Friday, September 12, 2025
HomeenThe Ultimate Forecast for Ulcers

The Ultimate Forecast for Ulcers

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් වාක්‌තෘවරුන්ගේ විශිෂ්ට අනාවැකි

Prophecy dates back to ancient times. It contains information about the prophecies made by various religions, in the sacred texts of all major religions throughout the world. Accordingly, there are prediction of Buddhist literature as well as of Christian and Islamic texts. Hindu texts also contain various information.

According to the information in the Buddhist texts, according to the information available in the Buddhist texts, the Buddha preached the highest predictability. Prophetess prophesying that the birth of the prince of GOD will soon be called “Agno-Khomasmaya Vassassa.” It was stated that they are the highest of the whole world. This became a fact, and later he became the Supreme Buddha. No one among the people can ever get that supreme position.

The Buddha has stated many precise predictions at various occasions. It is true that in the future, many of the world’s weather and social weather forecasts have been described by King Cosoll. In addition, the Prophecies that King Cosol had fallen from the state and died the hellfire died in seven days. It is true that after the Buddha’s death, Buddhism will be firmly established. The fulfillment of the prophecies that the city of Situlaputra is a land of fame and dynasty, and the destruction of the capital of an empire and then the destruction of water will also have been fulfilled. The prophecy about the end of the Ngathanuthuthuthra was true, and many such examples can be brought forth.

The Buddha has accurately seen some social and political events as well as the future of individuals. On the face of it, the sudden death of the king and the feudal lord, as well as the future of the Angulimala, Aulac and the Devaddeen have been accurately seen by the Buddha.

In short, Buddha is the ultimate founder of Shreash the ultimate. He noticed that all the events were happening in the world, but did not disclose that it was a future social catastrophe. All the facts about the Buddha about the end of the world are also true. Undoubtedly the facts that have not yet been fulfilled will undoubtedly be fulfilled. Therefore, there is no doubt that the Buddha is the best future Avenger.

The predictions that were made by Asitha Thaasa and Candanne Brahman are true that Prince Shasta is true. Such great predictions are also included in other religions. There are also many predictions about the end of the world. It is yet to be fulfilled.

The Old Testament Bible speaks of the prophecies that were predicted by prophets such as Jeremiah, Isaiah, Moses. Israel’s invasion of Nebuchadnezzar, Babylonia, the destruction of Babylonia, Christians

Birth and crucifixion have been fulfilled. The Prophet Muhammad has said such true prophecies. Therefore, these messengers of the religion are great future prophets.

This Prophet has prophesied with divine wisdom. Therefore, they became the most appropriate ones. King Daniel II predicted that King Mihindu Thera would be built by King Dutugemunu. In recent years, Lamais of Divine power in Tibet had made such strong predictions.

The Dalai Lama learned in advance of the Chinese invasion of the book Tubat of Lutheran Rampa’s Yellow Star, and said that he had prepared all the precious books and had expelled from the country prior to the invasion. The Tibetan records indicate that in 1904 the invasion of the British Tibetan was pre-1850. In those documents, the 1910 Chinese invasion, the 1911 Chinese Revolution, 1914, the Battle of England and Germany, the Dalai Lama’s death in 1933, and the 1950s, China seized Tibetan capture. These are remarkable predecessors of the Romans.

One of the oldest realm of history in the history of Valdamiere was the governor of the state. Babylonian proponents also gained high ground. King Ahab of the Bible was prophesied by 400. Egyptian kings of the Pharaoh have often been called prophets. The kings of Buddha-India have also received such great prophecies.

When Angulimal was born, his father predicted that he would be a terrible person. When princes Ajatasat was born, bun wanders checked his birth papers and prophesied that he would reign and reign.

When Jesus Christ was born, three of the three Eastern scholars who examined the stars of the heavens predicted that a great nation would emerge from the world. Exalted Forewal Unbelieves predicted that Jews would receive a land called Israel.

There are many such predictions in our country too. Prince Dutugemunu has come to the door and told him that he was rescuing the country from the Tamil invaders. There is a well-known prophecy that the king was killed by the good door, and that the princess was prince. Gotabaya Srisangabo and Princess Achala have predicted a blind bunker. There are many such predictions in the history of Sri Lanka. These proboscis are great.

But the prediction given by Parakumba Sirita that the Sava Siri Parakumba the Mahajaya Diyasena is going to commemorate the birth of a thousand thousand rupees is a controversial forecast.

There are well-known future leaders who have come in recent times. In Edinburgh, USA, he predicted that the US and Japan would fight in World War II. Jeanne Dixon, the law-abiding future prophet, predicted Kennedy’s death in 1952 and 1956. Prophecies of political forecasting by Bulgarian propagandist Bugtoğan propagate to individuals are very correct.

Twelve months before Titanic was built to build a ship, he wrote a prophecy by Megan Robinson. In 1937 the professor B. Astra of Astrophysical Magazine magazine, Mr. W. Raman has stated thus: “The birth of Mussolini and Hitler will make Europe a danger zone.” This prophecy, which became a reality due to World War II, has been the end of Hitler’s end in nine months from 11 October 1944. In 1947, Gandhi’s assassination of the Gandhi assassination in the April issue of the magazine. And. Raman has said. Accordingly, he is also a great futurist.

About 500 predictions about 3000 predicted predictions by 3000 predictors about the future leaders of France, Michelle de France, Nostridum should be mentioned. Many of these marvelous prophecies have now become true, as the whole world has a long-standing focus on them.

Napoleon and the French Revolution have predicted many accidents in the First and Second World War Hiroshima Nagasaki bombings targeting the World Trade Center. He was not known as Britain at the time. But his predictions are remarkably “Britain”. The book Centennial, which prophesies his, has spread to many parts of the world, and there are many prophecies that will take place in the future.

Most of these amazing prophecies were invisible spirits. Prof. B. Hettiarachchi can also be used to predict even better. And. Mr. Raman has been proved. However, it becomes only a predicted future fugitive that predicts accurate predictions. We have only mentioned a few details about such future incidents.

vāktṛvarungē viśiṣṭa anāvæki

anāvæki pævasīma ǣta purāṇa kālayē siṭama pævata ennaki. lova purāma siyalu pradhāna āgamvalaṭa adāḷa pūjanīya granthavala vividha āgam sāśtṛvarun visin paḷa karana lada anāvæki piḷiban̆da toraturu ætuḷat vē. mē anuva bauddha sāhityayē menma kituṇu hā islām dahamaṭa ayat granthavala da anāvæki gæna san̆dahan va æta. hindu granthavalada mē piḷiban̆da vividha toraturu hamuvē.

bauddha granthavala ena toraturu anuva budurajāṇan vahansēṭa anāvæki paḷa kirīma sambandhava viśiṣṭatama sthānayak himi vē. siduhat kumaru upan vahāma “aggō hamasmi lōkassa” yanuven prakāśa kaḷa udāna vākya da anāvækiyaki. taman muḷu lovaṭama agra vana bava meyin prakāśa karana ladī. eya satyayakma bavaṭa pat karamin pasukālīnava siduhat tavusāṇan budubavaṭa patvī lova ati śēraṣṭha utumāṇan bavaṭa pat viya. minisun atara kisivakuṭa kisi dinaka ema ati utum padaviya læbiya nohæka.

buduradun vividha avasthāvala itā niværædi anāvæki ræsakma prakāśa kara æta. kosol rajatumā duṭu sihina vistara karamin anāgatayēdī lova siduvana kālaguṇika samāja hā dēśapālana viparyāsayan piḷiban̆da vū anāvæki bohomayak ma mē vanaviṭada satya vī tibē. meyaṭa amatarava kosol rajatumā rājyayen pirihī mahaman̆ga asaraṇava miya yana bavaṭa pævasū anāvækiya dina hatak tuḷa satyayak bavaṭa pat viya. buddha parinirvāṇayen pasu bududahama sthirava lakdiva pihiṭana bavaṭa vū anāvækiya da satyavī tibē. rajagahanuvara parihāniyaṭa gos pāṭhalīputra nagaraya dam̆badiva kīrtimat purayak vana bavaṭada eya adhirājyayaka aganuvara vī pasuva jalayen vināśa vana bavaṭada pævasū anāvæki esēma iṭu vī æta. niganṭhanāthaputrayangē avasānaya gæna pævasū anāvækiya satyayakma vū atara mevæni udāharaṇa rāśiyak gena hæra pǣ hækiya.

buduradun yam samājaya hā dēśapālanika siduvīm gæna menma pudgalayangē anāgatayada itā niværædiva dæka æta. chattamānavaka, pukkusāti raja hā peheraduvagē hadisi maraṇaya menma aṁgulimāla, ālavaka hā devdat ādīngē anāgatayada itā niværædiva buduradun divasin dæka æta.

keṭiyenma kivahot budupiyāṇan śēraṣaṭhatama anāgata vāktṛn vahansē ya. lōkayē siduvana siyalu deya mænavin duṭuvada ēvā anāvaraṇaya nokaḷē eya anāgata samāja vyasanayak vana bava duṭu nisāya. buduradun lōkayē avasānaya gæna pævasū karuṇu siyallada parama satyayaki. ēvā tavama sidu novū karuṇu vuvada ē ayurinma iṭuvana bavaṭa sækayak næta. ē nisā buduradun viśiṣṭatama anāgata vāktṛn vahansē vana bavaṭa vivādayak næta.

siduhat kumaru buduvana bavaṭa asita tavusā hā koṇḍañña brāhmaṇayā kī anāvæki da satya vū ēvāya. mevæni usas anāvæki venat āgamvala da ætuḷat va tibē. lōkayē avasānaya gæna da vividha anāvæki palava æta. ēvā iṭuvīmaṭa tavat kal tibē.

jeramiyā, isāyā, mōsas væni anāgata vāktṛn visin kiyana lada anāvæki bayibalayē paraṇa testamēntuvē san̆dahan vē. bæbilōniyāvē nebukaḍenyār rajugē īśrāyala ākramaṇaya, bæbilōniyāvē vināśaya, kitu

upata hā kurusiyē æṇa gæsīma væni karuṇu gæna kiyā æti anāvæki elesama iṭuva æta. mahamattumā mevæni satya vū anāvæki pavasā æta. ē nisā mē āgam śāstṛn vahansēlā da śēraṣṭha anāgata vāktṛvaru veti.

mē utuman visin anāvæki pavasā ættē divyamaya vū gnānayakini. ē nisā ēvā niværædima ēvā bavaṭa pat viya. mihin̆du māhimiyan duṭugæmuṇu raju ruvanmæli sǣya idikarana bavaṭa devana pǣtis rajuṭa anāvækiyak pævasīya. mǣta kālayē ṭibæṭ raṭē divya balayen yut lāmāvaru mevæni prabala anāvæki pavasā æta.

ṭibæṭ yativarayaku vū lobsāṁ rampāgē kaha sivura namæti potē cīna ākramaṇaya gæna kaltiyā dænagat dalayi lāmātumā siyalu vaṭinā potpatvala piṭapat sakas kara ākramaṇayaṭa pera raṭin piṭamaṁ kaḷa bava pavasā æta. ṭibæṭ lēkhanavala 1850 ṭa pera 1904 dī britānyaya ṭibæṭaya ākramaṇaya karana bavaṭa san̆dahan vē. ema lēkhanavala 1910 cīna ākramaṇaya 1911 cina viplavaya 1914 eṁgalantaya hā jarmaniya atara yuddhaya 1933 dalayi lāmā miya yæma 1950 cīnaya ṭibæṭaya allā gænīma piḷiban̆da san̆dahan kara tibē. mēvā lāmāvarungē viśiṣṭa anāvæki veti.

itihāsayē pæræṇima rājadhāniyak vū vælḍiyāmē rājya pālanayaṭa anāvæki sæpayū nækætkaruvan viya. bæbilōniyāvēda anāvækikaruvanṭa ihaḷa tænak himiviya. bayibalayē san̆dahan ahab rajuṭa anāvækikaruvan 400 k viya. ījiptuvē pārovō rajavarun anāvækikaruvangē sēvaya nitara labā gena æta. buddhakālīna indiyāvē rajavarunṭa da mevæni viśiṣṭa anāvækikaruvangē sēvaya læbī æta.

aṁgulimāla upan viṭa ohugē piyā mohu daruṇu pudgalayaku vana bavaṭa anāvæki paḷa kaḷēya. ajāsat kumaru upan viṭa janma patra parīkṣā kaḷa bamuṇu pan̆ḍivaru ohu piyā marā rajavana bavaṭa anāvæki kiyā æta.

kristus vahansē upan viṭa ahasē tārakā parīkṣā kaḷa peradiga pan̆ḍivaru tidenek lōkayaṭa śēraṣṭha utumaku pahaḷa vū bavaṭa anāvæki pala kaḷēya. esēma yudevvanṭa īśrāyal nam vū dēśayak læbena bavaṭa anāgata vāktṛ eksekīl avurudu 2500 ṭa pera anāvæki pala kaḷēya.

apa raṭē da mevæni anāvæki ræsak æta. duṭugæmuṇu kumarun draviḍa ākramaṇikayangen raṭa mudā gannā baṭava kan̆da suri\q tāpasa vēśayen pæmiṇa pavasā æta. subha nam doraṭupāla raju marā vasabha nam kumaraku raja vana bavaṭa kī prakaṭa anāvækiyak æta. gōṭhābhaya sirisan̆gabō hā saṁghatissa kumaruvanṭa andha bamuṇaku novaradina anāvækiyak pavasā æta laṁkā itihāsayē mevæni hari giya anāvæki rāśiyakma æta. mē anāvækikaruvan viśiṣṭayō veti.

namut buduvasin dedahas pansiyayak giya kaḷa savana siri pærakumbā maharaja diyasēna namin upata labā sirilaka śrī vibhūtiyaṭa pat karavana bavaṭa pærakumbā siritē san̆dahan anāvækiya metek hari nogiya āndōlanātmaka anāvækiyaki.

mǣta yugayē pahaḷa vū suprakaṭa anāgata vāktṛvaruda siṭiti. æmarikāvē vāsaya kaḷa eḍgā kēśi nam divæsivarayā devana lōka yuddhayēdi æmarikāva hā japānaya yuda vadina bavaṭa anāvæki paḷa kaḷēya. jīn ḍiksan namæti lō pasin̆du anāgata vāktṛvariya 1952 hā 1956 dī janādhipati kenaḍi ghātanaya vana bavaṭa anāvæki kiyā æta. dēśapālana anāvæki nokī vangā simṭroavā namæti balgēriyānu anāvækikāriniya pudgalayanṭa kī anāvæki bohō niværædi ēvāya.

ṭayiṭænik naukāvē vināśaya piḷiban̆da næva tænīmaṭa dolos masakaṭa pera mogan robinsan nam lēkhakayā anāvækiyak liyā æta. 1937 dī da æsṭrolojikal mægasin san̆garāvē mahācārya bī. vī.rāman mahatā mesē san̆dahan kara æta. “musōlinīgē hā hiṭlargē upata yurōpaya anaturu dāyaka kalāpayak bavaṭa pat karanu æta.” devana lōka saṁgrāmaya nisā satyayak bavaṭa pat mē anāvækiya menma 1944 oktōbar 11 dā siṭa māsa namayak tuḷa hiṭlargē avasānaya vana bavada pavasā æta. 1947 dī ema san̆garāvē aprēl kalāpayē gāndhitumāgē ghātanaya gæna anāvækiyak bī. vī. rāman mahatā pavasā æta. mē anuva etumā da viśiṣṭa anāgata vāktṛvarayeki.

anāgata vāktṛn gæna kiyana viṭa li??ta anāvæki 3000 k pamaṇa meyaṭa vasara pansīyakaṭa pamaṇa ihatadī idiripat kaḷa lōkaprakaṭa anāgata vāktṛ praṁśa jātika micel ḍī. nosṭraḍāmus gæna san̆dahan kaḷa yutumaya. puduma janaka vū mema anāvækivalin bohomayak mē vanaviṭa satya vī æti nisā muḷu lōkayēma avadhānaya dæn ēvā gæna yomuva tibē.

næpōliyan hā praṁśa viplavaya paḷamu hā devana lōka saṁgrāma hirōṣimā nāgasāki bōmba prahāra lōka veḷen̆da madhyasthānayaṭa ella vū trasta prahāraya væni niværædi anāvæki ræsakma ohu pavasā æta. ohu siṭi avadhiyē eṁgalantayaṭa britānya yana namak novīya. ehet ohugē anāvækivala vismaya janaka lesa “briṭēn” yana nama san̆dahan va æta. ohugē anāvæki san̆dahan sencarīs namæti granthaya ada lova purāma pætirī gos æti atara anāgatayē siduvana anāvæki ræsaka ehi san̆dahan va tibē.

mema vismita anāvæki bohomayak gupta śaktiyen kiyǣvuṇa ēvāya. jyedtiṣayada anāvæki kīmaṭa hon̆din yodāgata hæki bava mahācārya bī. vī. rāman mahatā oppu kara æta. kesē vuvada piḷigat anāgata vāktṛvarayaku bavaṭa patvannē niværædi anāvæki paḷa kaḷahot pamaṇaki. apa mehidī san̆dahan kaḷē evæni anāgata vāktṛn gæna toraturu kihipayak pamaṇi.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments