sækak nomæti anungē vastuvaṭa āśāvak dakvana sthirasāra gati guṇayak nomæti sorakamehi niyǣḷiya hæki kenaku vana svabhāvayaki.
durmata saṁvatsaraya
væradi kalpanā sahita vadha hiṁsā yanādiyehi ælena pāpa kriyāvalada nirata viya hæki kenaku vana seyak daknaṭa æta.
dundrahi saṁvatsaraya
siyalu guṇayen sapiri, śilpa śāstra, yantra mantra hā auṣadha piḷiban̆dava menma gāyanaya hā vādanaya piḷiban̆davada avabōdhayak sahita kenaku vannaṭa puḷuvana.
rudhirōdgārī saṁvatsaraya
samahara viṭa boru sākṣi dīmaṭa pavā peḷam̆biya hæki vātayen hā semen menma vāta raktayenda haṭagat rōgavalin pīḍā vin̆diya hæki kenaku viya hækiya.
raktākṣa saṁvatsaraya
dhanaya ræka gata nohækiva eyin pirihena, raṭa hæra venat raṭakaṭa yæmaṭa iḍakaḍa æti tama birin̆da ārakṣā kara gænīmaṭa avadhānayak yomu karana kenaku vannaṭa puḷuvana.
krodha saṁvatsaraya
parākrama gati lakṣaṇa tibiya hæki, anungē pihiṭen jīvitaya gena yā hæki, vedaya piḷiban̆da avabōdhayak sahita krōdha svabhāvayakda tibiya hæki kenaku vana seyaki.
kṣaya saṁvatsaraya
dahama adahama piḷiban̆da avadhānayak yomu nokarana matpænaṭa ælumkarana para puruṣa hō para strī sēvanayehi niyǣḷīmaṭa iḍa æti nitara develēma vāgē nivasē aya saman̆ga raṇḍu saruval æti kara gannā kenaku viya hækiya.
This is a Google word to word translation of Divaina