The direction of death cutting down a well

722

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සුබ වුවොත් සිතුමිණ අසුබ වුවොත් මරණය ගෙන දෙන ළිං කැපීමේ දිශාව

The water that flows from the sky to the ground, according to the location of the earth, has different colors and flavors. These waters belong to the top and bottom of the streams that flow into our bodies. Without them, humans, animals, cattle and vegetation can not live. Hence, water is essential to the survival of the human body.

Water has the five power, the colors, the pleasures, the power, and the wisdom. It

To protect subsequently age of wisdom whose names are, well off clean water to Jyoti d Tire, architecture, mysterious scientific advice according to their benefit for months, days, auspicious, tithi clock etc. pursuit of classical methods and follow-wells drilling and prosperity, comfort, candidates advances has.

They are chastened by their views and they are cutting their heads up to this day.

Death, disease suvanovana, lame and paralyzed, injured etc leprosy, crazy mad, and families, fighting, couples down, and leave your husband or spouse driven business bankrupt plus damages and the most dangerous negative Go victims destitute victims infinite insufficient.

Today, we make a wide variety of wells for drinking water and bathing. Umbrellas, rectangular wells, limestone, Uthota wells, dug wells etc. In the meantime, the advent of modern technology has created water wells and bathrooms. The welfare of these items is not mentioned in the ancient Pulse lists. Well-shaped wells are very good. The video is full-bodied. The rectangular wells are generally good. It is skin-weighted. According to nature, it is shaped like nanotubes. These are much better. The wells and wells boar Kumbuk, Jack, the preferred salt and dig in the middle of trees mulakoṭasin field dropped to ḷiṁya. It’s fitting for bathing. Areas – There are no shapes in the shape of a well kubuk, reefs, and butterflies. It’s good for bathing. Well wells – there is no shape. The water here is suitable for a bath and is common. No other good well known at present has been honored. But he should also be optimistic.

Care should be taken in cutting wells. We have eight directions. From that source, the gods are Indigni Agni, Yame, Virrah, Waruna, Gas, Chandra and Rudru. The names of these gods are located at the bottom of the Atadi. The veil of the masses of these gods is also the water veil. They are rich in debris, which flows rapidly through the waves. The currents flowing from sub-directions are inseparable.

57, 58, gloss) Ancient lynxis, the results of the cutting of wells are given below. Town, village, southeast of the well, if the land where people ginibayada Burning material harm done by shifting, nirētēnam children maraṇada untimely, if women vayam̆bē things worse, caused that. The wells in these other wells are very gentle.

The idea ślōkayē 14th Director 8 statement viśvakarma southwest, south, cutting the rest of the South-Western disāvanhi wells than good and that the North East, North West, provide directions well, and has shown that there darulāba.

(In its fifteenth cry), it has been stated that in the middle of the East, the wells should not be broken. If the house well mason positive pediatrician northeast – puṣṭhi East, Isuru, Southeast, South putrahāni – women affected, Southwest – death, Western – Resources, Northwestern – hostile persecution north – that caused the material. This is well-documented (Chapter 22 of Architecture Chapter 22).

And the poem of “Mauhr. Chinthamani” Kuk says:

The well that was built in the East has died

The fear of fire is all too long

The well which was built on the edge of the dam

There is nothing good about the snowflake

Southwest has good prospects

North cattle slaughter is spreading

From the absolute home of twenty cents

What is good is the crop

This is confirmed in ancient traditions:

If you dig the house, the Oriental well will overwhelm you

When the fire comes, the flames are afraid of the south and death

Nappy and uneventful warlike women are destroyed

They do not work and the sows are in the North

Similar expressions are given on the site.

Therefore, in digging a well of his own land in the ancient sacred relics, he digs out a well in his own land and frightens the inhabitants of their homes to fear the worst day of the day with their prosperity. The Day of Sabbath, Time,

If properly qualified experts and ancient architects, architect’s architect got knowledge and cut a well in his own land, it would be like a glimpse of the heavenly world. It is a treasure trove of eternal wealth.

suba vuvot situmiṇa asuba vuvot
maraṇaya gena dena ḷiṁ kæpīmē diśāva

ahasin poḷavaṭa patitavena jalaya bhūmivala pihiṭīma anuva venasva vividha varṇayangen hā rasayangen yukta vē. mema jalaya ekatuvī galā ena diya śīrāvan apē śarīrayē pihiṭā æti lē nahara men poḷavē uḍin hā yaṭin pihiṭā æta. evāyin galā ena jalaya nomætiva minisāṭa, satā sivupāvunṭa hā vṛkṣalatā ādīnṭa jīvatvīmaṭa nohækiya. ē nisā minis śarīrayē pævætmaṭa jalaya atyavaśya vē.

jalayen āyu, varṇa, sæpa, bala, pragnā yana paṁca bala śaktiya ætivē. eya

ræka gænīmaṭa ādīna yugayē visū næna vatun, ḷin̆dak kapā pirisidu jalaya labāgænīmaṭa jyedtīr, vāstu, gupta vidyāgnayangē upades anuva tama yahapata patā māsa, dina, nækæt, tithi hōrā ādiyaṭa mul tæna demin śāstrīya kramayan anugamanaya kara liṁ kæṇīm koṭa saubhāgya, sæpa, ayu diyuṇuva labā æta.

ēvā ada dakvā piḷipadinnat hiṭiyan hituvakkārakam hā ati paṇḍita kam oḷuvaṭa gena kisidu viśvāsayak nætiva tama matayama anuva liṁ kapā æta.

maraṇa, suvanovana rōga, koravīm aṁśabhāga, tuvāla kæḷal kuṣṭha rōgayan, pissu olmāda, pavul avul, an̆ḍadabara, am̆bu sæmi venvīm, am̆buva nætinam puruṣayā nivasin piṭava yæma vyāpāra baṁkolotvī dhana hānivīm ādī mahā ati bhayānaka aśubha palayanṭa goduruvī asaraṇa bhāvayaṭa patvūvan ananta apramāṇayayi.

ada apa bīmaṭa hā nǣmaṭa jalaya labā gannā ḷiṁ varga vividhākāraya. ravum ḷiṁ, hataræs ḷiṁ, galḷiṁ, ūrātoṭa ḷiṁ panæsḷiṁ, pokunu ḷiṁ ādī bohōya. mē atara navīna tākṣaṇayē diyuṇuvat saman̆ga jala nala ḷiṁ ādiya hā nāna kāmara ādiyada bihivī æta. mēvāyē śubha aśubhapala pæræṇi puskola patiruvala san̆dahanva næta. mēvāyin ravun hæḍa ḷiṁ itā hon̆dayi. eya dækīmaṭa piyakaruva pūrṇama hæḍayen yuktayi. hataræs ḷiṁ sāmānyayen śubhayi. eya sama barava æta. galḷiṁ svabhāva dharmayan anuva nānā hæḍayen yuktayi. mēvā bohōma hon̆daya. ūrā koṭa ḷiṁ mema ḷiṁ kum̆buk, kos, luṇu varaṇa ādī gasvala mulakoṭasin mæda hārā kum̆buraṭa bassavā æti ḷiṁya. diya nǣmaṭa yōgyayayi. patæs – mē liṁ kum̆buk, para, midella ādī gasyaṭa kisima hæḍayak nætiva pihiṭā æta. mehi diya sisilya nǣmaṭa guṇaya. pokuṇu ḷiṁ – kisima hæḍayak næta. mehi jalaya nǣmaṭa yōgyavana atara poduya. dænaṭa æti anikut ḷiṁ gæna kīmaṭa guṇāguṇa dakvā næta. ehet ēmanda śubha disāgatava pihiṭāviya yutuyi.

ḷiṁ kæpīmēdī diśāvan gæna sælakilimat viya yutuyi. apaṭa diśā aṭak æta. eyin nægehira disāvē siṭa indra agni, yama, nairunya, varuṇa, vāyu, candra, rudra yana devivarun adhipati vē. mē devi varungē nāmayan mulkoṭa aṭadiśāvē jalānahara pihiṭā æta. ema devivarungē disā mādhyayē mahā śirāva nam jala naharayat æta. ēvāyin nahara digbhāgayen galā ena diya śīrāvan anuva gæm̆burin galāena diya śīrāvan bohō śubhaya. anu diśāvangen galā ena diya śīrāvan aśubhaya.

vṛhat saṁhitā 54 adhyayē 57, 58 ślōkaya) pæraṇi isivaru, ḷiṁ kæpīmēdī ætivana pala vipākayan mesē dakvā æta. nagarayaka, gamaka, iḍamaka ḷin̆dak ginikonehi ætnam ehi vesena minisunṭa ginibayada dhana sampat piḷissena hāniyada ætivana bavat, nirētēnam daruvangē akal maraṇada, vayam̆bē nam strīnṭa biyada, ætivana bavayi. mē diśā hæra anikut disāvala ḷiṁ itā śūbhaya.

viśvakarma prakāśayehi 8 væni adhyayehi 14 væni ślōkayē adahasa anuva nirita, dakuṇa, giṇikona vayam̆ba hæru sesu disāvanhi liṁ kæpīma śubha bavat, utura nægenahira, īsāna, baṭahira, diśāvanhi ḷiṁ sæpa, darulāba da ætivana bava penvā æta.

(ehi 15 væni ślōkayen) penvādī æti paridi nægenahira baṭahira hæragē mæda ḷiṁ nokæpiyayutu bava kiyā æta. geyi muda ḷin̆dak ætnam dhana hāniyada īsānayē – puṣṭhi, nægenahira, isuru, giṇikona, putrahāni dakuṇa – strī hāni, nirita – maraṇa, baṭahira – sampat, vayam̆ba – saturu pīḍā, uturehi – sæpa sampat ætivana bavayi. meya (vāstu vidyāvē 15 paricchēdayē 22 væni ślōkaya) hon̆din penvādī æta.

tavada “muhur. cintāmanī” kaku tumāgē kāvyayen mesē adahas penvā æta.

peradiga tænu ḷin̆da tama am̆bu miya ti

giṇi kona gini baya yama diga leḍa ti

tænū ḷin̆da varuṇē am̆buvan væna se ti

danu vasam̆bē kisivat suba pala næ ti

nirita isānaya sæpa sampat de ti

pævata utura gava sampat bō ve ti

niyata gedara siṭa visi riyan æ ti

nækata metun digalin kapa yahapa ti

purāṇa paladāvaliyē meya sanātha kara æti andama mesēya.

kæṇuvot geya peradiga ḷin̆da taman am̆buva vænasē

pæmiṇot giṇi koṇa gini baya dakuṇa maraṇa sælasē

sæpa æt īsāna nirita varuṇa katun vænasē

væḍa næt vasam̆bē uturehi gava sampat sælasē

mayimatayehi da meyaṭa samāna adahas dakvā æta.

ebævin ipæraṇi isivara pan̆ḍivara uttamayangē kiyaman anuva tama iḍamē ḷin̆dak kæṇīmēdī nivasē vesennangē rōga dukkhayan biya duruvī āyuvæḍī śrī saubhāgya davasin davasa mudun malkaḍak men ihaḷaṭa talayaṭa laṁkara gænīmaṭa maitrī sahagata dina māsa, hōrā, tithi nækæt

niværædiva pravīna jyedtiṣagnayangē hā ipæræṇi vāstu vidyāgnayangen nipuna vāstu vidyāgnayangē pihiṭa læba dænuma læba tama iḍamē ḷin̆dak kapāgattēnam eya divya lōkayē æti cūḍā māṇikyayak væniya. eya paramparāgatava pavatina dhanaya dena nidhan illamaki.

This is a Google word to word translation of Divaina