Friday, September 12, 2025
HomeenInstead of healing from the ointment, we see it fragrant and its...

Instead of healing from the ointment, we see it fragrant and its fragrant

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සුවඳින් මත් වෙනවා වෙනුවට ශූභා ශූභ දැක සුවඳවත් වෙමු

The history of perfumes is very long. History tells us that Pharaoh’s day was remarkably advanced in this regard. Sanskrit psychiatric poetry and other works describe this. The term “seasonal genocide” enriches the floral motifs and explains the smells that may be used in those seasons. By the modern era, the word “senate” is derived from the words of the neighbors and is well packed in the baggage market of this one (senate) market for the benefit of the general public.

Oriental sciences use these fragrances in many ways. It is also used by the Buddhist priesthood to worship the sacred Tooth Relic from that time until today. God is grateful for the blessings of Malin and Buddhist adherence.

“The Vibratory Hoods of Vibrus Nitta” The flowers – the precepts of the perfumery are observed to me that this precept is confined to the misconceptions of many. According to the “third generation” in the Panhensi and the Dasa Seas, there is no denying the worldly resources of Buddhism in terms of the “Ignorance Curriculum” or “Kamei Sumilitation”. It needs to be understood. This is why the Buddha has preached a middle ground. We have to use the electricity properly. If misused, destruction will occur. Such tales can be heard in society. However, no use of electricity is prohibited. It does not say that it is good. At the same time, the use of perfume is essential for laymen, laity, males, males and females. Anyone who does it for the elderly does not want it to be good. Here’s a glimpse of the aroma types (Senate).

Sapumal fragrance – the mind reflects the mind. Good for education. It causes mental agony.

Belimal is the smell – the mind reflects. Enthusiastic.

The sandalwood fragrance gives you the impression. Vermicelli is used in cherry blossoms. It is a scent used in religious activities.

Sparkling blossom – Demanding away from the demise of places of demonic defects. Very good for religious activities. The lips are lazy.

Cratic smell – it gives extra power. Education is a good smell for everyone. It is said that this fragrance should be rejuvenated.

The fragrance of dehydrates – it distels itself from worldly intentions. Good to use when going to the grocery store.

Rosemary scent – fun stimulates the mind. High costs.

Kiss smell – a perfume. It’s good to use the delay in marriage. Revolver is a fragrance.

The smell of popomel – swiftly. It’s appropriate to use when you are relaxed. The smell of the comforting heart is a scent.

Lilac smell prevents economic hardship. This is a perfume for everyone.

Lavander smell – the mind awakens. Stronger self-confidence. Use worries when you have anxieties.

You also use your perfume to make sense of the perfume.

suvan̆din mat venavā venuvaṭa śūbhā śūbha dæka suvan̆davat vemu

suvan̆da vilavun piḷiban̆da itihāsaya itāmat digu vūvaki. pārāvō raja davasa mē sambandhava viśiṣṭa diyuṇuvak tibuṇa bava kālīna itihāsaya mænavin pahadā deyi. saṁskṛta sandēśa kāvyaya hā venat kṛtivala mē sambandhava vistara kiyayi. sṛtu saṁhāraya namæti kṛtiyē ē ē malvalin ætivena subhāsubha dakvana atara ē ē sṛtu vala sēvanaya kaḷayutu suvan̆da varga pahadā æta. nūtana yugaya vana viṭa “sænaṭ” namin apara dēśayangē vacana valin han̆dunvā dena atara itā diyuṇu tattvayen mekī suvan̆da (sænaṭ) veḷen̆dapaḷē ē ē asuranayan tuḷa manāva asurā podu janatāvagē prayōjanaya udesā tabā æta.

peradiga vidyāvanhidī mekī suvan̆da varga vividha ākārayen prayōjanayaṭa ganu labayi. bauddhayanda edā siṭa ada dakvā muṇi pudayaṭa meya yodā gannē mal pūjāva vaśayeni. malin muṇidu piduma deviyan piduma pradhāna sthānayak gannā atara, bauddha śikṣāpadayak tibenavā.

“mālāgandha vilēpana dhāraṇa maṇḍaṇa vibhūṣa naṭṭānā” mal – suvan̆da bhāvitayen vælakīmē śikṣā padaya samādan vena bavaṭa magē adahas hæṭiyaṭa mema śikṣā padaya bohō denāgē væradi artha katanayakaṭa asuvī tibena bavayi. paṁcasīlayē hā dasa sīlayē dakvā æti tevæni silpadaya, nætinam “kāmē sumicchācāra” – “abbhravāma cariyā” yana silpada anuva laukika sampat vin̆dīma bududahamē sampūrṇayen pratikṣēpa kara næta. eya avabōdhayen yutuva vin̆diya yuttaki. budunvahansē madhyama pratipadāvak dēśanā kara ættē ē nisayi. viduliya apa nisi lesaṭa pariharaṇaya kaḷa yutuya. anisi lesaṭa bhāvitā kaḷot vināśaya siduveyi. mevæni katā samājayē apramānava asanna læbē. ehet viduliya bhāvitaya kavurut tahanam karannē næta. eya hon̆da nætaya kiyannēda næta. esēma suvan̆da vargada dænaṭa avabōdhayen bhāvitā kirīma gihi – pævidi, strī – puruṣa, bāla – mahalu koyi kavurut sidukaḷāṭa in yahapatakma misa ayahapatak siduvēya apa nositamu. suvan̆da varga piḷiban̆dava (sænaṭ) varga sambandhayen æti karana subhāsubha metæn siṭa dakvami.

sapumal suvan̆da – manasa prabōdhamat karayi. adhyāpanayaṭa hitakarayi. mānasika udyōgaya æti karayi.

belimal suvan̆da – manasa prabōdhamat karayi. udyōgimat bavaṭa pamuṇuvālayi.

san̆dun suvan̆da citta ēkagratāvaya æti karayi. vaśī karmādiyaṭa yodā ganī. āgamika kaṭayutu valadī yodāgata hæki suvan̆daki.

picca mal suvan̆da – bhūta dōṣa æti sthānavala bhāvitaya tuḷin bhūta bala pǣm ǣtvē. āgamika kaṭayutu valadī yodā gænīmaṭa itāmatma hon̆daya. sita caṁcala bavaṭa patkarayi.

koṭṭan suvan̆da – adhika gnaṇa śaktiyak æti karayi. adhyāpanaya sambandhava kaṭayutu karana koyi kāṭat yahapat suvan̆daki. mema suvan̆da yaṭibaḍa gāgatayutu bava san̆dahanya.

dehimal suvan̆da – laukika āsāvangen ǣt karayi. malageval ādiyaṭa yana viṭa bhāvitayaṭa yahapati.

rōsamal suvan̆da – vinōdayaṭa sita poḷam̆bavayi. adhika viyadam ætikarayi.

kasturi suvan̆da – vaśīkāraka suvan̆daki. vivāhaya pramāda ayaṭa bhāvitayaṭa yahapati. prati pākṣikayan ædī ena suvan̆daki.

popimal suvan̆da – ikman nindaṭa patkarayi. nidahasē sæhælluven siṭina viṭa bhāvitayaṭa yōgyayi. sænasilidāyaka sita pramōdayaṭa pat karana suvan̆daki.

layilæk suvan̆da – ārthika apahasutā man̆ga haravayi. meya siyaluma denāgē bhāvitayaṭa an̆ganā suvan̆daki.

lævænaḍar suvan̆da – sita pubudayi. dæḍi ātma śaktiyak æti karayi. sitē kanassallak æti vū viṭa bhāvitā kara balanna.

obada suvan̆da vilavun piḷiban̆dava dæna avabōdhayen yutuva bhāvitā kara obagē prārthanā iṭu karaganna.

This is a Google word to word translation of Divaina

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments