Learn the way to write Seth Kavi

1605

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් සෙත් කවි පබඳින ගුරු මුෂ්ඨි දැනගන්න

Pioneering in the production of a virtuous society is a remarkable achievement. Seth’s poem, song, and song are all related to the human mind. All that’s happening with Methsinetha is that it brings together a wave of rays and rays. It’s both good and bad. Seth is a poet. The poem is nonsense. But combinations and words combined with good taste can be used to produce good results, as well as delicious taste. Seth Kavi and Wave Poetry are a method of witchcraft. Aphids, Piriths, Bhikkhus, Ushisthas, Thavilivelas, Yoga Hymns, Poetry, Songs, Sorcerers, Names, Asiri Gee, Upahara songs, Yasini Vihara Hazelnuts Ornamental bonds Harsh bands All good and bad sounds and sounds makes.

Even the Maxim Gorky scholar acknowledged that there is a mysterious force in cavernous sciences (3, 5, 7, 9, 21), which is also known as the Vedic Age and Ravana era. The first songs and circles in Sri Lanka have been revealed. All the live and inanimate objects operate on the basis of rays and wave powers. He was the poet after the great poet Sotols who served in the devotees. And the wise men were born out of sorcery. The waves of the orientalists were used very effectively from before. In the same year, As a result, all the ecological treasures were joined by patriotic greens. Since these are practical in all respects, these mathematics do not survive, but some of them are not. Some artists were like the Sarshys themselves. In the early days, discipline and honesty were the first to come up with a variety of scholarly inculcations, with the help of the Sama Saviya. They ignored the offerings. The center is down. But those who have been entrusted with business profit and money alone should ask psychological strengths and human values. Most of the institutions such as the temple temple, Devalaya, etc. have been degraded due to the lack of a certain government. The poet’s song, singing, and other non-astronomical arts, representing scholarly scholars and coconut carriers, destroy national culture, religion, culture, and culture.

The poet poet also needs the various disciplines related to the seniority. No other subject award. There are no fruits if there is not known Loudspeaker. Wealth, power, priesthood, power are also not applicable. Righteousness, Maitree mind, skillfulness in the poem, and well-versatile bread makers can achieve great results from their whites. It is easy to say that the attackers can not be named as the next great generation who uses a different name with any other poem that is not actively involved in the use of the waxy word, even if it is unsuitable.

Things to consider when writing Seth poems

Poetry Leader (Poor Poor)

1. The Buddha is not venerated by the Brahmins and is a virtuous and virtuous person.

2. Being a respected national customs officer without any hypocrisy.

3. Being a person who does not condemn others is not condemned

4. Being a five-dimensional, unpatriotic environment and a loyal companion

5. If one is a punchy devil, if his relatives apply for a helpless illness, then God can rely on the power of such a beggar. (By their protection)

6. Seth Poetry Writing for the Gentlemen, poor or affluent, can be eliminated even by treating disaster ailments.

Main Features of Seth poetry writer

1. Have a pleasing face.

2. Be pleased with what the sufferer is.

3. One must be able to calm down the anger that has arisen.

4. To be a devout politician

5. Bullying Dishonesty and degrading deeds.

6. Being a moderate or empowered person

7. Any proposition that gained one’s heart, a god, a tree, or a stone, must be trusted.

8. To be a traitor of others.

9. Be proud and proud.

10. Being honest and valiant.

Reader’s qualifications

Can not read a poem for the. Even if it is made up of a non-simplistic, sophisticated formula, it is not a good shot or a bad shot.

2. Being from the soil.

3. Being a person who does not pay money or gifts.

4. Non-existent personality traits

5. To be able to read language, dates, sings, etc.

Seth Seth Poetry

1. Before the beginning of Seth, there should be a priest of the Buddha or the Supreme Buddha. Must be given the prize.

2. You should know the foci of the center or the fate of the day.

3. The birth of the poet or the author

4. The appropriate party (stage / full) should be used in an auspicious clock five parties numerology. The body is the five ghost. The combination of five letters b, e, g, each, s must lay the proper understanding of the writer Chandra.

Initially the party name or the auspicious birthday of (a) the quality of the vowel sneek (e) vowels over water quality and (g) the quality of the fire at over vowels (i) the quality of the air carriers vowels (system) is the quality of vowels soaring sky.

Gurumuṣṭhi results for setkavi

1.It can be emitted from the air and recovered from the lunar category. But the name of the poet’s leader can not be named. Then you can use another method.

2. Seth 1 2 3 5 7 9 18 Use the National Library of Sri Lanka for the 18th category to the best possible extent.

3. The solar or solar energy of the lunar eclipse will be used by the passengers to bring out the passengers.

4. If the author does not come up with a letter that makes a note of the letter of the poet’s leader at any time, the poem will not be heard.

5. The poem should be read in the case of the event and the vagina.

6. Practicality as well as vocabulary. Reducing or failing to say goodbye.

1. The poems of the unknowns of the actors who use any name (poetry) in the poems of others are those who share the same name in the same place as the same family, but to anyone

7. A good understanding of the category is required. A combination of a gene called a disease, a scab, and a search for the decision of the planetary supporter. See also the names of Shani’s airborne diseases, including the names of Ravi’s names, zodiac, moon,

8. “N” chicks are good for the main air passengers. Other combinations will also occur. Even if the lunar band is good for the elimination of air defects, it can even lead to death if it is strong.

9. Choose the treasures of the hard-hitting inventories that suit the hardest of patients.

10. Thank goodbye, wedding gratitude, asiri gee, gesture, poetry, songs, kindness and kindness to the person according to the principles of Sakha. (Naqat, Chunks, Thirty sounds etc.)

11. Seth Kovi’s should be read in due time and reiterated. Honor and devotion. At one point, reading wit poetry gives waves the power of waves. (This is happening today in the temples.)

12. The veneration of the great kings will often come from uninhabitable demons and make the offering of pure consecrated blessings to the enemy.

set kavi paban̆dina guru muṣṭhi dænaganna

guṇagaruka samājayak bihikirīmehilā śabda vidyāva iṭukarana mehevara ativiśiṣṭaya. set kaviya, gītaya yana siyallehi mūlika padanama minis sita hā sabæn̆di vadanya. rasavatva hā metsitin æti vū siyalla ēkarāśīva taraṁga śaktīn hā kiraṇa ætikarayi. ema taraṁga śubha hā aśubha yǣyi dekoṭasaki. set kaviya śubha vē. vas kaviya aśubha vē. namut vas gaṇa hā vadan śubha gaṇa hā saṁkalanaya kara rasadiyādī yedū rasa beheta men yahapat pratiphala udākaralīmaṭa yediya hæka. set kavi hā vas kavi yanu mantra kramayaki. gāthā, pirit, dēvastōtra, praśasti, tovil pavil, yāga hōma, kavi, gītikā, yantra mantra, nam tæbīm, āsiri gī, upahāra gī, yādini vihāra hasna nam visituru bandhanaya duṣkara bandhanādī samastayama bhāṣāva kavarak vuva hon̆da hā naraka gaṇa hā śabda mātrā mūlika karaganī.

vēda yugaya hā rāvaṇā yugayaṭa da pera siṭa æram̆bi lesa sælakena mantra tantra vidyāvehi ottē saṁkhyāvala (3,5,7,9,21) ādiyehi gupta balavēgayak æti bava mæksim gōrki pan̆ḍivarayā pavā piḷigat karuṇaki. laṁkāvē mulma gī saha vṛtta siyabaslakarin heḷivē. kiraṇa hā taraṁga śaktīn mulkara siyalu sajīvī hā ajīvī vastu kriyātmaka vē. yakun bæn̆da væḍagat toṭagamuvē śrī rāhula māhimi solos mahā kavīnṭa pasu bihi vū rājasammāna lat kaviyāṇan vē. mantra sampādanaya da etuman suratin bihiviya. ema taraṁga śakti peradiga vāsīhu pera siṭama itā phaladāyī lesa yodāgatha. inidu dam̆badiva hā śrī laṁkāva pramukhasthānayaka siṭī. enisā siyalu pārisarika vastu gaha koḷa śāstra pirita ādiyen ekaṭa bæn̆duṇi. ē ē hæma aṁśayakinma prāyōgika pratiphala lada heyin ē śāstra metek nonæsī pavatī, namut vidyāvaṭa samahara ēvā hasu novē. samahara śilpīhu sṛṣivaru men vūha. edā vinaya hædiyāva avaṁkatvaya mulva bihi vū vividha śāstra parahitakāmitvayaṭa multæna dī sṛṣivarun visin paban̆dakoṭa pala labādena ladī. ovuhu pan̆ḍuru pākkuḍam notækūha. paramādhyāśaya lō væḍama viya. namut vyāpārika lābhaya hā mudala pamaṇak haraya karagat aya tuḷa mānasika śaktīn hā minis guṇa daham tibēdæyi vimasiya yutuya. pansala kōvila dēvālaya ādī vividha āyatana da rājya hā usas pālaka pirisē siṭa væḍi denā ē ē śilpa nodatkama nisā parihāniyaṭa patva æta. kaviya gītaya gāyana vādana ādī siv sæṭa kalāvan hā śāstra nodat aya ē hæma kṣētrayakama vidvat śāstrācārīn hā polmaḥkārayan lesa penī siṭa raṭaṭa jātiyaṭa āgamaṭa saṁskṛtiyaṭa menma tamanṭa da karagannē mahā vināśayaki.

jyedtiṣyaya hā bæn̆duṇu vividha śāstra dænuma da set kavi racakayāṭa avaśyaya. venat viṣaya sammāna upādhi dænum tibuṇāṭa śabda śāstraya nodannē nam phala næta. dhanaya, śīlaya, pūjakatvaya, balaya da adāḷa novē. dæhæmi bava, maitri sita, kaviyehi dakṣabava, bhāṣā dænuma æti bahuśræta kivin̆dunṭa siya set kaven puduma pratiphala atkara diya hæka. vaskavi racanaya nusudusu vuvat vas gaṇa yodā seta salasā dīma dakṣa śāstradharayakuṭa misa kriyākāraka paban̆davat nodat ōnǣma kaviyakaṭa venat namak yodā dī baḍa vaḍā gannā idiri mahā parapuraṭa apāyagāmīnṭa nam nohæki bava nobiyava prakāśa kaḷa hæka.

set kavi livīmēdī salakā bæliya yutu karuṇu

kāvya nāyaka (ātura labannā) gē sudusukam

1. budunṭa brahma dēva ādī utumanaṭa nogarahana pin pav pala vipāka dat guṇavat silvat ayaku vīma.

2. kuhaka gati næti jātika sirit virit garu karanneku vīma.

3. pavaṭa biya anunva helā nodakina kenaku vīma

4. paṁca duṣcaritayehi noyedena parisarayaṭa hā samājayaṭa hitavat ayaku vīma

5. paṁca duṣcaritayehi yedennaku vuvada itā asaraṇava rōgīva siṭina avasthāvaka ohugē gnatīn visin illum kerē nam esē ayadinnāgē balavatkama mata deviyangē pihiṭa labāgata hæka. (tama ārakṣāva salasāgena)

6. dugī hō dhanavat vēvā mahatmā guṇayen piripun aya san̆dahā liyana set kavi nisi lesa prabandha kirīmen vipat karadara rōga graha apala venat kavara karuṇak vuvada durukaragata hæka.

set kavi racakayaku tuḷa tibiya yutu pradhāna guṇāṁga

1. prīti sahagata muhuṇak tibiya yutuya.

2. duk kamkaṭoḷu vin̆da darā gænīmaṭa hæki lada deyin satuṭu vanneku viya yutuya.

3. sitehi haṭagat kōpaya vahāma saṁsin̆davā gænīmaṭa hæki ayaku viya yutuya.

4. āgamaṭa raṭa jātiyaṭa basaṭa lædi nirlōbhī ayaku vīma

5. kēlam kīma kæta vacana kīma hā dusirit kriyāvalin væḷakī siṭīma.

6. suḷu vaśayen hō caitasika balaya diyuṇu kaḷa ayaku vīma

7. tama sita dināgat yamkisi prastutayak deviyek gahak galak yanādī yamkisi vastuvak gæna viśvāsayak æti ayaku viya yutuya.

8. anyayan gæna maitri karanneku viya yutuya.

9. ahaṁkāra uḍan̆gu gati nomætteku viya yutuya.

10. avaṁka eḍitara saha ayuktiyaṭa nonæmena ayaku vīma.

kiyavannāgē sudusukam

venuven tænū kaviyak kiyavanu nohæka. set nova vaskaviyak vuvat gaṇa næti, mātrā śāstra niyamayan notakā tænuvē nam pus veḍillak men hon̆dak hō narakak nættē veyi.

2. pas pavin væḷakuṇu ayaku vīma.

3. mudal hō pan̆ḍuru notakana ayaku vīma.

4. śarīra aṁgōpāṁga hīna kuhaka īrṣyā gati æti ayaku novīma

5. bhāṣāva, yati, mātrā, gaṇa ādiya niværædiva tabā kiyaviya hæki ayaku vīma

set kavi æram̆bīma

1. set kavi æram̆bīmaṭa pera buduhimi hō adahana kavara utumeku hō pidiya yutuya. pin pet diya yutuya.

2. kēndrayen hō tatkālayen tibena aśubha apala dænagata yutuya.

3. kāvya nāyaka hō kartṛgē janma nækata

4. īṭa sudusu pakṣaya (ava/pura) dina nækæt hōrā paṁca pakṣa śāstraya upayōgī kara gata yutuya. ē śarīrayē paṁca bhūtayaṭa da adāḷa vē. ehi saṁkalanaya paṁca akṣara ā, i, u, e, ca sambandhayen racakayāṭa manā avabōdhayak tibisya yutuya.

namehi mulakuraṭa hō upan nækataṭa himi pakṣiyā lesa (a) prāṇākṣarayē paṭhavi guṇaya da (i) prāṇākṣarayē adhika jala guṇaya da (u) prāṇākṣarayē adhikava gini guṇaya da (e) prāṇākṣarayē adhikava vāyu guṇaya da (dha) prāṇākṣarayē adhikava ākāśa guṇaya da æta.

setkavi pratiphala san̆dahā gurumuṣṭhi

1.vāyugaṇayen yǣvīmat candra gaṇayen āpasu genvīmat kaḷa hæka. namut kāvya nāyakagē nækataṭa hō namaṭa ema gaṇa mitra vē nam kaḷa nohæka. eviṭa venat kramayak yodāgata hæka.

2. set kavaka 1 2 3 5 7 9 18 śubha gaṇayak hæki taram duraṭa 18 væni gaṇayaṭa kāvya nāyakagē nāmābhidhānaya yedīma.

3. nivasin pænagiya aya genvīmaṭa vāyu m̆ba sūrya m̆ba jala m̆bam̆ba candra m̆ba gaṇa sudusu paridi yodā gænē.

4. kopamaṇa avaśya viṭakadī vuvada kāvya nāyakagē nækataṭa himi akṣarayak nækæt yedena dinayak kartṛṭa nosīhē nam kavi nosādanu.

5. kaviya kiyaviya yuttē asaval akura mulaṭa æti ayekya yanna siddhi cakrayen da yōni da balā niyama karanna.

6. śubha vastu hā vadan hækitaram yedīma. aśubha vadan aḍu kirīma hō noyedīma.

1. kriyākāraka pada sambandhaya pavā nodat anyayangē kavivalaṭa ōnǣma namak yodā (abhidhānaya) dena aya ekama nama ekama tænaka ekama pavulē kenaku vuvat kisima kenakuṭa anun

7. gaṇaya gæna hon̆da avabōdhayak avaśya vē. gaṇa saṁyōgayak leḍak nam vā, pit, sem da soyā īṭa adhipati grahayāgē tīraṇaya ganna. śanigē nam vāta rōga san̆du nam sem rōga ravigē nam pit rōga kuja, san̆du ādī grahayan gæna da esē balanna.

8. “na” gaṇa pradhāna vāta rōgīnṭa hon̆dayi. anit gaṇa saṁkalanaya da datayutu vē. vāta dōṣa durukirīmaṭa candra gaṇaya hon̆da vuvat eya balavat lesa yeduvahot maraṇaya pavā siduviya hæka.

9. amāru rōgīnṭa amāru væḍavalaṭa upamā san̆dahā sudusu paridi aṣṭavaṁka māṇikyaya væni vastu tōrā ganna.

10. stuti kāvya, maṁgala stuti patra, āsiri gī, stōtra mantra, kavi, gīta ē ē ayagē karuṇāva hā pudgalayāṭa gælapēda, setkavi mūladharma anuva bæliya yutuya. (nækæt, gaṇa, tithi śabda ādiya)

11. nisi puda tabā niyamita vāra gaṇan mantra viśēṣayak vū set kavi kiyaviya yutuya. gauravaya hā bhaktiya da viya yutuya. eka tænaka set kavi kihipayak kiyavīma nisā taraṁga śaktiya ciparīta vē. (ada dēvālavala meya siduvē.)

12. maha devivarunṭa tæbena pūjādiya bohō viṭa enamin yǣpena bhūta koṭṭhāsavalin piḷigena satuṭuva āturayāṭa seta salasana bævin pirisiduva pūjā tæbīma da mænavi.

This is a Google word to word translation of Divaina