Deductible to reap the collapsed business

0
280

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් බිඳවැටුණු ව්‍යාපාරය ගොඩගන්න දසමාර පිරිත

Most people do not want to be paid a monthly salary. The reason is that in the end, by the end of the month, when one place is confined to a single pattern, it has to claim a decent salary for its basic needs.

Because of this, everybody begins to start any business and more inclined to develop. But how successful is that selection to be? Some individuals become C & B’s rich in business, while others are bankrupted at the outset of business. Meanwhile, some who are unprofitable or unprofitable do business in the business.

Looking closely at this, the roots of individuals are based on the development, development, success, defeat, happiness, sadness of each individual, based on the unfortunate actions of those individuals in the above virtues. Accordingly, it is possible that as a person he has chosen a fair business as a means of livelihood, he can be transformed into a meritorious inheritance from his birth through the birth of money through his birth.

We can not do business by anyone. It is an intelligent practice to choose the cause for the prosperity, which is determined by each family. The business that is chosen for advancement can be rich, skillful, tactful, intelligent and reasonable, and the business can be prosperous and rich, and the blessing of the wealthy Lakshmi Goddess of wealth with riches will certainly come to them.

The Buddha also pointed out that those who wish to gain wealth should not trade meat, drugs, weapons, and poison insects.

Therefore, everyone who works in the business should try to start a fair movement that will not harm others.

You can start and progressively develop your business to the point where you are suddenly losing money and losing it. In such cases, the roommate should be very careful. Businesses in happy and happy places at the center of a person’s business are highly successful, and businesses fail in business in the bad habits and in the corners of the planets in the constellations.

Any businessman of this type of timing is able to maintain his success and to maintain his success as a majestic orchid, he said. After worshiping the Buddha in the morning and place after the Buddha, you will be able to watch this power whilst enjoying the throne three times and praying to God for the sake of revival.

In addition, a sprayed palm is 108 parmachiums, sprays the business place, sprinkled with sea sand and mustard, 108 pint and sprays.

If you are able to redeem these activities these days, you will be able to enjoy the awe-inspiring feelings and freedom from the evil spirits, to overcome the grievous problems that come with the charm of the Bharatiya Janata Vision and to live happily ever after.

In addition, many pirith-branded machines are recorded by the ancient Sārikshās from the para-pirith pārī, and many use it today.

This machine can not be developed without the advancement of this machine in the North East northeast of the business premises, and can be developed with the help of proper pens, and there is no improvement in the storing of meat meat stores, sug resale, weapons and poison storage.

This machine is well-suited and can be worn as it can be worn. At least 108 pink puddles and a small souvenir can be used to protect and clean off at home.

It is important that you pay attention to this magnificent tenure of pheromones or purify rice paddy, and watch out for it as it is essential to protect the wearer and the chandlers.

Dawam Pearl

1.Indian Tudubhaya Sena battalion of Amanya

Various Vachan Uggareanna Ramanthe

Stretch out the lungs for long periods

Despicable faded warfare

2.It’s My Won Looks – In Paradise

Abundant Relics – Nibbutingu sin

Breathe Singsong – Bodi Indians Disappear

Freedom gang – Jumble more than thighs ä

3.It’s Coona – Gmanmo

Toothbrush – Productive

Nethava Thotho Dumbara – Bodhi Branches

Sopogarmi repeat the jungle

4. That’s when they came in

Patton Agglomeration – Multiple Choice

Imagine the bloodbath

Probable Fungus – Respiratory Disease

5. Private Danto – Cinema Kumbo

The other is Sota – Viraga Mano

Sanjayra Sahara – Mangapara

Aliyah of the Pokemon – the reef back

6. Tasmith Samantha – Buddhiloche Nano

Jambhna Ransi Nicharang – Thessalonica Rantho

Hikkou shōnōu – Sargshantho

That’s the hell. – No one

7. A souther for Sri Lanka – Kiri Kutang

Gajara Ginaraja – Manihatto

Ichiha, and so on – Patim Tilocka

Tandani blogs – co-branded links

8.Diva Viharam – Bhagwa Sassagho

Kathwana Tasming – Paneškochical

Great Buddha – in the morning

The other is not possible

9. Tasming Husqhang – Muni Deqawwieping

Neptune Gotha – The land of primacy

Scoundrels – Janit Maggie

Uncle Sanath – Attorney-at-Law

10. Vibanga Manor – Honorable Speaker

My Migana C – just the same

Mahaasomara – Balasooriya C

Dispatch – Boyo

11. Recruitment – Ven. Gajarajan

Wessentara Devadatta – Meklala Giritharanaya (

12.Nuwegiri kurithsaran

Maththo Saddhena Sambuddhaye Kidamadan Akarhee

bin̆davæṭuṇu vyāpāraya goḍaganna dasamāra pirita

varmānayē bohō denā rækiyāvaka niratava māsikava væṭupak læbīmaṭa akamætisya. eyaṭa hētuva nam eka tænaka ekama raṭāvakaṭa koṭu vī hin̆dimin māsaya avasānayē tama mūlika avaśyatā san̆dahāvat pramāṇavat novana væṭapakaṭa himikam himikam kīmaṭa siduvīmaya.

mē kāraṇaya hētuven sǣma ayekma kumana hō vyāpārayak aram̆bā ē tuḷin diyuṇuvīmaṭa væḍi kæmættak næm̆burutāvak dakvayi. ehet ema tōrāgænīma kotek duraṭa sārthaka dæyi soyā bælīmaṭa kalpanākārī viya yutuya. samahara pudgalayan vyāpāra tuḷin sīAghrayen dhanavatun bavaṭa patvana atara tavat koṭasak vyāpāra ārambhayēdīma baṁkolot veti. mē atara tavat samaharek lābhat næti pāḍut næti karannan vālē karana vyāpāra kaṭayutuvalaṭa mædiveti.

mema kāraṇaya desa dæḍi vimasillen bælīmēdī pudgalayangē janma patrayaṭa anuva ek ek pudgalayāgē diyuṇuva, pasubǣma, jaya, parājaya, satuṭa, duka ādī svabhāvayanṭa mulvannē ekī pudgalayan ihata ātma bhāvayanhi sidukara æti kusala akusala kriyāvanhi pratiphalaya mataya. ē anuva balana viṭa kenaku tama jīvanōpāya mārgaya lesa kumana hō sādhāraṇa vyāpārayak tōrāgena ē tuḷin mudal upayā diyuṇu vīmē kusalatāva uppattiyen ohu melovaṭa gena ā kusalmaya dāyādayak vaśayen hæn̆dinviya hækiya.

kavurut kaḷa pamaṇin apaṭa vyāpāra kaḷa nohæka. janma patraya anuva ek ek janmiyāṭa himi vāsanāva diyuṇuva gena dena vyāpāraya tōrāgena ē san̆dahā yomuvīma buddhimat kriyāvaki. diyuṇuva piṇisa tōrāgannā vyāpāraya analasva, dakṣa lesa, upāyaśīlīva, buddhimatva hā sādhāraṇava pavatvāgena yæma tuḷa vyāpāraya diyuṇu vī dhanavateku vīmaṭa hækivana atara dhanayaṭa adhipati dhana lakṣmi dēviyagē ælma bælma hā āśirvādaya evænnanṭa nitætinma himivē.

dhanaya upayamin diyuṇuva apēkṣā karannan mas māṁsa hā pudgalayangē vināśayaṭa hētuvana matvatura, matdravya, avi āyudha hā vasa viṣa varga veḷe1ma nokaḷa yutu bava budurajāṇanvahansēda penvā dī æta.

ebævin vyāpāra tuḷin diyuṇuva patana sǣma ayekuma an ayaṭa ayahapatak vipatak sidunovana sādhāraṇa vyāpārayak ārambha kirīmaṭa utsāha kaḷa yutuya.

mesē ārambha kara kramayen diyuṇuva karā piyamanina obē vyāpāra hiṭi hæṭiyē pāḍu labā bin̆da væṭena tattvayaṭa patvīmaṭada bærikamak næta. evæni avasthāvala janmīn itā kalpanākārī viya yutuya. pudgalayakugē kēndrayē suba yōga saha suba sthāna tuḷa siṭina grahayangē daśā kāla tuḷa vyāpāra itāmat sārthaka vana atara asuba grahayan bhāva saha rāśi tuḷa siṭina grahayangē daśā tuḷa vyāpāra asārthaka vē.

mevæni kāla vakavānuvakaṭa muhuṇadīmaṭa siduvana ōnǣma vyāpārikayakuṭa ema tatatvayen midī tama sārthakatvaya elesama pavatvāgena yæmaṭa sudusuma śāntikarmayak hevat piḷiyamak lesa mahānubhāvasampanna dasamāra pirita bhāvitā kirīma san̆dahan kaḷa hækiya. adāḷa sthānayē udē savasa budun væn̆dīmen anaturuva mema pirita tun vara bægin sachCdhāyanā kara deviyanṭa piṁ pet anumōdan kara næti vī giya diyuṇuva nævata ætivēvā· yi adhiṣṭhāna kirīmen ehi balaya apramādava obaṭa dæka balā gata hækivīma dasamāra piritē æti viśēṣama guṇayayi.

īṭa amatarava perāgat pæn kaḷayak dasamāra piriten 108 varak pirit kara vyāpārika sthānayē isīmada muhudu væli saha aba miśrakara 108 varak pirit kara isīmada bohō guṇa læbiya hæki śānti karmavē.

satiyakaṭa ek dinak melesa mema pirita āśrayen mekī śānti karma kaḷahæki nam obaṭa pæmiṇena karadara bādhāvalin midī æsvaha kaṭavaha dōṣayangen nidahas yakṣa, prēta bhūtādīngen ellavana amanuṣya karadara valin jayagena oba sitana patana diyuṇuva ḷan̆gākara ganimin satuṭen sæhælluven jīvat vīmē bhāgyaya obaṭa udāvanu æta.

mīṭa amatarava dasamāra pirita æsuren pæraṇi sṛṣivarun visin prasthāragata kara ekī piritenma pirit karana lada yantra edā men adat diyuṇuva piṇisa bohō denā bhāvitā karati.

śāstrānukūlava sakasā gannā lada mema yantrayak vyāpārika sthānayē īsāna diśāvē tænpat kara nisi vat piḷivet sæpirīmen diyuṇuva lada hæki atara mas māṁśa veḷen̆dasal, suqrāsæl, avi āyudha saha vasa viṣa gabaḍā vala tænpat kirīmen kisidu diyuṇuvak nolæbē.

bohō guṇa læbiya hæki mema yantraya ihata kī ayurinma sakas kara pæḷan̆diya hæki atara nivasēdī itā pirisiduva sin̆dagannā ran tæm̆bilitel dasamāra piriten 108 varak pirit kara kuḍā surayaka bahā pæḷan̆dīmenda manā ārakṣāvak hā viśāla diyuṇuvak læbiya hækivē.

mema mahānubhāvasampanna dasamāra pirita āśrayen prasthāra gatakara hō rantæm̆bili tel pirit kara paḷan̆dinnā menma pirit kara paḷan̆davannāda nitya śīlaya ārakṣākarannaku vīma atyavaśyama bævin ē piḷiban̆da obagē avadhānaya yomukirīma itā vædagat kāraṇayaki.

dasamāra pirita

1.iti tadubhaya sēnā ghaṭṭayaṁaññamaññaṁ

vividha visama vācaṁ uggirannī ramantī

satata durita vēlā khaggarāsī vahanti

dusita lalita cittā yuddha sachjā ahēsuṁ

2.iti muni kakusandho – dīpamāgamma metaṁ

bahula jananikāyaṁ – nibbutiṁ pāpahitvā

tadahaniya sirisaṁ – bodhi sākhaṁca netvā

nidahiya gaganambhā – jambu dīpā agacä

3.evaṁhi kōṇā – gamano munindō

datvā bahuṇṇaṁ – phalamaggadānaṁ

netvā tato dumbara – bōdhi śākhaṁ

sopāgamāsī puna – jambu dīpā

4. evampi kasaspa jino – varamaṇḍadīpaṁ

patto palaggaratano – bahunojanassa

datvā ānayanato – vaṭa bōdhiśākhā

ropāpayitva magamā – punajambu dīpaṁ

5. paroha danto – citakuṭa kumbho

aneka sotattha – virāja māno

sonichjarā sāra – madappa vāho

dhajomvā bhāti – surādhi passa

6. tasmiṁ samantanaga – buddhatiloka nātho

jambaṇṇa raṁsi nikaraṁ – disipattha ranto

hikkhuhiso parivuto – sarasāgaranto

ōlokayaṁ ṭhitamakāsi – anomavaṇṇo

7. laṁkāvadhu sumanakuṭa – kiriṭa kūṭaṁ

sachjehitagga jinarāja – maṇīvahanto

iciätthadaṁ sivapadaṁ – paṭimaṁ tiloka

tandāni bhobhajatha – sevita sabbakālaṁ

8.divā vihāraṁ – bhagavā sasaṁgho

katvāna tasmiṁ – paṇakiñcikālaṁ

mahīya mānesu – sadeva kesu

tato gato rohaṇa ambharambhā

9. tasmiṁ sasaṁgho – muni dīghavāpiyaṁ

thūpāya ṭhāno – paramāya bhūmiyaṁ

garūkaranno – janitaṁ mahītalaṁ

nirodha māpachja – nisīdisattamo

10.vibhaṁga mānaṁ – garuḍova macheCdha

migāna macheCdha – paramova sīho

mahāyasomāra – balassa macheCdha

visārado vīta – bhayo nisīda

11.sabbanta mada mohena – nālagiriṁ gajavaraṁ

vessantaro devadatta – mekhalā gira gajanama(

12.vimatta mada vegena – nālāgiri karissaraṁ

metto saddhena sambuddhō kimmadaṁ akarī bhūsaṁ

9. tasmiṁ sasaṁgho – muni dīghavāpiyaṁ

thūpāya ṭhāno – paramāya bhūmiyaṁ

garūkaranno – janitaṁ mahītalaṁ

nirodha māpachja – nisīdisattamo

10.vibhaṁga mānaṁ – garuḍova macheCdha

migāna macheCdha – paramova sīho

mahāyasomāra – balassa macheCdha

visārado vīta – bhayo nisīda

11.sabbanta mada mohena – nālagiriṁ gajavaraṁ

vessantaro devadatta – mekhalā gira gajanama(

12.vimatta mada vegena – nālāgiri karissaraṁ

metto saddhena sambuddhō kimmadaṁ akarī bhūsaṁ

9. tasmiṁ sasaṁgho – muni dīghavāpiyaṁ

thūpāya ṭhāno – paramāya bhūmiyaṁ

garūkaranno – janitaṁ mahītalaṁ

nirodha māpachja – nisīdisattamo

10.vibhaṁga mānaṁ – garuḍova macheCdha

migāna macheCdha – paramova sīho

mahāyasomāra – balassa macheCdha

visārado vīta – bhayo nisīda

11.sabbanta mada mohena – nālagiriṁ gajavaraṁ

vessantaro devadatta – mekhalā gira gajanama(

12.vimatta mada vegena – nālāgiri karissaraṁ

metto saddhena sambuddhō kimmadaṁ akarī bhūsaṁ

9. tasmiṁ sasaṁgho – muni dīghavāpiyaṁ

thūpāya ṭhāno – paramāya bhūmiyaṁ

garūkaranno – janitaṁ mahītalaṁ

nirodha māpachja – nisīdisattamo

10.vibhaṁga mānaṁ – garuḍova macheCdha

migāna macheCdha – paramova sīho

mahāyasomāra – balassa macheCdha

visārado vīta – bhayo nisīda

11.sabbanta mada mohena – nālagiriṁ gajavaraṁ

vessantaro devadatta – mekhalā gira gajanama(

12.vimatta mada vegena – nālāgiri karissaraṁ

metto saddhena sambuddhō kimmadaṁ akarī bhūsaṁ

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/06/15.