Saturday, November 1, 2025
HomeenThe resulting outcome of clothing

The resulting outcome of clothing

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ඇඳුම් පැළඳුම් වලින් කියවෙන පලාඵල

In Sri Lanka for many years, people in Sri Lanka have become accustomed to wearing dark clothing. Some of them change their clothes, blue or some other, black or blue, and spend their entire day wearing dark clothes and doing their day-to-day activities. Dressed in black or blue dress, fun, mourning, funeral, professional, and education for all kinds of things, dresses in dark clothing as a new style.

The Buddha said more than 2600 years ago that all the organs who are inferior to good things are innocent, heartbroken, and all those who commit sins are forerunner. Many people do not even realize that they find it difficult to clutter them with bad clothes, and those who come for welfare are unaware of such a thing. It is noted in the Science of Science that good food and good things should be adorned for good deeds.

When a planet’s aroma falls well, he or she will naturally be tempted to make a positive outfit. It always appeals to sinister black, blue, gray, dark clothing, which has a sinful planet. Married military uniforms, lawyers, judges, and some religious clergy do not make their lives happy. They are limited in the freedom of such people and are trapped in the profession. If the roots of those who are dressed in dark clothing are now examined, such persons are vulnerable to some kind of bad luck.

People of Ethiopia can be considered as a nation that uses blue color to the national costume. Before the Independence, Sri Lankans generally used white uniforms, but gradually the blue suit went down with the political revolution of 1956. It is true that in modern times, some people wear blue uniforms, vehicles, households, office space, and marketplace. Some people have come to the mind of the Blue Party and have become unable to think or act freely. During the past decade, our observations did not indicate that any institution that went to work in blue or black had come to the notice of progress. There are signs that some shops, apparel and other blue industries have been completely destroyed.

Among the Rāvias, Ravi, Bhūra, Guru, Sukra and Ċuga bring light to the moon Dasha. The sins of the moon, Burdha, Shani, Rahu and Khekkot are often brought to light by darkness. Sometimes a sin-filled ailment is rare. When it does, it does not diminish the color of the planet. The red shimmer, the moon, the clean scorpion, the good-looking scabbed, the souther-dark green, the reddish-yellow, the guru-yellow, the sikura, the shanti blue, the rags, the ash and the bluegrass. He enjoys the color of the planet in any of the planets or powerful twelve planets.

When checking each parenthesis, some people find dark clothes in their whole lifetime. Some people dislike dark clothes and often wear lighter clothing. The dark effect of darkness in the center of the darkness of darkness. Or else, Rahu, Kenya or Saturn should have a division.

When it passes in the pessimism of the cosmos center of Saturn, it appears that the wearing of blue and black clothes is widening. With the transfer of Saturn to the back of the cab, Sri Lankan people learned to wear more blue clothes. With the fall of Sri Lanka in March 2004, the people in blue color decorated with blue decorations. It is unfortunate that people are attracted to dark clothes. As a result, the country was destroyed by the salvage of the sea.

When the human body touches the mind and body, it first becomes felt in the heart or the heart. Since the heart and heart are at the top of the human body, the older people used to dress up in a trendy and elegant manner. The custom of a cage and a color was limited to the period of Sinhala kings. Warm colors and precious garments were confined to the royal dynasty and Brahmin’s dynasties and were confined to the lowly garments and the fainted ones. The cradle of Reddy, considered the most degraded caste, was black or blue. When a man of rodi wanted to call kings, it was customary for him to dress knights in blue or black. The colors of the Planet Earth, the cone planets, and the shadow of the shadow of the Planet Planet, were the lowliest caste of AS people.

The Buddha visited the Enlightenment and recommended the wearing of robe and robe for the monks. Today white people and silent monks use yellow feathers. Because the color is yellow and white to the moon, the two colored forces will be applied to both sides today. In many parts of the world, the Revolutionists used the red color for shirt and flag. Because of the red logs.

Acknowledgment that the green color is suitable for the mentally ill. The color of green is the reason for the mind to relax, since it belongs to the Mercury. The juice used to make Ayurvedic medicine is recommended to mix the juice and sprinkle it with kale. Western doctors have found out that all of the head, eyes and dental diseases are all suitable for chlorophene (C-type).

According to the seniority, each person has a good shade of color. The color that gives him the best for good should be determined according to the birth chart. Each person has a bad color and disaster color. Dark colors are black and blue and are as color-coded as the inevitable. There are those who make the best of both colors. Khetus, Rahu and Saturn positively contribute to the colors of the center. Disasters to others. Or else a nearby disaster makes me feel wearing dark colored clothes. It’s a disaster.

æn̆dum pæḷan̆dum valin kiyavena palāphala

kalaka siṭa śrī laṁkāvāsīn pamaṇak nova lōkayē bohō raṭavala janatāva an̆duru æn̆dum pæḷan̆dum pāvicci kirīmaṭa puruduva siṭina bava penē. ætæmek uḍukayaṭa nil hō kaḷuda, tavat ayek kaḷu hō nilda māru karamin muḷu sirurama andhakāra æn̆dumen særasī edinedā kāryavala nirata veti. kaḷu hō nil æn̆dumen særasī vandanā vinōda, maṁgala, avamaṁgala, vṛttīya, adhyāpana sǣma kaṭayuttak san̆dahāma idiripatvannē an̆duru æn̆dum alut vilāsitāvak vaśayen salakaminya.

aśubha dē śubha vaśayen sitana indriyayan asaṁvara, sita kaya kiliṭi, pav karana siyalu denāma mārayāṭa asuva siṭina bava budunvahansē varṣa 2600 kaṭa ihata kiyā æta. aśubha æn̆dum pæḷadīmen næti apala ḷan̆gākara gannā bavat, śubha kaṭayutu san̆dahā idiripatva yana ayaṭada mevæni aya aśubha sādhakayak vaśayen bohō denek nodaniti. śubha kaṭayutu diyat kirīmaṭa śubha disāvak hā śubha gaman san̆dahā viśēṣayen śubha varṇayak yediya yutu bava jyedtir vidyāvē dakvā æta.

kisiyam kenekuṭa śubha pala dena grahayek balapāna viṭa ohu hō æya kæpīpenena andamaṭa śubhavādī æn̆dum pæḷan̆dum æn̆dīmaṭa nirāyāsayenma peḷam̆benavā æta. pāpa grahayek balapāna hæmaviṭama apalakaru kaḷu, nil, aḷu væni andhakāra æn̆dumvalaṭa ruciyak dakvayi. vṛttiyen andhakāra nila æn̆dum an̆dina nāvika bhaṭayan, nītignayan hā viniścayakaruvanda, ætæm āgamika pūjakayanda prītimat jīvita gata nokarati. evæni ayagē nidahasa sīmāvī vṛttiyē sēvāvaṭa koṭu vī siṭīma anuva ovuhuda ektarā sīmāvaka apala jīvita gata karana bava penē. ada an̆duru æn̆dum vilāsitāvak vaśayen salakā an̆dina ayagē janma patra parīkṣā kaḷa hot evæni aya kisiyam apalayakaṭa goduruva siṭina bava pæhædili vē.

nil varṇaya jātika æn̆dumaṭa yodā pāvicci karana jātiyak vaśayen itiyōpiyāvē janatāva sælakiya hækiya. śrī laṁkāvāsīn nidahasa læbīmaṭa pera podu vaśayen sudu æn̆dum pāvicci kaḷa namut 1956 dēśapālana peraḷiyat saman̆ga kramayen nil æn̆dumaṭa peraḷiṇa. vatman kālayē ætæmun nil æn̆dum æn̆dagena nil varṇaya yāna vāhana, nives goḍanæn̆gili, kāryāla sēvā sthāna, veḷen̆dapaḷa ādī sǣma deyakaṭama yodana bava satyayaki. ætæm aya nil pakṣaya tama manasaṭa ennat karagena nidahas lesa sitanṭa hō kriyākaranṭa apahasuva valmat vī siṭiti. pasugiya daśakaya tuḷa apē nirīkṣaṇayaṭa asuvūyē nil hō kaḷu varṇayen kaṭayutu kirīmaṭa giya kisima āyatanayak diyuṇuvē mārgayaṭa nopæmiṇi bavayi. ætæm kaḍa sāppu, æn̆gaḷum karmāntada nil varṇaya nisā nættaṭama nætivī giya bavaṭa sākṣi æta.

navagrahayan ataren ravi, budha, guru, śukra hā kuja, san̆du daśā janatāvaṭa ālōkaya gena deyi. pāpa san̆du, budha, śani, rāhu, kētu bohōviṭa miniasāṭa an̆dura gena denavā æta. pāpa grahayek kenekuṭa śubhavannē kalāturakinya. esē śubha vana viṭa ema grahayāgē varṇayada apala nokarayi. raviṭa dilisena sudada, san̆duṭa pavitra sudada, śubha vū budhaṭa lā koḷada, pāpa budhaṭa an̆duru koḷada, kujaṭa ratuda, guruṭa kahada, sikurāṭa visituru pāṭada, śaniṭa nilda, rāhuṭa aḷu pāṭa hā kētuṭa kaḷuda ayat vē. mekī grahayangen kavara grahayekugē hō balavat daśāvakadī ekī grahayāgē varṇayaṭa ohu priyakarayi.

ek ek janma patra gena parīkṣā kirīmēdī ætæm aya muḷu jīvita kālaya tuḷama an̆duru æn̆dum priyakaranu penē. ætæmun an̆duru æn̆dum piḷikul karana atara, nitara ālōkamat æn̆dum an̆diti. an̆dura priya kirīmaṭa janmayenma an̆duru grahayangē balapǣma kēndraya tuḷa yedī æta. esēt næti nam rāhu, ketu hō senasurugē daśāvan labā tibiya yutuya.

senasuru viśva kēndrayē aśubhavādī andamaṭa gaman karana viṭa nil hā kaḷu æn̆dum æn̆dīma vyāpta vana bava penē. senasuru kaṭaka ræsaṭa māruvīmat saman̆ga śrī laṁkāvāsīn væḍiyen nil æn̆dum æn̆dīmaṭa purudu vūyē nirāyāsayenya. śrī laṁkā rajaya 2004 mārtu masa peraḷīmat saman̆ga janatāva nil varṇayen særasī utsava ādiyaṭada nil særasili yeduvē varṇayē ādinavaya nodænagenaya. janatāva an̆duru æn̆dumvalaṭa ruci dækvīma abhāgyayaka pera nimittak bava apa prakāśa kaḷemu. ehi pratiphalayak vaśayen muhuda goḍa gælīmen mahat vināśayak raṭaṭa siduviya.

minis sirurē sita hā kaya kerehi graha kiraṇa ellavana viṭa paḷamuven dænennē sitaṭa hō hadavataṭaya. sita hā hadavata minis sirurē ihaḷa koṭasē pihiṭā tibena heyin pæraṇi aya uḍukayaṭa śubhavādī alaṁkāra æn̆dum æn̆dīmaṭa purudu viya. siṁhala raja davasa ē ē kulayaṭa yōjita æn̆dum viśēṣayak hā varṇa sīmā viya. śubha varṇa hā aganā æn̆dum rāja vaṁśayaṭa hā brāhmaṇa vaṁśavalaṭa sīmā vū atara, bāla æn̆dum hā durvarṇa pahat kula ayaṭa sīmā viya. itāma pahat kulayak vaśayen salakana lada roḍī kulayē ayaṭa kaḷu hō nil varṇaya himi viya. roḍi kulayē minisekuṭa rajun bæhædækīmaṭa avaśya vū viṭa ohu rajun hamuvaṭa nil hō kaḷu æn̆dumen særasī yæma siritaki. graha lōkayē pāpa grahayan vana kētu hā śani dedenāgē varṇaya edā pahat kulahaASna janatāvagē æn̆duma viya.

budunvahansē buddhatvayaṭa pæmiṇa pævidi ayaṭa kāsā varṇa æn̆dum, sivuru æn̆dīmaṭa nirdēśa karana ladī. silvat ayaṭa sudu æn̆dum nirdēśa kaḷen adat silvathu sudu da, pævidi bhikṣūn kaha sivuruda pāvicci karati. kaha varṇayaṭa guruda, sudu pāṭaṭa san̆du da balapāna bævin mema pāṭa dekē balavēgaya adat ema depakṣayaṭa læbenu æta. lōkayē bohō raṭavala viplavavādīn ratu varṇaya kamisayaṭa hā dhajayaṭa yodā gannā ladī. ratu kujaṭa ayat bævini.

mānasika rōgīn san̆dahā koḷa varṇaya sudusu bavaṭa piḷigænīmaki. koḷa varṇaya budhaṭa ayat bævin manasa samanaya kirīmaṭa meya hētu vannaki. āyurvēda behet tel sǣdīmaṭa koḷa varga yodā gannā lada yuṣa telaṭa miśra kara kakārā hisa gælvīmaṭa isivarayan nirdēśa kara æta. hisē, æsē hā datvala rōga siyalla koḷavala aḍaṁgu klōromsn (Ckadaradaseka) nam auṣadhaya sudusu bava baṭahira vaidyavarun soyā gena æta.

jyedtiṣaya anuva ek ek pudgalayāṭa sudusu śubha varṇayak æta. tamāṭa śubha phala dena varṇaya janma patraya anuva soyā dænagata yutuya. ek ek tænættāṭa aśubha varṇayak hā vipat varṇayakda æta. an̆duru varṇa vana kaḷu hā nil aśōbhana menma apala nivēdanaya karana varṇa vaśayen sælakeyi. mema varṇa deka śubha phala salasana ayada samājayē siṭiti. kētu, rāhu, senasuru śubhavādī andamaṭa pihiṭā tibena kēndra himi ayaṭa ema varṇa śubha phala salasayi. sesu ayaṭa vipat gena deyi. esē nætinam ḷan̆ga ena vipatak nisā an̆duru varṇa æn̆dum æn̆da gænīmaṭa sitennēya. eya vipata penvana nimittaki.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments