සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් මහණ වෙන ලකුණු පෙන්වන ග්රහ යෝග
It is a monk when it is four or more planets in the same center. Ravi is stronger than the planets that are in existence. The elderly disciples, the powerful monkeys, the Sakya bhikkhus, the mutually powerful bhikkhus, the energies of the bhikkhus, the energies of the body, the energetic, if the energies are strong, if the body is strong, the body is also supercontaneously. You realize that these are vicious. That is, The seven cases mentioned above are summarized below.
Vancouver – A Meditation Wandering Vase.
An older disciple – an ordained monastic order.
Sakya – a Buddhist disciple.
Bhikku-Brahman is a legendary Brahmin,
AZVIVAKA – a form of bisexuality paid to live (eaten) first.
Treacherous – Gagani (going to the village) An Apprenticeship Ordination.
Niggas – A naked body method.
If there is an ordained monk, then the next time it will be known. It is known from the most powerful planet associated with the era. It happens in the decade of the planet or in interstices.
If the most powerful planet in Yoga is lost during the war, it is once again a lonely monk. That is, the shift is made. If two planets of the Yorevega yoga have become powerful, they have been shaken off again and are once again in the vicinity of the other giant planet.
– The moon, souk, and shrine together
Ravi is the fifth in the world when he is nervous.
– Only the son of the moon was blind.
– There is no single vision of a planet.
– It’s good to know that Ravi is the same.
– Shani – Venus Venus 4th or 4th.
– The presence of five or so planets other than Rahu-hoof in the center of the center is the result of the orbital position.
mahaṇa vena lakuṇu penvana graha yōga
janma kēndrayē ekama bhāvayaka grahayan satara deneku hō īṭa væḍi gaṇanak vū viṭa eya pævidi yōgayaki. esē siṭinnāvū grahayan aturen ravi balavat vīmen vanyāṁśa hevat vanavāsī pravrajitayō veti. san̆du balavat vīmen vṛddha śrāvakayōda, kuja balavat vī nam śākya bhikṣu kenekda, budha balavat nam bhikṣu pravrajyāva da, guru balavat nam ājīvaka da, sikuru balavat vī nam cāraka da śani balavat vī nam nighaṇṭa pravrajyāva da labayi. mēvā satvædærum bava obaṭa væṭahenavā æta. ē grahayan balavat vīma anuvaya. ihata san̆dahan karana lada avasthā hata keṭiyen han̆dunvatot mesēya.
vanyāśa – vanagatava bhāvanā vaḍana tāpasa vargayaki.
vṛddha śrāvaka – pirivara sahita rakina pævidi kramayaki.
śākya – enam bauddha śrāvakayek yana adahasayi.
bhikṣu – piṇḍapātikava jīvat vana brāhmaṇa tāpasa kramayaki,
ājīvaka – jīvatvīmaṭa (āhārayaṭa) mul tæna dī piṇḍapātikava gevana pævidi kramayaki.
caraka – gamanī (gamin gamaṭa gos) purana pævidi kramayaki.
nighaṇṭa – nagnava tavusdam purana kramayaki.
pævidi yōga tibēnam mīḷan̆gaṭa eya siddha vannē kumana kālayaka dæyi dænagata yutumaya. eya dænagata hækkē yōgayaṭa sambandha vū balavatma grahayāgeni. grahayāṭa ayat maha daśāvē hō antar daśāvaka dī eya siddha vē.
yōgayehi balavatma grahayā janma kālayehi yuddhayen parājaya vī siṭinnē nam pævidi vūvāṭa nævatat gihiyek veyi. enam, sivuru hærīma sidu karayi. pravrajyā yōgayehi grahayin dedeneku balavat vī nam sivuru hæriyat nævata anik balavat grahayāgē kālayaka dī pævadi bava labayi.
– san̆du, śukra, śani ekaṭa siṭīma
– lagnayē hō hatvænnē kuja siṭiya dī ravi pasvænnē vīma.
– san̆du siṭi rāśiya adhipatiyā śaniṭa pamaṇak penīma.
– kisima grahayekugē dṛṣṭiyak nolæba śani nama vænnē siṭīma.
– hatvænnē kuja da navavænnē ravi da siṭīma.
– śani – sikuru hataravænnē siṭīma hō hataravænnē siṭina sikuru śaniṭa penīma.
– kēndrayē ekama rāśiyaka rāhu – kētu hæra grahayin pas deneku tænpatva siṭīma, yana mēvā pævidi vīmaṭa balapāna graha pihiṭīmya.
This is a Google word to word translation of Divaina