Will You Late Your Marriage?

575

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ඔබේ විවාහය ප්‍රමාද වෙයිද?

Everyone wants a decent marriage. But the marriage of some will be delayed. One does not marry. Some are engaged in a minor role. All these incidents have become more frequent. To describe them differently rather than confusing them, we will make you feel more comfortable with the feeling of being delayed by a few planets that delay the wedding.

Venus has no vision of any planet.

Venetian blindfolds from the chamber are deposited in the eclipse Venetian Venus to a polished or venerable fuzzy vision. Venus’s Venus planet has a genuine eye view of Shani and a shadow-like sight from Venus’s Venus type.

Receiving a fuzzy eye from a moon or Venus guru.

Ravi got a farsighted vision from the moon.

Feeling weak or worse.

Shall be the Rivi Wizard given the fuzzy sight from Shine.

The RPG and the Ravi planet are eight.

Receiving sins from the seventh seventh.

The 3rd owner is 7th.

7th be the sixth.

Twenty-second Darkant is 7th.

The governor of the seventeenth, the ruler of the seventh.

The majestic seven is the decadence.

The moon is Zanni’s sight.

The teachings of the Surah Dhamma.

Cheating the sordid planets.

Venus is deposited in a variety of Saturn.

Hang on for eating.

A combination between the sixth and seventh divisions.

Being sins lying on the moon

We can not assume that the marriage will be late even if the above-mentioned planets were located. Bad eyes can not make a marriage late or get married. It should be made with good choices and compounds and make the right decision.

obē vivāhaya pramāda veyida?

nisi kala vivāhayaṭa kavurut kæmatiya. ehet ætæmekugē vivāhaya pramāda veyi. tavakeku vivāha novī siṭiyi. ætæmun bāla viyehima vivāha givisa ganiyi. mē siddhīn hæmaṭama jyedtiṣa graha pishiṭīm da æta. ēvā ekinekaṭa paṭalavā gannavāṭa vaḍā venamama vistara kirīma apa oba hæmaṭama pahasuvak vanu ætæyi yana hæn̆gīmen vivāhaya pramāda karana graha pihiṭīm kihipayak dakvatot mesēya.

sikuru grahayā kisima grahayekugen dṛṣṭiyak nolæbīma.

kujagen aśubha dṛṣṭi lada śani grahayā hatvænnē tænpat vīma śanigē aśubha dṛṣṭi hō aśubha saṁyōgavalaṭa sikuru grahayā lakvīma. kujagē vargayaka siṭina sikuru grahayā śanigen aśubha dṛṣṭi læbīmada śanigē vargayaka siṭina sikuru grahayā kujagen aśubha dṛṣṭi læbīmada vivāha pramādayaṭa hētuvaki.

san̆du hō sikuru gurugen aśubha dṛṣṭi læbīma.

ravi san̆dugen aśubha dṛṣṭi læbīma.

kuja hō śani hatvænnē durvalava siṭīma.

śani grahayāgen aśubha dṛṣṭi lada ravi makara rāśiyē vīma.

lagnādhipatiyā hā ravi grahayā aṭa vænnē siṭīma.

hata adhipati hatvænnē siṭa pāpa dṛṣṭi læbīma.

aṭavænnādhipati hatvænnē vīma.

hatvænnādhipati hayavænnē vīma.

visi devana derkāṇādhipati hatvænnē vīma.

visidevana derkāṇādhipati hatvænna adhipatiyā da vīma.

hatvænna adhipatiyā nīca vīma.

san̆du śanigē dṛṣṭiyaṭa lakvīma.

dharmasthānayē guru grahayā tænpat vīma.

pāpa grahayan hatvænnē vīma.

sikuru grahayā senasurugē rāśiyaka tænpat vīma.

hatvænnē ravi siṭīma.

hayavænnādhipati hā hatvænnādhipati atara saṁyōgaya.

pāpa dṛṣṭi lada san̆du hatvænnē vīma.

ihata graha pihiṭīm tibū paḷiyaṭama vivāhaya pramāda venavāmaya kiyā apaṭa sitiya nohæka. aśubha dṛṣṭi aśubha saṁyōga læbīmen vivāhaya pramāda vīmaṭada vivāhayak novīmaṭada bæri næta. śubha dṛṣṭi hā saṁyōga mata gaḷapā niværadi tīraṇayakaṭa eḷam̆biya yutuya.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/02/10.