සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් බිඳ වැටුණ ව්යාපාරයට මෙන්න පිළියමක්
The man born out of the world is in search of happiness and happiness in finding livelihoods. Whatever the ways of making money, today’s excessive spending in a competitive livelihood disadvantages many people not to be paid a monthly wage. This is due mainly to the fact that young people are increasingly focusing on entering the business sector.
But how successful that choice is, is whether it is possible to start business and turn it into advancement in a way that they think is a simple question. The business that starts with the small business can be greatly improved and it is not the case for another. Since another is starting a business, it will be hopelessly frustrated because it will be unprofitable and unwanted wrongs.
When looking at the basic causes of the above conditions, it is impossible to keep in mind the human nature of the human being for everything. He has pointed out that the person who brings each other to the world is the result of the trivial executions of the chests, and that he is now enjoying more enjoyment than any control at present.
According to the report of the human family, the individual’s life-style, such as pleasure, joy, joy, frustration, is the reward of the pang saints. According to this doctrine, the business sector is chosen as a livelihood and all the talents of making money and developing money are brought to life here.
Although the Lord Buddha has not been able to make money, he has pointed out weapons, poison, meat and fish, and drugs and water and drug trafficking.
By loyal, tactful, tactfully and intellectually busy business you can earn the necessary wealth in the lay life and the blessing of the Lakshmi goddess, wealthy goddess, is also available to such individuals.
There is a wealth of money that produces, and there are four dilapidated gates. That is, they are lullabies, drunkenness, gambling and sinful friends. These four questions can be cited as four holes in a container full of wealth.
Every businessman must be a millionaire and no longer be a millionaire, but to become a rich man in his country and strive to be the richest person in the world. But in the decade, in the prospect of happy birthdays, the roots of success are successful, and the crazy planets have seen the breakaway spaces of planets in the hearts and moons of the planets. How happy they are, however, because they have life-threatening planets in their own age, but how powerful movements they may have in their critical decades. And even if you are so intense at work, even this frustrating planet may fall down from work or lose forever.
The bad luck affecting Geneva can be used to describe the device of worship as a successful ritual, while maintaining Bodhi Pooja while reducing the quality of the work, while improving it in the business place.
It’s a very powerful machine. This is a day-to-day use for your day-to-day use at your store every day. This machine, which is a very powerful machine, is very happy in putting it in gold or silver. These machines do not affect the power of the car due to the use of a machine but use a strong psychological power through this stanza. Vegetarianism often uses this stanza to see the thoughts of one’s heart. Children who are studying in the education will have the opportunity to study this stanpa for a good memorable energy and obtain higher education results. Especially when you participate in an interview, this stanza will surely be won 21 times in the presence of the Buddha. This machine can be designed with a good consonant and can be found in the neck of the neck. Saturn is a deadly machine for Easter, Lunar Eractions, especially for the sorrows of the Lord and for Rahu the throne. When preparing the machine, make sure to set a good nap at the time of the butterfly on the mercury and place a vegetarian on the northeast. I can live in this house 108 times daily, and I can inadvertently improve myself by daily using this place.
The development of this machine should not be sought for the development of meat, liquor, narcotics and anti-social businesses.
The exact location of the machine
Nothotassa Bhagatho Arahato Samma Sambuddha
Everything is left around the village with a hammock
Sotho Tambu is known to be savvy
Nahoro Tassa Bhagawot Arahato Samma Sambuddha
bin̆da væṭuṇa vyāpārayaṭa menna piḷiyamak
melova upadina minisā sæpata hā satuṭa soyā yana gamanēdī jīvanōpāya hevat jīvatvīma san̆dahā avaśya mudal sevīmē kramaya aṁka ekaṭa væṭē. mudal ipayīmē krama kotek tibuṇada ada pavatinnā vū taragakārī jīvana rāṭāva tuḷa ætivannā vū adhika viyadam nisā bohō denā rækiyāvaka niratava māsika vētanayak læbīmaṭa akamætiyi. viśēṣayenma taruṇa purapura ada vyāpāra kṣētrayaṭa pivisīmē væḍi næm̆buruvak dakvannē mē kāraṇaya nisāya.
ehet ema tōrāgænīma ketaram duraṭa sārthakada yannat taman sitana ayurin vyāpāra paṭangena ēvā diyuṇuva karā gena yā hækidæyi yanna sarala novū praśnayaki. kenekuṭa suḷuven paṭangannā vyāpāraya itā viśāla lesa diyuṇukara gata hæki atara tavat kenekuṭa eya esē novē. tavat ayaku paṭan gannā vyāpāraya lābhat næti pāḍut næti karannanvālē karana ekak vana bævin apēkṣā bhaṁgatvayaṭa muhuṇa dīmaṭa siduvē.
ekī tattvayan san̆dahā mūlika vana hētu kāraṇā jyedtiṣya vidyāvaṭa anuva vimasā bælīmēdī siyalla san̆dahā minisāgē daivya mūlika vanabava nokiyāma bæriya. ē ē pudgalayā peraātma bhavayanhi sidukarana lada kusala akusala karmayanhi pratiphala ohu visin melovaṭa rægena ena bavat vatmanehi ēvā kisiyam pālanayakaṭa yaṭatva aḍu væḍi vaśayen bhukti vin̆dina bava bududahamin menma jyedtiṣya vidyāven penvā dē.
minisāgē chanma vārtāvaṭa anuva ē ē pudgalayāṭa sæpa, duka, prītiya, apēkṣābhaṁgatvaya ādī jīva svabhāvayanṭa, mulvannē ihata dækvū piṁ pavvala vipāka śaktiyayi. mekī dharmatāvaṭa anuva keneku siya jīvanōpāya lesa vyāpārika kṣētraya tōrāgena eyin mudal ipæyīma, diyuṇuvīma ādī kusalatā siyallada upatak saman̆ga ohu visin melovaṭa gena ena dāyādayanya.
dhanaya ipæyīmaṭa bohō vyāpāra veta yomu viya hæki vuvat budurajāṇan vahansē visin nokaḷa yutu karmānta lesa avi āyudha, vasaviṣa, mas hā māḷu, mat vatura hā matdravya veḷedāma penvādī æta.
analasva, dakṣalesa, upāyaśīlīva, buddhimatva vyāpārika kaṭayutu valaṭa yomuvīmen gihi jīvitayēdī avaśyama karana dhanaya sārthaka lesa ipæyiya hæki atara dhanayaṭa adhipati dēvatāviya lesa han̆dunvana dhana lakṣmī dēviyagē āśirvādayada evæni ayaṭa nitæninma himivē.
upayana lada dhanaya nāsti vīyana doraṭu satarakda æta. enam sallālakama, bēbadukama, sūduva hā paviṭu mituran æsuru kirīmayi. mema kāraṇā hatara dhanaya puravana lada bhājanayaka æti siduru hatarak lesa penvā diya hækiya.
sǣma vyāpārikayekma lakṣapatiyaku vīmaṭat eyin nonævatī kōṭipatiyaku vīmaṭat anaturuva tama raṭē pohosatā vīmaṭat eyin nonævatī lōkayēma dhanavat pudgalayā vīmaṭat utsāha darayi. ehet janma patrayē suba yōga saha suba sthāna tuḷa siṭina grahayangē daśā kāla tuḷa vyāpāra sārthaka vena atara asubha grahayan innā bhāva saha rāśi tuḷa siṭinā grahayangē daśātuḷa vyāpāra bin̆da væṭena avasthāvan dæka æta. ketaram subha vuvat tamangē lagnayaṭa māraka bādhaka grahayan siṭina bævin ema grahayangē daśā aturu daśā pavatina kāla sīmāva tuḷa kotaram prabala vyāpāra vuvat æda væṭīmaṭa puḷuvana. tavada oba kotaram balavat rækiyāvaka niyata vūvat mema asubha graha daśā tuḷa rækiyāven pahaḷaṭa væṭīma hō sadahaṭama næti vīmaṭa vuvada iḍa æta.
janmiyāṭa balapānnāvū asuba graha cārayaṭa bōdhipūjā ādiya tabā apala tattvaya samanaya karana ataratura bin̆da væṭuṇu vyāpāra yaḷi diyuṇu kara gata hæki sārthaka śānti karmayak lesa namaskāra pāṭhayē yantraya penvā diya hæki atara eya vyāpārika sthānayē tabāgænīmen diyuṇuva ḷan̆gākara gata hæka.
itā balavat yantrayak vana meya dinapatā obagē veḷen̆dasalē udē savasa pahata dakvā æti keṭi gāthā ratnaya 21 vara bægin dina patā bhāvita kirīmen itā usas pratiphala labā gænīmaṭa puḷuvana. itā prabala gaṇayē yantrayak vana mema yantraya ran surayaka hō ridī surayaka damā pæḷan̆dīmen itā subaya. mema yantra ratnaya buduguṇa yantrayak nisā kiḷi kuṇu bala nopāna atara prabala mānasika śaktiyak mema gāthāva bhāvita kirīmen labāgata hæka. nirmāṁśava bhāvanāyōgīva nitara nitara mema gāthāva bhāvita kirīmen kenekugē sita tuḷa tibena situvili dækīmē hækiyāva ætivē. adhyāpanayē yedena daruvanhaṭa mema gāthāva kaṭa pāḍam kirīmaṭa sælasuvot hon̆da mataka śaktiyak anivāryayen labā gænīmaṭa puḷuvan atara usas adhyāpana pratiphala labāgænīmaṭada hækiya. viśēṣayenma oba sammukha parīkṣaṇayakaṭa sahabhāgi vana avasthāvakadī mema gāthāva 21 varak buduruva idiripiṭa kiyā yæmen anivāryenma jaya læbē. mema yantraya hon̆da ædureku lavā sakas koṭa gela pæḷan̆dīmen itā viśmita diyuṇuvak labāgata hæka. senasuru māraka ērāṣṭaka san̆dahā da candra ērāṣṭhaka san̆dahā da viśēṣayenma guru grahayāgē yedena apala san̆dahāda rāhu mahadaśā pavatina kāla sīmāva tuḷa da itā viśvāsayen yutu sæka nætiva pæḷan̆diya hæki yantrayaki. yantraya piḷiyela karana avasthāvēdī īsāna diśāvē mal bulat taṭuvak tanā budha dinaka budha hōrāva pavatina avasthāvaka suba nækatak sakaskoṭa nirmāṁśa ædureku lavā jīvam kaḷa yutuya. mema gāthāven 108 varak jīvamkara tabāgena dinapatā tamāda mema gāthāva dinapatā bhāvita kirīmen nositu lesa diyuṇu viya hæka.
mas māṁśa, mat vatura, mat dravya saha samāja virōdhī vyāpārika sthānavala diyuṇuvaṭa mema yantrayen diyuṇuva pætīma nokaḷa yutuya.
yantrayaṭa adāḷa gāthāva
namōtassa bhagavatō arahatō sammā sambuddhassa
vamma taradda gasamō ambu batō natō sassa hassa
satō tambu bhaga nammā assaddaso vamo sarahassa
namō tassa bhagavatō arahatō sammā sambuddhassa
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2011/09/09.