Shani – the grief of other planets and compounds

0
414

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ශනි – සෙසු ග්‍රහයන් හා සංයෝගෙන් දුක – සැප දෙන හැටි

According to astrology, two planets or more in one or more planets are called planets. Accordingly, the nature of the quantity and the nature of the results is different from one or more planets or from some of the planets. In addition to this, when the planet is the worst planet in the planet, it is well-known that Gurus is a righteous person when he or she is connected with the saturated planet. The same is when Ravi is connected with the same. However, these planets may be different in size on the planet’s surface, and the consequences of the combination of the other planets with the other planets of Zodiac as the Ravi son are far away from the Sun.

Shani – Ravi

Those born in the Shani-Ravi family are very patient in their work. They are of great help from relatives. By the middle of life, what kind of activity or outstanding features arose. Everything that is done goes to the planned, carefully planned, intelligent reorganization. But if the combination is negatively impacted by many nutrients, the above-mentioned results may arise.

Shani – lunar

Shani – The lunar formation is one who received the same birth from the same genitre genome Erasist. These people will have to face many hard times in their early lives. Those who have a lawful and direct opinion are aggressive individuals who get better than they were in their old age. Older relatives are fortunate enough to have their daughters, such as land vehicles, and are fortunate enough to improve them. And if the Shenyh-Chandra Yoga is badly hurt, the aforementioned fortune will be lost.

Shani – Kujja

Those born in this yoga are those who claim patience in insight. Because of the goodness of patience, they are gaining good sense and respect everywhere. While the fast moving sketch is a controversial meeting of the slow-moving zodiac, it is heartrending to see that, in spite of the shrinking in front of the luminous shadows, the glitters are more duller than anything else. He is educated. In most cases, the presence of these compounds may delay the marriage. If married, there may sometimes be some problems in the marriage, when this yoga is associated with the seven. These aspects can be avoided because of the welfare of the poor.

Shani – Burdh

Mercury is a mercury compound that means the creation of a straightforward, righteous person. With impatience and intelligence, it is an outstanding person in the society. Mathematicians and engineers arise from this mathematics by being extraordinary in master academic activities. An honest lawyer, they can surrender without any fears of responsibility to any responsible person, and if this is a bad one, it is a person who is deceived by fraud, deceitful people, and people who are dishonest in society.

Zani – Teacher

The Shanni-guru combination is one of the central hubs of the city, which makes it a very fortunate place. Since all the actions of the hand succeed, it can be called a spring of advancement.

In no event will there be money inconveniences. With property rights. Improved through business. It is recognized everywhere. Honored. High Government Officials are fortunate to get jobs. Winning Lottery and other benefits is a special feature. If this planetary product is in a pity, it does not have good results.

Shani – Venus

The zany compound is also a good compound. Direct policies with faithful and upright ideas are credible. Achieving a good and fair amount of money through the steps of making money is gradually progressing. A happy, fulfilling marriage. Marriage is a blessing, even if married. UŽU – Hurry up with one’s marriage as well as Shani – The existence of Venus will delay the wedding.

Shani – Rahu

Shani Rahu is often adversely affected when compounds are combined. Foul, heartache, anguish, anguish, anguish, anguish, anguish, and sorrow. As a disease, it causes neuropsilogy, separation and vomiting disorders. Cultivation of these people is also continuing. Education is disrupted by the enthusiasm of students and education is disrupted. Enemy enemy. The jealousy of others is frequent. Accidental accidents must be very careful. Leading to secret flights. If this corner is centered in the 7th block, then the marriage is confusing. There are many instances of instilling loneliness.

Shani – cone

The zodiac-conjugate compound is also a compound that results in genital mutilation. But it’s pretty good for education. It will help you to stay in one place while staying uninterrupted. There are many opportunities to get good results from overseas employment. Shadow cone is a non-prosperous marriage. So those with such compounds should be very careful. Neurological diseases are more susceptible to skin diseases and body diseases. This yoga contributes to the unhappy profits, needs to be self-sufficient, and others receive help.

śani – sesu grahayan hā saṁyōgen duka – sæpa dena hæṭi

jyedtiṣya vidyāvaṭa anuva ekama rāśiyak tuḷa grahayin dedenaku hō īṭa væḍi pramāṇayak tænpatvīma graha saṁyōgayak lesa hæn̆dinvē. ē anuva yamakugē janma patrayaka ek grahayaku samaga hō grahayan kihipa denaku samaga hō saṁyōga vū viṭa rāśiyen saha bhāvayen læbena palavipākavala svarūpaya ekinekaṭa venas vē. mē piḷiban̆dava væḍiduraṭat salakā bælīmēdī grahalova napuruma grahayā hevat dukaṭa adhipati lesa hæn̆dinvena senasuru grahayā guru samaga saṁyōgava ekaṭa siṭina viṭa śanigē napuru gati duruvī gurugē dhārmika gata prakaṭa vē. ravi grahayā samaga saṁyōga vū kalada esēmaya. kesē vetat mekī graha saṁyōga ē ē grahayā siṭi rāśiya, bhāvaya anuva ekinekaṭa venas viya hæki atara graha maṇḍalayē grahayan atara hiruṭa itāmat ǣtin pihiṭi ravigē putrayā lesa sælakena śani sesu grahayan samaga saṁyōga vū viṭa ætivana palavipāka mesē san̆dahan kaḷa hækiya.

śani – ravi

śani – ravi saṁyōgayen upan aya itā ivasilivantava tama kaṭayutu sidukaragena usas tattvayaṭa patvannō veti. gnati mitrādīngen viśāla vaśayen udav upakāra labannōya. jīvitayē mæda bhāgayaṭa pæmiṇīmat samaga kumana ākārayē kaṭayuttak nisā hō kæpī penena lakṣaṇa matu vē. karana kiyana sǣma deyakma itā sælasum sahagatava kalpanākārīva piḷiveḷakaṭa kara gænīmē śaktiya matu vē. ehet saṁyōgaya aśubha rāśiyaka aśubha lesa yedunahot ihata san̆dahan kaḷa pratiphala læbīmē bādhaka matuviya hæka.

śani – candra

śani – candra saṁyōgava siṭīma yanu ekī kēndraya himi janmiyā janma ērāṣṭhakayen uppattiya læbū ayaku vē. mevænnanṭa tama jīvitayē mul kālayēdī bohō duṣkara atdækīmvalaṭa muhuṇa pānnaṭa siduvanu æta. nīti garuka sṛju adahas æti mevænnō vayasa mahukurā yatma taman siṭi tattvayaṭa vaḍā usas tattvayaṭa patvana kriyāśīlī pudgalayō veti. væḍihiṭi gnatīngen iḍakaḍam yāna vāhana væni dāyāda læbīmē vāsanāva movunaṭa himi atara ēvā væḍidiyuṇu karagænīmē vāsanāvada pavatī. emenma śani – candra yōgaya ayahapat lesa aśubha lesa pihiṭiyahot ihata san̆dahan kaḷa śubha pala næti vē.

śani – kuja

mekī yōgayen upan aya ivasilivanta tīkṣaṇa buddhiyaṭa himikam kiyana ayavaḷun vē. ivasīmē yahaguṇaya hētuven mevænnō yana ena sǣma tænama hon̆da hita hā gauravaya dināganī. vēgavat lesa gaman karana śani grahayāṭa itā hemin gaman karana kuja grahayā ekvīma paraspara virōdhī hamuvak vuvat lōkōttara śani idiriyē kuja pasubæsīmen væḍi vaśayen laukika dēṭa vaḍā lōkōttara desaṭa sita yomuvē. adhyāpana kaṭayutuvalaṭa dakṣavē. bohō avasthāvala mema graha saṁyōgaya pihiṭi ayagē vivāhaya pramāda vīmaṭa iḍa æta. vivāha vuvahot samahara viṭeka vivāha diviyē yam yam gæṭalu matuvīmaṭa iḍa pavatinnē mema yōgaya hatvænna hā sambandha vū viṭaya. śubha grahayangē dṛṣṭi læbīma hētuven mekī aśubha tattvaya magaharavāgata hæka.

śani – budha

śani grahayāṭa budha saṁyōga vīma yanu sthira pratipatti garuka sṛju pudgalayaku bihikirīmaki. ivasilimat bhāvaya hā buddhimat bhāvaya hētuven samājayē kæpī penena ayaku vē. gaṇitaya pradhāna śāstrīya kaṭayutuvala ati dakṣa vīmen gaṇitagnayan hā iṁjinēruvan mekī yōgayen bihiveti. avaṁka nītigaruka pudgalayan vana movunaṭa ōnǣma vagakivayutu kāryayak biyakin torava bāradiya hæki atara mekī yōgaya ayahapat lesa pihiṭā ætnam borukāra vaṁcāsahagata lesa anun ravaṭamin mudal upayana duṣcaritavat samājayē apakīrtiyaṭa patvana pudgalayan bihi vē.

śani – guru

śani – guru saṁyōgaya yamekugē kēndrayaka pihiṭiyēnam eya itā vāsanāvanta pihiṭīmak lesa dækviya hækiya. ata tabana sǣma kaṭayuttakma sārthaka vana bævin diyuṇuvē ulpatak lesa hæn̆dinviya hæka.

kisidu avasthāvaka mudal apahasutā æti novē. dēpala urumayanṭa himikam kiyayi. vyāpāra tuḷin diyuṇuvaṭa patvē. yana ena sǣma tænakama piḷigænīmaṭa lakvē. gauravayaṭa pātravē. rajayē usas nilatala rækiyāvan himivīmē bhāgyaya æta. lotaræyi jaya hā venat vāsanā himivīma viśēṣa lakṣaṇayaki. yam heyakin aśubha ākārayaṭa mema graha saṁyōgaya pihiṭiya hot yahapat pratiphala nolæbē.

śani – sikuru

śani – sikuru saṁyōgayada yahapat saṁyōgayaki. sṛju pratipatti sthira adahas æti viśvāsavanta gauravanīya ayakuvē. yahapat hā sādhāraṇa andamin mudal upayā piyavaren piyavara kramānukūlava diyuṇuva karā ḷan̆gāveti. sæpavat, yahapat vivāhayakaṭa urumakam kiyayi. vivāhaya kalpasuvīmē iḍakaḍa tibuṇat yugadiviya itāmat vāsanāvanta vē. kuja – sikuru ekaṭa siṭīmen kenekugē vivāhaya ikman karanavā menma śani – sikuru ekaṭa siṭīma vivāhaya pramāda kirīmaṭa hētuvē.

śani – rāhu

śani rāhu yana grahayan saṁyōga vū viṭa nitara ayahapat pratiphala atvē. kōlāhalada sitē pīḍāda śarīrābādhada manastāpayada putra doaṣada dhana hānida ætikarayi. rōga vaśayen gatkala snāyu rōga, aṁśabāgaya hā vampādayē ābādha ætikarayi. mekī pudgalayangē vagā kaṭayutuda nitara vināśayaṭa lakvē. igenīmē yedennangē ē piḷiban̆da unanduva aḍuvī adhyāpana kaṭayutu kaḍākappal vē. saturu pīḍā ætikarayi. anyayangē īrṣyā sahagata kriyāvanṭa nitara lakvē. anaturu pīḍāvalin bohō pravēśam viya yutuya. rahasigata gaman valaṭa man̆gapǣdē. mema yōgaya yam heyakin kēndragata 7 koṭuvē pihiṭiyot vivāhaya avulsahagata vē. tanivama jīvatvīmaṭa poḷam̆bavana avasthā bohōya.

śani – kētu

śani – kētu saṁyōgayada janmīnṭa asubaphala udākarana saṁyōgayaki. ehet adhyāpana kaṭayutu valaṭa taramak subavē. eka tænaka noræn̆dī ævidimin karana rækiyā læbīmaṭa hētuvē. vidēśagata rækiyāvalin yahapat pratiphala læbīmē avasthā udāvē. śani kētu vivāhayaṭa suba novana saṁyōgayaki. ebævin evæni saṁyōga æti aya ē piḷiban̆da bohō kalpanākārī viya yutuya. snāyu gata rōga samē rōga atvala rōga hā śarīraya kṛṣa karana rōgavalaṭa goduruvīmē avadānama væḍiya. aprasiddhava lābha læbīmaṭa mekī yōgaya ivahal vana atara tamāgē kaṭayutu tamā visinma karagata yutu atara an ayagē udav upakāra læbīm hin̆gavē.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/10/12.