සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් විභාග ජයට බුද්ධ මන්ත්රයක්
The growth of intellect is a prospect for many students. Intelligence is essential to pays an examination. Knowledge is its name.
Those who wish to cultivate knowledge or intelligence are a non-dated way of worshiping the Buddha’s knowledge. A place should be prepared for the Buddha Wandery. This has been described in the last “Nkatata” supplement. Please read it. Accordingly, set up a place for pilgrimage.
Students who are trained for education can do Buddha Wandering from the very beginning of the day. It’s a better time. Have a good night’s sleep.
The light poem receives lightning. So do a blooming lampshade with a lighthouse. Observe Penceil. Say noble Throne. Then read about the abundant wisdom of the Buddha’s teachings, read the following text. Learn if you can learn about this Buddha’s knowledge. This letter can only be extended so that we can only show the stanza text.
Dukke Gnanang Buddha Gnanang
Gnanang Buddha Gnanang in the Dukksei
Dukkha ceyoshi Ginan Buddha Gnanang
Duckka ceo gamini gopalanda Gnanan Buddha Gnanang
Actors of the Buddha Gnanang Buddha Gnanang
Buddha Gnanang
Nuclear Cartoon Treasure Gnanang Buddha Gnanang
Platinum patches of the giant Buddha Gnanang
Buddha Gnanang in the Apollo Grade
Ganang Buddha Gnanang
Gnanand of the sacred secret is Buddha Gnanang
Hara Karuna Samapathiya Gnanand Buddha Gnanang
Cuban C Gandang Buddha Gnanang
Discovering genius Buddha Gnanang
In this instance, the Buddha Gnanani lends himself Samma Sambuddhon Throne.
We hope that your infinite Buddha will be able to give you impotence in power.
vibhāga jayaṭa buddha mantrayak
buddhi vardhanaya bohō śiṣya śiṣyāvangē apēkṣāvaki. vibhāga samārthavīmaṭa buddhiya atyavaśyaya. gnāṇaya yanuda eyaṭama tavat namaki.
gnāṇaya hevat buddhimat bava vardhanaya kara gænīmaṭa apēkṣā karana aya ē san̆dahā buddha gnāṇayaṭa vandanā kirīma novaradina kramayaki. buddha vandanāva san̆dahā nivasē sudusu sthānayak piḷiyela karagata yutuya. mē piḷiban̆dava pasugiya “nækata” atirēkayenda vistara kara æta. karuṇākara eyada kiyavā balanna. ē anuva baddha vandanāvaṭa sthānayak sakasā ganna.
adhyāpana kaṭayutu san̆dahā vehesena śiṣya śiṣyāvanṭa buddha vandanāva udē davasa ārambhayēma kaḷa hækiya. eya vaḍāt sudusu vēlāvayi. savasa nindaṭa perada kirīma mænavi.
pahan ālōka pūjāven gnanālōkaya læbē. ē nisā mal pahan sahita buddha pūjāvak karanna. pansil samādan vanna. teruvan namadinna. inpasuva budurajāṇan vahansēgē ananta apramāṇa vū gnanaya gæna vistara kerena pahata san̆dahan pāṭhaya kiyavanna. mema buddha gnanaya gæna hækinam igena ganna. mema lipiya bohō dīrgha viya hæki nisā gāthā pāṭhaya pamaṇak dakvamu.
dukkhē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
dukkhē samudayē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
dukkha nirōdhe gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
dukkha nirōdha gāminī paṭipadāya gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
atthapaṭisambhidē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
dhamma paṭisambhidē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
nirukti paṭisambhidē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
paṭibhāna paṭisambhidē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
indriya parōpariyattē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
āsayānusasē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
yamaka paṭihāriyē gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
mahā karuṇā samāpattiyā gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
sabbañCduta gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
anāvarana gnāṇaṁ buddha gnāṇaṁ
imēhi buddha gnāṇēni samannāgataṁ sammā sambuddhaṁ taṁ sirasā namāmī.
ananta budu guṇa balayen obaṭa gnāṇālōkaya pahaḷavēvāyi apida ita sitin prārthanā karamu.
This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2013/07/14.