Influence of Mercury

722

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් බුධ ග්‍රහයාගෙන් අපට ඇති බලපෑම

The smallest planet in the Solar System is Mercury. More importantly, the word is dominated by the more seniority.

The power of Buddha is directed towards various subjects, such as the wisdom, art, media, literature, writing of sciences, writing of documents, various languages ​​and publications.

This planet’s influence on the body’s mouth, tongue, nose, head, brain, hands, feathers, and nostrils. The gem of the gem is immutable and the number of virgin viruses is high. Mercury is Merciful, and the other constituents are friends.

The weakness of the Buddha affects the conditions such as swelling, deafness, psychiatric disorders, jaywitis etc. And the above-mentioned members of the body of the human body are also influenced by the weakness of some of the sicknesses of the body.

If the merceness of one’s tongue becomes stronger, the good effects and weakness can produce bad results. Burmese powerful planets and compounds have caused a lot of disorientation of the parent graft. It also produces powerful and weak fruits based on the bright planet and the bad-hearted vision.

To escape the badness of the Buddha should be used as well as a righteous life. Sick people, sick people should help patients. Help the zip donors. Those who are sincere must help intelligent intellectuals. Must be blessed.

budha grahayāgen apaṭa æti balapǣma

sauragraha maṇḍalayē itāma kuḍā grahayā budha grahayāya. jyedtiṣayaṭa anuva vacanayaṭa adhipati vanuyēda budhahuya.

buddhiya, kalāva, mādhya, sāhitya, sihiya potpat lipi lēkhana livīma, vividha bhāṣādhyayanaya, prasiddhiya ādī vividha karuṇu kerehi budhagē balaya ella vē.

minis sirurē mukhaya, diva, nāsaya, hisa, moḷaya, at, penahælla, naharavæl ādī avayava kerehi mema grahayāgē balapǣm pavatī. mithuna rāśiya budha svakṣētra vana atara kanyā rāśiya ucca vē. mīna rāśiyēdī budha grahayā nīca vana atara sesu rāśi aṭaṭa mitra vē.

budhagē dubalabhāvaya hētuven gota gæsīma, bihiri bava, mānasika rōga, valippuva ādī rōga tattvayan balapānu æta. emenma ukta minis sirurē avayavayan kerehida yam yam asanīpa ābādha dubala budhagē balapǣm anuva æti karayi.

kenekugē janmayehi budha balavatvī nam yahapat pratiphalat, dubalavī nam ayahapat pratiphalat udāvanu æta. emenma budha balavatva balavat grahayin hā saṁyōgayen janma grahayōga ætnam bohō dōsa bhaṁgavē. tavada suba graha dṛṣṭi anuvat, asuba graha dṛṣṭi anuvat bala hā dubala phala æti karayi.

budhagē apala valin bērīmaṭa nam hækitāk dæhæmi jīvitayaṭa huruviya yutuya. leḍun, asanīpa ættan rōgīn venuven pihiṭa viya yutuya. sip næṇa labannanṭa udav upakāra kaḷa yutuya. silvatun guṇavatun ugatun buddhimatun haṭa pihiṭa viya yutuya. āśirvāda labā gata yutuya.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2012/01/13.