Stop the soil from the king


සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් යම රජුගෙන් බේරෙන්න පස්‌ පවින් වලකින්න

Every little fool who sins

Everything was taken by the king

Do not do it without thinking

Is coming to hell

LRC is in the interest of the world dharmāvavādayen delō pin̆ḍukoṭa Vidagama the ghanānanda parivēnādhipativū the eyes is the root of compassion great bonus is that it sthavirapādayan yamaraju magazine in Weda widget poetry cirapāvara than 700 years ago now.

In Budhogathalankanda it is as follows.

Hang on with your greetings

Even if he does not exist,

The ghost flashes

Feeling bad

Hundred of Government (108) features a wedding vividly, śrīmatvūda, Gautama the Buddha Dhamma clear that hell is the sum of the lotus surrounded by flames turbulence aṭamaha Agni briefly when around a hundred who is suffering dukgevā Enlightenment.

He who eats up godly resources, and who sins away from hell from the heat of the heavens, makes the judgments of mankind who are merciful to God, and who reigns righteous principles. This is a weak man, a Buddha’s vision, a dhamma and a blessing of Heavenly things.

The Alemania Romans are known as “Pluto” and “Sri Lanka’s” Hades. Vedda literature is represented by various names such as the fathers, the sacred, the penitent, the goddess, the Dharmarasa, the patriarch, the patriarch, the virgin. The Buddhist book “Yama Vassang Potong” says that the world and the world are one. According to the Buddhist philosophy, the death of Yamaraju is that the Hellenism is situated on the royal royal court, that the monks are hell with the hell of hell, and that his secretary general, Vibea Gupta, is overwhelmed with paganism. Diamond Characteristics are as follows: Body is green, Eyes scarlet, Face is scary. The shoulders are wide. Dipin, Digiwa, Athpa, and sixth fingers, large abdomen, reddish color, moody, dynamic but unbearable. Quiets, the hoarse voice the moment ignored, recovering from illness throne sits down when one leg is keeping a great body stuffed śaktidharayeki limbs bowed down hisauḍa other leg.

His vehicle is a bull buffalo, one supporting the other hand toṇḍuvaki broken, a person who is facing the death immediately honor yamarajuṭa tightening his bæn̆databāganī West, we slept malasirurē head keeps turning toward the West. From ancient times, this is a ritualistic practice. That’s the point.

The king’s image is made in triplicate. The Majees Chief Executive is in the same way as God’s concept, with four hands and a stub of the upper right, with the left hand in the right of prayer, the lower right hand, the sixth and the lower lower left hand. Therefore, we are confident that we are a noble Darius.

A cabbage controller. In particular, more than one dictation, the occult, and the Sinhala doctrine, the Shani Day’s Day is mentioned. It reigns from the east to the direction of the Danube on the directions of the day. That’s why the entire Riservus Date is chosen only when self-trainee trained. Because it is well explained in the Vedic, Anointed, and the Book of Mariners.

According to Buddhist ideas, there are eight types of missions. They Sanjeewa, kālasūtraya, saṁghātaya, rauravaya great rauravaya, heat, dumping and Robin, that “time saṁjīvaḥ sūtrañāva saṁghāto raurava sthatāmahā raurava Æ heat cycle pratāpāvīvī nomenclature,” the ślōkayen well clear. Their details are as follows (Dhamma pārāpākā)

Sanjeyawaya Hell (the creatures that have been sliced ​​down by the frogs are sharpened and the animals that have been drained are repeatedly the same).

The term hell (- when the females are armed with weapons, it is a nasty frenzy.

Sangha (- It is a fever that scatters the animals with a rock.

Deduction (Failure is a scary animal with a whole body in the new gateway).

Majesty (Fear is the fatal creature of the wrathful body).

Heat (the creatures cast by the elephants by the heroes of the iron tremors) are shaken by the boiling point.

Reason (the same is true of a corpse in the same way).

Ariacha (-) -Deathly visceral fever caused by the animals

Among the living creatures of the world, the gulp is regarded as a ghost of the Yamaru. The eyebrows and coconut lasers are considered to be messengers of the king from bad to heart. People are afraid of seeing these animals as well as the voice. Flying over the ears and flying over cocoons is also considered a bad sight. The tulot (the turtledon) is the tarot of the DAAR. There is a belief. The ectopic midnight night owls are also considered bad at night. There will be reports of death. Roaring dogs is a bad omen. If a dog is dying when dogs are dying, they see the king’s two dogs, and when they walk, we see that we can see it even when we see dogs.

It is believed that Hindu’s half-time has thousands of torments. Some of these names are called Dosage, Commissariat, Aspheritus, Blind Couple, Shuskrift, Vaporetto, Vajirkanawa, Agni Son. Hermits. Paribrājikayanṭa, śramaṇavēśadhārī, tīrthikayanṭa, and the rest of those who oppose clerical sanyāsīnṭa flower, urine, somsoṭu spit etc. unclean amedhyayen filled box that put grieving Hindus claim that it is known that they are controlled by yamarajugē ectaraṇīpāya that the leadership.

The StsĒ does God Vishnu who control dharmādhikaraṇayaṭa yamarajuṭa Pin sins mentioned in the permission bavayi.sṛgvēdayē God Vishnu ordered him to punish sinners the chance to judge the father yamarajugē vivasvati Sooriyawewa the divine government. He is the daughter of the Universal Divine Infant, Serayaiah the Yama and Jamie are their children. It is said that these two are the first couple born in the human soul. For the benefit of the two couples to genayæmaṭat kōppatini edges ahead of his generation – and actually has a living and that the CBC in history bad first boyfriend yamayā that ēbævin yamalova lordship, he got worse, however, that the equivalent-Hell is not a luxurious shoot uncertainty. It’s scary and sad. The king has two unsuspecting and horrible horrible dogs. They have four in each. The nostrils are wide. Narayan sin in hell is focused on the background story of the night and day Ishwara yamaraja Shiva æta.mahā states that chased the dogs come back narayaṭa the ongoing care sprinkler and scared to see binding. Navam mahapuram had a sex pooch in a dark night in a dark night. But he went to the world because of the brutal cruelty. Then, in order to punish the slaughtering of the animals, the king ordered them to wear a bad name to the bad. But the secretary-yamarajugē mysterious mosaic piṁpav book has a long description read narayā Taiwan agrēṣara gender ransom. Then he went to the free and meritorious yamaraju narayā kailāsabhavanaṭa knows mahānubhāvaya. The Goddess Goddess, knowing this, gave praise to the Java. Yamayāgē narayā frozen grip began to divine the world’s second divine resources others. “Nope tamenaṁ nirayapālānānā bāhuso gahetvāyamassa rañña dassenti” The idea ślōkayē The tooth should mention God formulas formula. “For the sake of the ghosts, the helpless men who were born in hell are brought to the law of righteousness by the horns of the horns of Thalassa, so that they are brought to justice for the justification of the yoke. Therefore, let us not quench the five sins mentioned in the Buddha’s line, Let’s be determined to work out good and good after birth.

yama rajugen bērenna pas pavin valakinna

lōbē sitin pavkala hæma sataṭā

sabē kiyati genagos yama rajuṭā

ibē inṭa noyedī situ ran̆gaṭā

læbē nirāduk pæmiṇi eviṭā

lōkayē delō abhivṛddhiya udesā mahārgha dharmāvavādayen pin̆ḍukoṭa vīdāgama mahā ghanānanda parivēnādhipativū mahā nētra prasāda mūla maitriya mahā sthavirapādayan vahansē visin dænaṭa avurudu 700 kaṭat pera cirapāvara kāvya prabandhayakvana lōvæḍa san̆garāvē yamaraju gæna esē san̆dahan vē.

buduguṇalaṁkārayehida mesē dækvē.

aṭaturu siya suba lakunen siṭīmat

yaṭakara bava duk ebudun buduvat

vaṭasiya yodunaka gana gini dælgat

aṭamaha narakaya viyavul siyapat

aṭaturu siyak (108 k) maṁgala lakṣaṇayangen vicitravuda, śrīmatvūda, ē gautama budurajānan vahansē sasara dukgevā buddhatvayaṭa patvū kalhi hātpasa siyak yedunak agni jālāvalin vaṭavū aṭamaha niraya neḷum malen ākula vū bava dharmayen pæhædili kara æta.

yama raju kalak divya sampat anubhava karannāvūda, purva kaḷa akusalayen apāyaṭa nuduruva hin̆da manuṣyayan kaḷa pav pin viniścaya karannāvūda, dharmiṣṭha pratipatti puraṇaya karannā vūda, vimāna prētayeki. ohu dubala minisat bavada, buddha darśanayada saddharma śravaṇayada svargā pavarga sampattiyada prārthanā karana mē mānika prēta rajekda mē.

yamaraju rōmanvaru “pluṭō” kiyāda, śrīkavaru “hēḍis” kiyāda han̆dunvayi. vēda sāhityayē pītṛpati, hīmasāsana, kṛtānta, daṇḍadara, kāla dēva, dharmarāja mṛkyutpati, prēta rāja, vaisvana ādī vividha namvalin hæn̆dinvē. “yama vissaṁ prēta lōkaṁ” namæti bauddha granthayē san̆dahanva ættē yama lōkayat prēta lōkayat ekak bavayi. bauddha mataya anuva yamaraju maraṇa adhipati bavat ectaraṇī namæti niraya pihiṭā ættē yama rajugē rājadhāniyaṭa yāvada, yamabhavana duṭha san̆da niraya bavada ohugē mahalēkam vībīn̆da gūpta bavada, piṁ pav pota agrasandhaniya bavada kiyā æta. yamarajugē rūpa lakṣaṇayan mesēya. śarīraya koḷapāṭaya, æs tada ratupāṭaya, muhuṇa biyakaruya. urahis paḷalya. dekan digiṭiya, atpā ādiyē æn̆gili haya bæginda viśāla udarayakinda hebi bavat, æn̆divata ratpæhæ varṇada, gamana kaḍisara vuvat viḍāvak næti, raudra bælmak æti ivasīmak næti. vahā kipena, gorahæn̆ḍi kaṭahaḍak æti, æsipiya nohalana, rōgavalin miduna sihasunē vāḍi vī siṭina viṭa ek kakulak bima tabā anit kakula daṇa hisauḍa namā tabāgena siṭina gātrā mahat śarīraya sthula śaktidharayeki.

mohugē vāhanaya mī goneki, ek ataka toṇḍuvaki anit atahi muguraki, yam ayaku miyagiya vahāma mema toṇḍuven ohu bæn̆databāganī baṭahira desaṭa muhuṇalā siṭina yamarajuṭa gauravayak vaśayen apa miyagiya pasu malasirurē hisa baṭahira disāvaṭa haravā tabayi. meya ādīna kālayē siṭa ada dakvā pævata ena cāritra vidhiyaki. ehi tēruma eyayi.

yama rajugē ruva pratimākalāva anuva nirmāṇakara ættē trivaṁka ākārayaṭaya. mahīsa mahanārūṭhava, dēva saṁkalpayaṭa samāna ayurin at hatarakinda, ihaḷa dakuṇu atahi mugurakda daramin, vam atahi pin pav potada pahaḷa dakuṇu ata, panhin̆dakda, pahala vam atahi daṇḍakda sahitavaya. mē nisā yamaraju dēvatvayēlā sælakiya yutu ayaku bavaṭa apaṭa viśvāsayakda ætivē.

yamaraju aṭadiśāvama pālanaya karanneki. eyin viśēṣayenma jyedtiṣyaya, gupta vidyāva hā siṁhala vaidaya potpatvala san̆dahanva ættē śani dinaya yamayāgē dinaya lesaṭaya. eya satdinaṭa maru siṭina diśāvan anuva yamaraju śani dinayē nægenahira siṭa lova pālanaya karayi. ema nisayi maṁtra vidyāvēdīn yamakāla gurukam kirīmēdī pamaṇak muḷu śani dinayama tōrā gannē. eya yamakāla, nækæt hā maṁtra gurukam potahi mænavin pæhædili kara æti nisāya.

bauddha matayan anuva yamalova apāyaval aṭaki. ēvā saṁjīvaya, kālasūtraya, saṁghātaya, rauravaya, mahā rauravaya, tāpaya, pratāpaya hā avicciyayi, mē bava “saṁjīvaḥ kāla sūtrañāva saṁghāto raurava sthatāmahā raurava tāpaÆca pratāpāvīvī nāmakā,” yana ślōkayen hon̆din pæhædiliva æta. ēvāyē vistarada mesēya (dharma pradīpākāva)

saṁjīvaya apāya (- yamapallan tiyuṇu āyudha gena kapākoṭa sin̆danā lada satvayan puna punā divi ætivana narakayayi.

kālasūtraya apāya (- yamapallan āyudha gena aśṭhāṁga soḍāśāṁśakoṭa nasnā narakayayi.

saṁghātaya (- ayōmaya parvatayen satun sunkoṭa mirikana narakayayi.

rauravaya (- nava dvārayen væda sakala śarīrayahuyanakṣāra dhramayen gugurā pasnā satun æti narakayayi.

mahārauravaya (- ratna lōhita javālayen paripūrṇa vū balavat duḥdhayen abhībhūta satvayan æti narakayayi.

tāpaya (- yamapallan visin ratvū yakaḍa ul yahulhi hin̆duvana lada satvayan dilihī niścalava hin̆da pasnā narakayayi.

pratāpaya (- tāpa narakayaṭama samāna prakarṣayen tavanalada narakayayi.

avīciya (- -mālāyenudu satvayan visinidu duḥdhayenudu vīḍinæti narakayayi

melova vesena satvayin atarin ulamāda yamarajugē avatārayak lesa sælakē. kaṇa kokā hā pol kiccā yama rajagen naralovaṭa paṇiviḍa gena ennan sē sælakē. mē satun dækīma menma han̆ḍaṭada minisun mahat biyak dakvayi. kaṇa kok han̆ḍat polkiccā geṭa uḍin piyāsara kirīmada aśubha dasunak lesa sælakē. uḷukǣmā (bakamūṇā) tapotayā (kobeyiyā) yamarajugē sambandhikārakayōya. kiyā viśvāsayakda æta. bakamūṇā mædiyam ræyē hæŽmat kobeyiyā himidiri pāndara dækīmat aśubha lesa sælakē. maraṇa āraṁci asannaṭa læbē. ballan uḍa birīma aśubha nimittaki. yam ayaku maraṇāsannava siṭina viṭa ballan uḍu burayi nam ē yama rajugē ballan dedenā dækīmen bavat ovun ævidina viṭa apaṭa nopenunat ballanṭada penena bavat kiyavē.

hindungē bhāgavat purāṇaya hi apāyaval dahas gaṇanak æti bavaṭa viśvāsayak æta. in kīpayak nam kamiśraya, anda kamiśraya, asīpatra, andha kūpa, śūkramukha, tāpakasuran, vajirakaṇavaka, agni putra yanādī namin hæn̆dinvē. tavusanṭa. paribrājikayanṭa, śramaṇavēśadhārī, tīrthikayanṭa, sanyāsīnṭa hā anikut pæviddanṭa viruddhava kaṭayutu kaḷavun mala, mutra, somsoṭu, keḷa ādīya apavitra amedhyayen piruṇu valakaṭa damā dukdena bavada, eya ectaraṇīpāya kiyā han̆dunvana bavat ēvā pālanaya karannē yamarajugē nāyakatvaya anuva bava hindu bhaktikayan kiyati.

viśṇu purāṇayaē san̆dahan vannē viśṇu devin̆dugē aṇasakin dharmādhikaraṇayaṭa patvū yamarajuṭa pin pav viniścaya kirīmaṭa avasaraya læbunot pavkārayinaṭa dan̆ḍuvam dīmaṭada viṣṇu devin̆dun ohuṭa niyōga kara æti bavayi.sṛgvēdayē san̆dahanva ættē yamarajugē piyā vivasvati namæti suriya divya rājayāya. ohu viśvakarma divyaputrayāgē diyaniya vana saranyāya yamayā saha yamī ovungē daruvanya. minis ātmayē upan paḷamu yuvala mē dennā bava kiyavē. tama parapura idiriyaṭa genayæmaṭat avaśya dāra kōppatini pratilābha piṇisa dedenā am̆bu – sæmi vaśayen jīvatvū bavat, nara lovin narakayaṭa giya paḷamu vænnā yamayā bavat, ēbævin yamalova adhipatikama ohuṭa læbuṇa bavat san̆dahan vē.kesē vetat narakaya-apāya nam surasæpa vidina tænaknam novē. biyakaruyi dukayi. yama rajuṭa itā raudra, bhayānaka biyajanaka ballan dedenaku siṭī. ovun ekāṭa æs hatara bægin æta. nās puḍu paḷal gæm̆buraṭa pihiṭā æta. apāgatavana pavkāra narayan ehi vidina vada bandhana dæka biyavī āpasu ædena viṭa mema ballan pæmiṇa narayaṭa elavā damana bavat san̆dahanva æta.mahā śiva rātri dinaya īśvara hā yamaraja piḷiban̆da kathāvak pasubim koṭagena æta. navam mahē amāvaka dinayaka an̆duru rātriyē kæḷayaka ataramaṁvū daḍayak karuvaku liṁga pūjāvak pavatvā æta. namut prāṇa ghāta akusal hētuven yama lovaṭa giyēya. ehidī satun mærīmē pāpayaṭa dan̆ḍuvam vaśayen yamaraju ohu raurava narakayaṭa æn̆dagena yanalesa aṇa kaḷēya. ehet yamarajugē mahalēkam vana vicitra gupta piṁpav pota kiyavā narayā karanalada agrēṣara liṁga pūjāva gæna digu vistarayak pavasā æta. eviṭa mema puṇya karmayē mahānubhāvaya gæna dænagat yamaraju narayā nidahas kara kailāsabhavanaṭa piṭat kaḷēya. meya dænagat īśvara devin̆dun yamarajuṭa praśaṁsā kaḷēya. yamayāgē grahaṇayen midunu narayā divya lōkayēhi prāptava divya sampat anunaya karannaṭa paṭan gattēya.”tamenaṁ bhikkhave nirayapālānānā bāhuso gahetvāyamassa rañña dassenti”dēva sūtra sūtrayē san̆dahan mema ślōkayē adahasa mesē data yutuyi. “mahaṇeni kusalā kusala dharmayan hētukoṭa gena ussada niraya samīpayehi upannāvū apāya gāmī minisunṭa anēka prakāra (tālas kandaca sadṛśa) atvalin dæḍikoṭa allā gat yamapallō yamarajuveta yukti sādhanaya san̆dahā idiripat karati.ebævin apa yama rajugē grahaṇayen midenṭa dharmaya anuva buddha maṁtrayē dækvena pav pahen væḷakī, divya lōkayē ipadī sæpa sampat vin̆dinnaṭa adhiṣṭhāna kara kriyāvē yedemu.

This is a Google word to word translation of Divaina