සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින්
This is a Google word to word translation of Divaina

Properly opening the entrance to the gardens, the gate can be damaged and homeless in the house. Therefore, this article will describe the correct application of the system for the installation of the gate.
Division for the gate
The front fence of your home, belonging to the yard, should be divided into nine sections to keep the gate. (See the comment number 01)
If the division is divided into 09 boundary fence land, the length of the fence 30 feet 9 inches, if one part becomes 3 feet 05 inches. It includes nine of the same planets. (See note 2)
The bottom line is set in front of the front line of the house, where the main gate or other small gate is placed.
The gates should be at least 10 feet wide, and the gates of the two legs of the two legs are very good. Then there will be effective results (see note 03)
It is good to establish the gateway between the moon or the sand or between the moons or the gate, according to the above-mentioned note number 03, in front of the front borders of the house or in the garden. But most appropriate is to place the gate between teacher spider.
Clean feet
1. Rave’s foot
The gateway of a large land on the Rawah’s feet and also a small piece of land is a pity.
If so, unpleasant incidents displease, land protests, health problems, and work failures. But Ravi does not care for those born to those who are born of sacred beings, sacraments, or scorpions. Ravi is very good at the Geneva Center.
2. The lane of the Moon
The moon’s position on the side of the leg on the side of the leg is a good one. If so, good social relations will make the money better. Happiness. Also, the moon of the Genesis Center is very good. But the legs of the moon, the lion, and the camel are very bad.
3. The foot of the staff
Which gateway is a bad thing is an ugly scrap planet, the ocean, or a pier. Doing so will ruin the condition. A hopeless trouble has a grave discrepancy. Circular plankton plankton. Therefore, the lightnings in the light can be dragged through the house’s mudguards, which are placed in the gate.
4. The leg of the Mercury
It is also unfortunate to place a pole or gates on the Buddha’s foot.
Doing so can cause unnecessary annoyance. And he builds a bad name around him.
5. Guru’s leg
The installation of the gate or the gate of the foot of the legend of the teacher, an intrinsic good fortune, is very good.
Then there will be popularity. Peace of residence rests happiness. The birth centrum of the birth centenary of the birthplace of the birthplace of honeymoon will soon be a virtuous one. Mental happiness occurs.
6. Venus’s leg
Establishing a Venus gates or a gates post is very bad. Relative relationships will improve. Wealth and fame.
7. The foot of Saturn
It is very bad to pay a stake in the foot of Saturn’s side or the gateway of the gate. If so, suffering can lead to depression and health deterioration.
8. The foot of Rahu
The Rahu’s footprint or the gate of the gate or the gates of the gate will cause havoc.
9. Kete’s feet
Setting up a pillar of the cone-shaped foot or installing a pillar at the gate reduces crowding and attention.
The gate and the ghost
The location of a wedding entrance or entrance is malicious to target a gate in which the house is located or the frontier borders of the house. Also, the walls of the house, the hanging beams or the pillars of the house, are also innocuous. The location of the wells, ponds, pillars, statues, and statues are also inevitable. See note 3.
Psychological shock
The entrance to the house or building, as well as the house of the house or the building or the garden fence, is strongly influenced by the door of the householder and the building. In a gate that starts with a helpless dog in the wrong place, not only the frequent householder, but also the householder will crash their emotions. The friends who board these houses are disgraced. I am unhappy going back.
The beautiful gate
Just how beautiful the gate is, but in the corner of the wrong foot, flows to the house only gloomy waves. In preparing this article, DM. We played Gruha Jatakam chapter of the Encyclopedia of Astrology.
It is not feasible to set up a reception or entrance to the entrance to the house where the house is or the frontier borders of the house.
Those who are born with rock badges are not worried about the foot of Ravi. Ravi is very good at the Geneva Center.
The leg of the moon is very bad for the person born to a lunar lion Kumbh
The location of pillars of pond ponds at the gateway is also innocuous.
vattē ārakṣāvaṭa yodana
gēṭṭuva gænat hitanna
kriṣṇa mūrti paddhatiya anuva gēṭṭuva tabana hæṭi
nivasa pihiṭi gevattaṭa ætuḷu vīmaṭa nisiyākārava gēṭṭuva tæbīmen nivasē aśubha nætikaragena gevattē śriyāva væḍikara gata hækiya. ē nisā kramavatva gēṭṭuva tæbīma piḷiban̆dava kriṣṇa mūrti paddhatiyē san̆dahan karuṇu mema lipiyen vistara veyi.
gēṭṭuva san̆dahā bedīma
gēṭṭuva tæbīma san̆dahā obē nivasa pihiṭi iḍamē idiripasa væṭa ayat diga pramāṇaya navayaṭa bediya yutuya. (saṭahan aṁka 01 balanna)
nivasa pihiṭi iḍamē idaripasa māyim væṭa 09 ṭa bedū viṭa væṭē diga pramāṇaya aḍi 30 an̆gal 09 k vuvahot eka koṭasak aḍi 03 an̆gal 05 bavaṭa patveyi. ema koṭas namayama ayat vannē grahayan nava denāṭaya. (saṭahan aṁka 02 balanna)
tama nivasa pihiṭi iḍamē idiripasa māyim væṭē prradhāna gēṭṭuva hō venat kuḍā gēṭṭuvak tabana viṭa vuvada ē ē grahayāṭa ayat koṭasē pihiṭu vū viṭa læbena śubhā śubha pala pahatin dækvē.
gēṭṭuvak aḍuma taramin aḍi 10 kaṭa væḍi pramāṇayaka paḷalakin yukta viya yutu nisā gēṭṭu kaṇu deka śubha grahayan dedenakuṭa ayat pāda koṭas dekaka pihiṭuvīma itā śubhaya. eviṭa sārthaka pratiphala læbē.(saṭahan aṁka 03 balanna)
ihata san̆dahan saṭahan aṁka 03 ṭa anuva tama nivasa pihiṭi iḍamē hō gevattē idiripasa māyim væṭa 09 ṭa bedū viṭa san̆du sikuru hō san̆du guru atara hō san̆du budha atara hō gēṭṭuva pihiṭuvīma śubhaya. ehet vaḍātma sudusu vannē guru śukra atara gēṭṭuva tæbīmaya.
śūbhā śubha pāda
1. ravīṭa ayat pādaya
ravīṭa ayat pādayē loku iḍamaka nam gēṭṭuvada, kuḍā iḍamak nam gēṭṭuvē kaṇuvakda pihiṭuvīma itā aśubhaya.
esē kaḷa hot aprasanna siduvīm asatuṭaṭa, bhūmi virōdhatā, saukhya gæṭaḷu, kaṭayutu asārthakavīm ætivē. namut mēṣa, dhanu, vṛścika yana lagnavalin upan ayaṭa ravi himipādaya aśubha novē. utpatti kēndrayē ravi śubha nækataka siṭiyahot itāmat śubhaya.
2. san̆duṭa ayat pādaya
san̆duṭa ayat pādayē gēṭṭuva hō gēṭṭu kaṇuvak pishiṭuvīma śubhaya. esē kaḷahot yahapat samāja saban̆datā dhanaya væḍi diyuṇuvīmaṭa sitē. satuṭa æti vē. esēma utpatti kēndrayē san̆du śubha nækataka siṭiyahot itāmat śubhaya. namut dhanu, siṁha, kumbha yana lagnayakin upan ayaṭa san̆dugē pādaya itāmat aśubhaya.
3. kujaṭa ayat pādaya
naisargika pāpa grahayaku vana kuja hevat an̆gaharuṭa ayat pādaya hasuvana sē keban̆du gēṭṭuvak hō kaṇuvak tæbīma itā aśubhaya. esē kaḷahot preṛḍatvaya bin̆davæṭeyi. balāporottu rahita karadara bhūmi viṣamatā æti vē. kuja agnikāraka grahayāya. ē nisā ahasē ætivana viduli keṭīm, gēṭṭuva tabā æti kuja pādaya ossē nivasa veta ædī ā hækiya.
4. budhaṭa ayat pādaya
budhaṭa ayat pādaya mata gēṭṭuva hō gēṭṭu kaṇuvak tæbīmada aśubhaya.
esē kaḷahot anavaśya karadara pæṭalilivalaṭa hasuviya hækiya. esēma tamā vaṭā naraka nāmayak goḍa nægeyi.
5. guruṭa ayat pādaya
naisargika śubha grahayaku vana guru nohot brahaspatī grahayāṭa ayat pādayē gēṭṭuva hō gēṭṭuvē mul kaṇuva pihiṭuvīma itā śubhaya.
eviṭa janapriyabhāvaya æti veyi. nivesē sāmaya satuṭa ræn̆dē. janma kēndrayē guru grahayā śubha nækataka gaman kara tibuṇē nam ikmanin śubhapala æti vē. mānasika satuṭa æti vē.
6. sikuruṭa ayat pādaya
sikuruṭa ayat pādayē gēṭṭuva hō gēṭṭu kaṇuvak pihiṭuvīma itā śu=bhaya. gnati saban̆datā væḍidiyuṇu veyi. dhanaya hā kīrtiya ætiveyi.
7. senasuruṭa ayat pādaya
senasuruṭa ayat pādayē gēṭṭuva hō gēṭṭuvē kaṇuvak hō pishiṭuvīma itā aśubhaya. esē kaḷahot duk domnas mānasika asahana hā saukhya pirihīma æti vē.
8. rāhuṭa ayat pādaya
rāhuṭa ayat pādayē gēṭṭuva hō gēṭṭuvē kaṇuvak pihiṭuvīmen duk domnas apala upadrava æti vē.
9. kētugē pādaya
kētuṭa ayat pādayē gēṭṭuva hō gēṭṭuvē kaṇuvak pihiṭuvīmen pirīhīma hā hitavatungē pæmiṇīma aḍuvē.
gēṭṭuva hā aśubha
nivasa pihiṭi iḍamē hō gevattē idiripasa māyim væṭē pihiṭi gēṭṭuvaṭa ellavana lesa maṁgala doraṭuva hō doraṭuvak pihiṭīma aśubhaya. esēma nivasē bitti muḷu, yaṭalī bālka hō barān̆dayē kaṇu ellavīma da aśubhaya. esēma gēṭṭuvaṭa keḷin ḷiṁ, pokuṇu gal kaṇu pratimā kaṇu, pratimā pihiṭīma da aśubhaya. saṭahan aṁka 03 balanna.
mānasika kampana
nivasak hō goḍanægillak tuḷaṭa ætuḷu vana doraṭuva menma nivasa hō goḍanægilla pihiṭi iḍamē hō gevattē væṭē māyimē pihiṭi gēṭṭuva gehimiyāgē hā ema nivasē hō goḍanægillē vesena ayagē mānasikatvayaṭa tadin balapǣm ellakarana bava piḷigænē. væradi sthānayaka aśubha pādayakin ārambha vana gēṭṭuvak tuḷin nitara ehā mehā yana ena gehimiyā pamaṇak nova ehi nivæsiyan da taman novæṭahena mānasika kampanayakaṭa hasuveti. meban̆du nivasakaṭa goḍavadina hitavatun amanāpakam ætikara ganini. asatuṭin āpasu yati.
lassana gēṭṭuva
gēṭṭuva kopamaṇa lassana vuvat væradi pādayaka pihiṭi gēṭṭuven nivasa veta galā ennē asahanaya æti karana aśubha taraṁga pamaṇaki. mē lipiya sakas kirīmēdī kri. mū. paddhatiyē Encyclopedia of Astrology granthāvaliyē Gruha Jatakam parice-daya gurukoṭa gattemu.
nivasa pihiṭi iḍamē hō gevattē idiripasa māyim væṭē pihiṭi gēṭṭuvaṭa ellavena lesa maṁgaladoraṭuva hō doraṭuvak pihiṭuvīma aśubhaya.
mēṣa dhanu vṛścika yana lagnavalin upan ayaṭa ravi himi pādaya aśubha novē. utpatti kēndrayē ravi śubha nækataka siṭiyahot itāmat śubhaya.
dhanu siṁha kumbha yana lagnayakin upan ayaṭa san̆dugē pādaya itāmat aśubhaya
gēṭṭuvaṭa keḷin ḷiṁ pokuṇu gal kaṇu pratimā pihiṭīmada aśubhaya.