Does the Seven Significance Affect Your Marriage?

743

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් ශනි හතේ සිටීම විවාහයට බාධාවක්‌ද?

The place of birth at the birthplace is considered to be the seventh. Its details are analyzed in a variety of ways. At one place the marriage is delayed elsewhere, or if there is no ill mate or partner, he or she is harmed. Does this really happen? Is the marriage of all the people in Seven late? The spouse must check for any durable disease or a hidden illness. Actually, it’s not that way, if you can check out at least 100 homemade papers that are conspicuous. In order for Shani to be jittery, the planets and planets of other planets should be supported. For example, if Shani is the only one with cone, genetics, cancer and ulcers. Marriage, on the other hand, does not break the marriage because of the worth. There should also be special attention to the outer planetary system. The club is one of the leading. Shani’s jubilation when Kujiga’s point of view is pointing to his wings, comes to his wife.

Shany is seventh in height with the highest or treble strength, “Yasaka Yasaya”. It will bring good news. It is considered a lucky place for the marriage. In due time, the wedding will be held with a young beautiful person. They get quite late or lucky children. Shanie’s zeal is an obstacle to marriage at the time of marriage. Subsequently gradually confounded and unhappy happiness is happiness.

They also have the strength to deal with problems. They do not get out of them. So it is obvious that the sixth Shrine will not break the marriage. You will be interested in virtue, and will create wealth, health, longevity, honor, and profits from businesses. Do not forget the longevity of the seven. Suitable place for the suitable persons. Bad associations will also result in bad results. Marriage can be confusing as well as various ailments. They are encountered in dire straits outside the dwelling. Driving smoothly. There is a problematic situation in assisting relationships. Also if you are born with a magician and Saturn, you will have to rejoice in the marriage, and you will have many problems. It is also mentioned that when the mosquitoes have been suffering from the mucous membranes, they are pregnant when they are pregnant.

śani hatē siṭīma vivāhayaṭa bādhāvakda?

janma patrayaka vivāha sthānaya sē sælakennē hatvænnayi. ehi śani siṭīma piḷiban̆da noyek karuṇu eka eka vidihaṭa vigraha kerē. eka tæneka vivāhaya pramādavēya tavat tæneka rōgī vū sahakārayaku hō sahakāriyaka læbēya nætinam ohuṭa hō æyaṭa hāni pæmiṇēya kiyā tibē. satyavaśayenma mēvā mesēma siduvēda? śani hatē siṭi hæma janmiyakugēma vivāhaya pramāda vēda? vivāhakayāṭa monayam hō kal pavatina rōgayak hō sæn̆gavuṇu rōgayak pavatī da yanna soyā bæliya yutuya. ættenma eya esē novana bava śani hatvænnē siṭina janma patra siyayakvat aḍuma taramin parīkṣā kara balatot vaṭahāgata hækiya. esē vannaṭa nam śani hatvænnē siṭiyadī venat grahayingē graha dṛṣṭi saha saṁyōga upakāra kaḷa yutuya. nidasunak dakvatot, śani hatvænnē siṭinnē kētu samagin nam janmiyā piḷikā, vaṇa ādī rōgayanṭa goduru vannēya. vivāhaya pætten gat kala hatvænnē śani siṭi pamaṇinma vivāhaya kaḍākappal novē. ehidī anya graha dṛṣṭi kerehi da viśēṣa avadhānaya yomu kaḷa yutumaya. kuja in pradhāna tænak ganī. śani hatvænnē siṭiyadī kujagē dṛṣṭiyak da hatvænnaṭa ella vē nam bhāryāvaṭa hāni pæmiṇē.

śani hatvænnē siṭinnē ucca hō svakṣētra balayen yutuva nam “sasa yōgaya” udāvē. ehidī śubha pala udā kerē. eya vivāhayaṭa vāsanāvanta pihiṭīmak sē sælakē. niyama kālayēdī taruṇa surūpī kenaku samaga vivāhaya siduvē. taramak pramāda vī hō vāsanāvanta daruvan labayi. śani hatvænnē siṭīma vivāhayaṭa bādhā æti karannē vivāha vū mul kāla vakavānuvēdīyi. pasuva krama kramayen avul viyavul man̆gahærī satuṭa samagiya ætiveyi.

praśnavalaṭa muhuṇadīmē śaktiya da movun satuva hon̆din tibē. ēvāyin pæna noyayi. esē nam śani hatē vivāhaya bin̆da nodamana bava monavaṭa pæhædiliya. pin daham kirīmaṭa da kæmæti vana atara vastu lābha, nirōgī bava, dīrghāyuṣa, usas ayagē gaurava sælakili, vyāpāravalin lābha læbīma yana śubha palada æti kerē. śani hatvænnaṭa dig bala bavada amataka nokaranna. sudussāṭa sudusu tæna læbī tibē. ehidī naraka æsura vetot naraka pratiphala da atvin̆dinnaṭa siduvē. vivāha jīvitayē avul viyavul menma noyek rōgābādha da æti karayi. padiṁci sthānayen piṭatadī karadaravalaṭa muhuṇapānnaṭa siduvē. niśphala gaman biman yedeyi. sahakāra saban̆datāvaladī gæṭalukārī tattvayak matuvē. esēma makara lagnayen ipida senasuru hatvænnē vetot vivāhaya kalpasuvīma da noyek gæṭalu pæna nægīma da siduvē. tavada malvaraya siduvū tatkāla lagnayen satvænnehi śani siṭi kalhi daru gæba heḷana bavada san̆dahanya.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2011/12/02.