සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සෙනසුරු අපලෙන් මිදෙන්න ශාන්ති කර්ම මෙන්න
mārtaṇaḍāditya dēvī jananiCdhilamunī prāpta nandākhya śāsatraḥ
nigrōdhārānya sēvigatikata garueŒ mēgha mālākhyagātraḥ
pūtiḥ kṛṣaṇānya bhōjitatramanurava sachchēndra nīlānukārī
vārunya bhāṇu śrænuḥ vyapanayakusadā sava_dāhaḥ vipattiḥ
The sun goddess resides in Satu Guru, the birthday of the sun goddess, full of joy and joy. The processors eat meat food and take a supreme car. Bounath, Anura, Uthpura, Nakath and Dragon Dragon are the masters. Loves the sapphire. The Nineteen Years Ago and the Birthplace of the Ebrahim Erashtac causing disasters to cause enormous disasters.
The sweet-haired enigmatic queen, who is suffering from a lot of harsh envy, suffers with anger and anger. He gives mankind what he possesses. He has bothered the world. And others will also be denied the world when he gets opportunity. His left leg is broken and the wound is not healed. It does the same to others. He does no good to anyone. Just as he can not get anything done and he is deceptive, he will destroy all the work of others as well as he is in the garbage. If you disobey, you will be killed.
There are occasions when Saturn gives good results. But it’s rare. If he turns well, he will make him very wealthy. It protects everything from trouble. Long live life. But this is a rare occurrence for Saturn. Saturn Everybody does not like to be enjoying life. Therefore, if one gives many resources, he ruthlessly kills them all. But, like the mighty, righteous descendants, the dwellers long live in glory. They are like Sathya Sai Sai Baba.
Saturn therefore does not see anyone as a good luck planet. Saturn is regarded as a symbol of destruction. Most who suffered the death of the tyrant and the sorrow of Saturn have been endless sufferings. Because of this, Saturn is also considered to be. Every king will punish anyone for their sins. The sorcery is being used to make sins. When Saturn gets everything, everything will be lost. Positions destroy talents, wealth, business, etc. It’s a long-lasting, non-healing illness. Disappeared village is expelled from the village. Behind the jail lies. Get going mad. Or acting like madmen. Families are messy. The family has many misfortunes. Income gaps are exacerbated and annoyed. Accidental disasters have been reported. It is accompanied by ailments and combinations. All tortures end up harassing and later killed. This is Saturn’s.
Saturn will be attacked by anyone. The posts are not partial. The rich are doing poor things. The kings will rule them out. The sheets are weak. He makes the insurgents foolish. This is so powerful that Saturn was even troubled by the Buddha. Vishnu bludgeons have been bundled. Therefore, Saturn is a great power.
All of us are scared of this by Saturn. He is generally over 2 1/2 years old. When the Saturn transition occurs, many are troubled by Saturn’s fears. In the past, the popularity of Saturn’s fate has come to resonate with folk poetry.
Uruwela sent and cordial grievances
Saturn shuts down Saturn
Another one who has heard this, it approves of the poem “Saturn is cool to everyone”. Many people believe that nothing can be done, subject to Saturn. It seems that they treated Saturn as their enemy.
The great grave preacher in the crypts and the caste of the country is fighting Thammenna in a cemetery with the Gobimba Giant. Thereafter, the frog mingled with the feet in order to escape. It is clear from this poem, which is said at the time of the Great Tomb.
Then the jogging jigsaw puzzle
The distance was eight feet high
Saturn will steer a man with a hollow head on the head of Mahasona’s hide and give life to the people.
Saturn also burns and destroys a few pages in the book, Mighty Book of Architecture. He says that if this art was right, he would burn it with fire as it could not hurt people in good-willed houses.
Therefore, Saturn is a cruel planet that makes people evil. He does not allow an eternal unmarried to marry until they are aging. Marriage is a marital issue. If a powerful devastating earthquake struck Saturn’s power, then he killed the centered master. Then you have to do the maximum to save him. Increase the glitches when applied with the moon.
By knowing all these facts, the educated senior and the anxious people advise Saturn on the fatalities and other hazards. Devotees and Bodhi Poojas are always ordered to curb all astronomy according to Buddhist practices. If the deviation is greater, it will be read to Sitkavi. Apart from that, there are occasions when various naturally disadvantaged individuals are prescribed their own treatment. Cutaneous rice mixed with raptors on Saturdays Lighting of ghettos Various types of lamps Drugs mixed with water Bathing bakeries or blue sapiens. Beggars can be used for elderly patients, elderly people, and pepper sprays. They offer sacrifices to the Nugget
We have a multiplicity team that has been built up to eliminate the asteroids from the sky. It is called the Balyaga tradition. It includes the well-crafted ears in accordance with Buddhism. It extends from simple simplicity to spatial fate. Each planet’s intercity distances are compelled to correspond to the fatal catastrophe of the Eraser. Experts combine the occult with mysticism and the arts.
Yara’s choosing
Pansil is always mindful
Oh, you fool!
This is how the teachers were summoned
Those who grow cucumbers and nuts
Precaplant pancreatic
Do not fucking lie
The fucking lady works right now
Who is a learned tea
The teeth are teeth
Battered teas
The tea that has begun to be nourished
The above poetry used in such Shanikha shows that the Saturn’s main flavor can be eliminated through the teachings of the Buddha according to the learned teachings.
Saturn’s usual shambles can be used to remove the usual shards such as Shannavi Nilwala, Nilwala Boats, Vishnu, Vishnu Panjara, Vishnu Neela Boards and Nawuhudaraja, with normal balustrades such as gloves, mahabaliya and novakradalee. Other functions should also be performed.
But from Saturn’s powerful and fatal injuries, she needs to use Shini murging machines. Rakkala Balaya and Maha Nilanga Rakshila Balaya can be needed. Saturn Vishnu especially admires the gods and Shiva gods. It is bad for the Lord of hell. At the sacrifices offered in the main temples that receive the gaze of that god, they should be asking for help. The vial must be firm.
There are several machines named Shani Myrakkonya. There is a machine on Saturn. The most powerful machine is Maze Shrani. Saturn’s fatal harassment is far from being worn by properly dressing it. When it was used by the wizard that used to be used by its wristbands, the Brahma Vishnu Isvara was given the perceptions of God to the gods, and the sylvanus, the spear, all the heroes, the full bristles, the rectangular bristles, the astrological heroes, the goddesses, Words should also be merged. The machines must first snip barn shafts and vishnu ladders. Genuine worship should be sung from time to time. The Shani Moslemy Suite should be especially used. The machine must be consumed by a given mantra tens of thousands or several hundred times. It’s kind of special to have the machine assigned to the machine. We can get rid of proper knives. Put the pure orange oil in a copper bowl to see the energy of the machine and place it on the machine. If the bees arrive at night and drink the oil, the machine is complete. The machine can then be moved out of space in space. It’s a lot of power. Because of the machine that can conquer death, the name is called the ruthujinga.
senasuru apalen midenna śānti karma menna
mārtaṇaḍāditya dēvī jananiCdhilamunī prāpta nandākhya śāsatraḥ
nigrōdhārānya sēvigatikata garueŒ mēgha mālākhyagātraḥ
pūtiḥ kṛṣaṇānya bhōjitatramanurava sachchēndra nīlānukārī
vārunya bhāṇu śrænuḥ vyapanayakusadā sava_dāhaḥ vipattiḥ
yanuven sūrya divya rājayāṭa jātava āditya dēviya kusin binara masa pura pasaḷosvaka lat śani dina rēvatī nækatin mīna lagnayen bihivū senasuru graha devin̆du surata nadavaṭa daramin ekun sæṭa yodun nuga vimanaka vāsaya karayi. kriṣṇapūti māṁśa āhāra anubhava karamin garun̆ḍa vāhanayaka gaman karayi. pūṣa, anura, utrapuṭupa nækæt hā makara kumbha rāśi adhipati vē. nīla māṇikyayaṭa ælum karayi. dahanama avurudu maha daśā kālayē hā janma lagna aṣṭama ērāṣṭakavaladī apramāṇa vū vipat karadara āpadā æti karayi.
itā tada hitak æti kuḍukēḍu noyek duk vin̆dimin tarahen kālaya gevana kiḷiṭi keṭṭu nāki maha balavat puruṣayakugē gati senasuruṭa æta. ohu minisunṭa labā dennē ohu satuva æti dēvalya. ohuṭa lōkaya epā vī æta. esēma anyayanṭa da ohuṭa avasthāva læbuṇa viṭa lōkaya epā karavayi. ohugē vam kakula kæḍī tuvālaya sanīpa novīma pavatī. anyayanṭada evæni dēma karayi. ohu kisivakuṭa hon̆dak nokarayi. kisivak karagata nohækiva kammæḷiva leḍa vī kasaḷa goḍaka ohu siṭinnā sē anyayangēda siyalu væḍa kaṭayutu vināśa kara ektæn kara tabayi. akīkaru vuṇot marā damayi.
senasuru hon̆da pratiphala labādena avasthāda tibē. namut ē kalāturakini. ohu hon̆daṭa hæruṇot itā dhanavat balavat tattvayaṭa patkarayi. siyalu apala karadaravalin ārakṣā karayi. dīrghāyuṣa labādē. namut mē vāsanāva senasurugen læbennē kalāturakin kenakuṭaya. senasuru kohomat kisivaku sæpa vin̆dinavāṭa kæmæti næta. ē nisā yamakuṭa bohō sampat tanaturu labā dunnat hiṭi gaman ē siyalla nætikara marā damayi. namut senasurā balavat vū dhārmika sṛṣivaru væni aya kīrtiyen yasasin yutuva digukal vāsaya karati. ē śrī satya sāyi bābātumā væni ayayi.
senasuru mē nisā kisivaku hon̆da śubha grahayaku lesaṭa dakinnē næta. senasuru vināśayē saṁkētayak lesaṭa salakayi. pavaṭa hā dukaṭa adhipati senasuru læbū kala bohō denā ananta duk karadaravalaṭa patveti. mē nisā senasuru yamadevi lesaṭada sælakē. yamaku kaḷa pavvalaṭa dan̆ḍuvam dennē yama raju visini. senasuruda karannē kaḷa pav paḷadīmaṭa sælæsvīmayi. ē nisā senasuru læbū viṭa siyalu dē næti vē. tanaturu tānāntara igenīma, dhanaya, vyāpāra ādī siyalla vināśa karayi. digukal duk vin̆di sanīpa novana leḍa hadayi. unhiṭitæn nætikara gamen raṭen paḷavā harī. hirē vilaṁguvē væṭē. pissu hædē. nætnam pissaku men væḍa karayi. pavul avul karayi. pavulē ayaṭa noyek apala yedē. ādāyam nætikara viyadam væḍikara ṇaya vīmaṭa salasvā hin̆gamanaṭa patkarayi. anaturu sidukara atpā kaḍādamayi. leḍa duk ætikara ektæn karayi. siyalu vadha vēdanā hirihæra karadara dī pasuva marā damayi. mē senasurugē hæṭiya.
senasuruṭa iḍa læbuṇa viṭa ōnǣma ayakuṭa paharadeyi. tanaturu tarātirama balannē næta. maha dhanavatun diḷindan karayi. rajavaru balayen paha karayi. śaktivantayan dubalayan karayi. ugatun mōḍayan bavaṭa patkarayi. mē senasuru kotaram balavatda kivahot buduradunṭa pavā karadara æti karana ladī. viṣṇu devin̆duṭa baṭakoḷa kavā æta. ē nisā senasuru maha balavateki.
mē nisā senasuruṭa hæmadenāma biyak dakvati. ohu sāmānyayen avurudu 2 1/2 ṭa varak rāśiyak pasukarayi. mē senasuru māru sidu vana viṭa bohō denā kalabalayaṭa patvannē senasuruṭa æti biya nisāya. ǣta atītayēda senasuruṭa æti biya esēma tibī æti bava jana kaviyaka ennē mesēya.
uruvela yavā muniraja dukakin pelapī
naḍu paṭalavaṁ senasuru apaṭat kelapī
meya asā siṭina tavat ayaku eya anumata karannē “senasuru keliya kāṭat oya hæṭi ohomē” yana kaviyakini. senasuruṭa yaṭat vanavā misa kaḷa hæki deyak nomæti bava edat bohō denāgē viśvāsaya vī æta. senasuru tamāgē saturaku lesaṭa ovun sælakū bava penē.
meraṭa gupta vidyāvē hā mantra śāstrayē pramukhatvayak usulana maha sohon yakṣayā gōḍimbara yōdhayā samaga tammænnā amu sohonē dī saṭanak karayi. ehidī goḍimbara maha sohonāgē hisa gælavī yana sē pā pahara ella karayi. eya maha sohon samayamēdī kiyavena mē kaviyen pæhædili vē.
kuḍā pimma pæna gōḍimbara eviṭa
kaḍā pænnū isa aṭa isbak duraṭa
hisa sunva giya mahasohonāgē kan̆daṭa vaḷas hisak savikara prāṇaya labādī minisungen paḷigænīmaṭa meheyavannē senasuru visini.
vāstu vidyāvaṭa ayat māhæn̆gi granthayak vū mayimataya granthayē piṭu kihipayak ginibat kara hāni sidu karannēda senasuru visini. ohu pavasannē mema śāstraya hariyaṭa tibuṇot śubha paladāyaka geval tuḷa siṭina minisunṭa tamāṭa apala kirīmaṭa nohæki vana nisā eya ginibat kaḷa bavaya.
mē nisā senasuru yanu minisunṭa ayahapata udākarana pāpī grahayeki. ohu sadākālika avivāhakayaku nisā viyapat vana turu vivāha vīmaṭa iḍak dennēda næta. vivāha jīvitaya dukkamkaṭoluvalin piri ekak karayi. senasurugē balavat apalayak maga taṭṭu bala mārakayak yedunahot eviṭa kēndra himiyā maraṇayaṭa pat karaviya. eviṭa ohu bērā gænīmaṭa uparima dē kaḷa yutu vē. san̆du samaga yeduna viṭa apala væḍi karayi.
mē siyalu karuṇu dannā ugat jyedatiṣyavēdīhu senasurugē māraka apala hā venat uvaduru næti kara gænīmaṭa vividha upades labādeti. bauddha piḷivet anuva siyalu graha apala næti kara gænīmaṭa bhāra hāravīm hā bōdhi pūjā hæma viṭama niyama kerē. apalaya væḍi nam setkavi kiyavanu læbē. mē hæra vividha jyedatiṣyavēdīn ovunṭa āvēnika pratikarma niyama karana avasthā æta. kapuṭanṭa senasurādā dinavala gitel miśra kiribat dīma vividha ākāra pahan dælvīma auṣadha miśra jalaya snānaya kākanila hō nil mæṇik pæḷan̆dīma yācakayanṭa rōgīnṭa mahalu ayaṭa dandīma balu kapuṭudāna ādī piḷivetda niyama kerē. nuga gasaṭa pūjā pavatvati.
grahayangen ætivana apala duru kara gænīma san̆dahā jyedtiṣayaṭa sambandhava goḍanæn̆guna śānti karma samūhayak apa satuva pavatī. baliyāga sampradāya yanuven eya hæn̆dinvē. budu dahamaṭa anukūlava vēdayen upuṭā gæṇuna yāga krama eyaṭa ætuḷat vē. itā sarala vū at baliyē siṭa pantis bali yāgaya dakvā eya puḷulva pætirī æta. ek ek grahayāgē daśā aturu daśāvalaṭa ērāṣṭaka caturāṣṭaka apalavalaṭa mārakavalaṭa gælapena paridi baliyāga sakasva æta. pravīṇa jyedtiṣavēdīn gupta vidyāva hā raṁga kalāvada musu karagena mema yāga pavatvati.
yāgeṭa ædurō tōrā gannē
pansil nitarama sitē darannē
bolvan in̆duran noma æti un nē
mē lesa æduran kæn̆davā gan nē
nūs nomiṭi tala eḷalu tænættan
pansil aṭasil nohæra purannan
musāvāda paruṣat nokiyannan
unkala yāgaya væḍaveyi nitten
kavuruda ugat tē
vēdaya dat tænæt tē
bamuṇu kula yut tē
yāga kiriyaṭa paṭan gat tē
evæni śāntikarmavaladī bhāvita vana ihata kavivalin penī yannē bauddha piḷivetaṭa anuva vēdayē hasaḷa dænumak æti ugat æduran lavā karavana yāga śāntivalin senasuru pradhāna aśubha graha apala duru karagata hæki bavayi.
senasurugē sāmānya apala durukara gænīmaṭa atbaliya, malbaliya, navakēndra baliya væni sāmānya bali śānti karmayak sahitava śani nīla maṇḍala, nīla maṇḍala, viṣṇu maṇḍala, viṣṇu paṁjara, viṣṇu nīla maṇḍala, navakuṇḍarāja væni yantrayak pæḷan̆dīma pramāṇavat viya hæka. anekut piḷivetda iṭukaḷa yutuya.
ehet senasurugen ena prabala hā māraka apalavaladī śani murtuṁjaya yantra bhāvita kirīmaṭa sidu vē. daśakrōdha baliya, maha nilan̆ga rākṣa baliya væni śānti karmada avaśya viya hæka. senasuru viṣṇu devin̆duṭa hā śiva devin̆duṭa viśēṣayen garu karayi. ema deviyangē pihiṭa læbīmen daruṇu apala nætivē. ema deviyangē bælma læbena pradhāna dēvālavaladī pūjā tabā pihiṭa illā siṭiya yutuya. bāra hāra viya yutuya.
śani murkuṁjaya namin yantra kihipayak æta. senasurugē ruvada ætuḷat yantrayakda tibē. vaḍāt prabala yantraya piyum peti saṭahan sahita mahā śani murtuṁjaya yantrayayi. eya nisi paridi japakara pæḷan̆dīmen senasurugē māraka apala duruvē. eya tama nækata lagnaya yoda esē yedū mantravalin japakara gannā ekī yantraya japakirīmēdī brahma viṣṇu īśvara deviyanṭa navagraha deviyanṭa niyamita pūjā tabā śrī rāma diṣṭiya iṣṭapravara diṣṭiya, sarva diṣṭi, mulu diṣṭi, navagraha diṣṭi, nakṣatra diṣṭi, dēva diṣṭi sahitava prāṇa palippu praṭha mantravalinda yantrayaṭa niyamita japa mantravalinda mætiriya yutuya. yantra ārambhayē śani kavaca śani stōtra viṣṇu kavaca viṣṇu stōtra gāyanā kaḷa yutuya. śani namaskāraya varin vara gāyanā kaḷa yutuya. śani murtuṁjaya stōtraya viśēṣayenma bhāvita kaḷa yutuya. yantra japayaṭa niyamita mantraya dasa dahas vara hō lakṣa vārayak japakara gata yutuya. graha apalavalaṭa niyamita yantra japakaḷa yuttē yantraya paḷan̆davana pudgalayā siṭina sthānayaka vīma viśēṣayaki. nisi lesa japakaḷa yantra pæḷan̆dīmen apala duru vē. yantrayē śaktiya bælīmaṭa pirisiduva sin̆dagat tæm̆bili tel tam̆ba bhājanayaka damā yantra asunē tabā japakaḷa yutuya. rātriyē mī mæssan pæmiṇa ema tel pānaya karayi nam yantra japaya sampūrṇava æta. eviṭa ema yantraya asunen piṭa abhyavakāśayē ræn̆daviya hæka. mahat balayak sahita vē. maraṇaya jayagata hæki yantrayak nisā eyaṭa murtuṁjaya yana nama læbī æta.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2011/12/09.