The twentieth constellation affects marriage

773
රාශි දොලහ
රාශි දොලහ

සිංහල මුල් පිටපතේ අනුවාදනය මෙතනින් රාශි දොලහ විවාහයට බලපාන අයුරු

When a center of birth is divided into four squares, the centers with 12, 11, 10 centers male, 9,8,7 female, 6, 5, 4 male, 3, 2, and 1 female. Each planet and its characteristic can be described in a way that affects marriages, as well as every focus or object can be studied.

Essentially, the fifth, the fourth and the eleventh are the most important places for marriage. The fifth is about the love relationships and the children. Seventh marriage, and the eleventh, love relationships and friendship. All of this should be judged when inquiring into the success of marriage. Every corner of the globe points to matters relating to marriage and life. The real significance of each focus is seen in the true outcome of another planet’s planet with a marine planet. The personality of Jenya is represented by the personality, personal routine, behavior and behavior. This is where the first marriage is followed by a second marriage. And this is important when they get married again and marry a divorced couple.

Second, it shows the inheritance and wealth of the spouse and the debt of the marriage after marriage. These places affect the partner’s death, the marriage or divorce family. Third, the prolonged travels of the spouse, travel trips, and her philosophy or religious beliefs and opinions are also published by him or her. The third is governed by the moral, spiritual, and intellectual interests that are based on marriage. This place is also about the time when a family divorces a religious divorce. This can also be seen about the brother’s relatives who support or support the genre of marriage.

This place is also considered one of the four of the parents of the same family, and the future prospects of the partner are given to him and her reputation and public acceptance. This center also refers to the marriage of weddings. These hubs are inherently used to predict the incidence of marital events and their nature.

The fifth can tell about the marital bondage and patronage and the love affair beyond the marriage, the love of the couple for the fifth time, the children who have children, and the second bride or groom of Genmiya. It is also possible to find out about persons who are assisting in getting married and those who used divorces.

According to Hindu Neshetheraism, this focal point is also the dominant position of the wealth and possessions of women, from women.

Since the sixth is from the twelfth to the seventh, it is because of the mysterious enemies of the partner and their troubles, serious illnesses, etc. This can also be read by the quirky influences that threaten a marriage and divorce. Expenses of the partner’s misconduct, divorce proceedings, debts of a partner, and divisions resulting from divorce control the headquarters. In the name of a man’s center of the birth, the woman’s childbearing and motherhood status has also been shown here.

Seven is the place where the marriage is directly linked. In the eighth, the money and movable property of the partner, the income earnings, and the wealth and maintenance of divorce after divorcing are controlled. According to Hindu Astrology, this place is a measuring stick that shows the displeasure of the marriage partner.

Namely, it is governed by the belongings of the partner, the right of the vehicle, and the third. Marriage, honeymoon, comedy story etc., and the name of a divorce case can be predicted. In the tenth, one of the parents of the parents, one of the parents of the partner, and the partner’s legacy, wealth, place of birth or place of birth. In addition to the facts that are known from the four, the facts and leadership that lead to marriage or divorce, the effects of marriage and associated matters, are also mentioned in the fourth.

The eleventh, child’s partner’s children, partner’s hob school education, love-related expectations and the fifth things that can affect the husband or wife are governed. Educational Effects on the Marriage The relationship of a jounya’s marriage partner to a relationship that exists that affects marriage and how fortunate it is caused by marriage.

The twelve partner’s sickness, food, birds, pets, servants, clothing, psychic and spiritual forms, and real-life morals. It is the twelfth place that controls family breakdowns and controls things that are in the middle of the day.

rāśi dolaha vivāhayaṭa balapāna ayuru

janma kēndrayak caturasra koṭas hataraṭa bedūviṭa 12, 11, 10 yana kēndrasthāna puruṣa vaśayenda 9,8,7 strī vaśayenda, 6, 5, 4 puruṣa vaśayen 3, 2, 1 strī vaśayen jyedtiṣa vidyāva pennum karayi. sǣma grahayekma saha lakṣaṇayakaṭa vivāhayaṭa balapāna ayurin vistara kaḷa hækivāt menma sǣma kēndrasthānayakma hō bhāvayakma hō ema paramārthayan adhyayanaya kaḷa hækiya.

pradhāna vaśayen pasvænna, hataravænna saha ekoḷosvænna vivāhaya sambandha itāma vædagat sthāna veyi. mehi pasvænnē prēma sambandhatā hā daru dæriyan gæna kiyǣveyi. hatvænnen vivāhaya gænada, ekoḷosvænnen prēma sambandhatā hā suhadatāva gænada pævasē. vivāhayē sārthakatvaya gæna vimasīmēdī mē siyalla viniścaya kaḷa yutuvē. sǣma kēndrasthānayakinma vivāhayaṭa hā havul diviyaṭa adāḷa karuṇu pennum kerē. vivāha kāraka grahayaku dakina venat grahayaku siṭina sthānayē niyama pratiphala sælakīmēdī sǣma kēndrasthānayakama vædagatkama væṭaheyi. lagna sthānayen janmiyāgē pauruṣatvaya caritaya, paudgalika sirit, virit saha hæsirena ākāraya dækveyi. mema paḷaveni sthānaya asārthaka vivāhayakin pasu ætivana deveni vivāhayaṭa balapāyi. esēma dikkasāda vī æti am̆busæmi yuvalak nævata ovun vivāha vīma gæna sælakīmēdī meya vædagat vē.

devænnen vivāha sahakaru hō sahakāriyagen læbennāvū urumayak hā vastuva gænada vivāhayen pasu vannāvū ṇaya gæti bhāvaya piḷiban̆davada penvayi. sahakarugē maraṇaya gænada vivāhaya hō dikkasāda avasanva vena pavula piḷiban̆da karuṇu kerehi mema sthāna balapāyi. tunvænnen sahakarugē hō sahakāriyagē dīrgha gaman, dēśāṭana cārikā gænada ohugē æyagē darśanavādī hō āgamika viśvāsayan hā matimatāntara ohu hō æya visin prakāśayaṭa patkarana granthādiyada kiyǣvē. vivāhayaṭa padanam vana sadācāra adhyātmika hā buddhimaya karuṇu gænada tunvænnen pālanaya veyi. pavul avulvana āgamika prabēda dikkasāda naḍuvakaṭa gatavana kālaya piḷiban̆davada mema sthānaya vædagat vē. esēma janmiyāgē vivāhayaṭa bādhākarana hō sahayōgaya dena sahōdara gnatimitrādīn gænada meyin dænagata hækiya.

hatara vænnen janmiyāgē māpiyangen keneku gænada sahakaru gænada sahakarugē anāgata abhilāśayan ohuṭa hō æyaṭa læbennāvū kīrtiya saha mahajana prasādayan gænada mema sthānaya vædagat veyi. esēma vivāhaya sambandha maṁgala utsavaya gænada mema kēndrasthānayen dækvē. dikkasādayakaṭa hētuvana vivāha kālayē siddhīn hā ēvāyē svabhāvaya piḷiban̆da anāvæki san̆dahā mema kēndrasthāna naisargikava upayōgi kerē.

pasvænnen vivāha sahakaru hō sahakāriyagē æti bæn̆dīma hā pativata bhāvaya hā vivāhayaṭa obben æti prēma sambandha hā pasvænna pālanaya karana janmiyāgē liṁgika āśvādaya piḷiban̆davada, ætivana daru dæriyan gænada, janmiyāgē deveni manāliya hō manālayā gænada kiva hækiya. vivāhaya ætivīmaṭa upakārīvana pudgalayan menma dikkasāda ætivīmaṭa upayōgī vuṇa pudgalayan gænada mema sthānayen karuṇu seviya hæka.

hindu nakṣātra vidyāva anuva mema kēndrasthānaya strīngen læbennāvū dhanayē bhuktiya hā venaganan hā sambandhava pālanaya karana balavat sthānayada vannēya.

hayavænna doḷosvænnen hatvænna vana heyin sahakarugē rahas saturan piḷiban̆da hā ovungē duk kamkaṭolu, asādhya rōgayan ādiya pālanaya karayi. esēma vivāhayen ætivannāvū karadara, dikkasādayakaṭa tarjanaya karana kalānurūpa balapǣmda meyin kiyaviya hæka. sahakarugē væradi hæsirīma, dikkasāda naḍuvaṭa giya viyadam, sahakarugē ṇaya turus, dikkasādayakin pasu ætivana dukkaradara mema kēndrasthāna pālanaya karayi. puruṣayekugē janma kēndrayē nam mema sthānayen bhāryāvagē daru prasūta hā mātṛtvaya piḷiban̆davada karuṇu heḷivē.

hatvænna vivāhayaṭa kelinma sambandhavana sthānaya veyi. aṭavænnen sahakarugē mudal hā caṁcala dēpaḷa tattvayada ādāyam læbena mārgada dikkasādayakin pasuva læbena dhanaya hā naḍattu mudal gænada pālanaya vē. hindu nakṣatra vidyāva, anuva mema sthānaya vivāha sahakaru nisā æti vannāvū aprasannatāvak penvannāvū minum daṇḍak veyi.

nama vænnen sahakarugē dēśāṭhana gaman, rathavāhana ayitiya saha venat tunvænnaṭa ayiti karuṇu pālanaya kerē. vivāhaya, madhusamaya, sahakarugē kathā vilāśaya ādī svabhāvaya gænada, dikkasāda naḍuvaka tīraṇaya gænada nama vænnen anāvæki paḷakaḷa hæka. dasavænnen janmiyāgē demāpiyangen keneku gænada sahakarugē demāpiyangen keneku gænada, sahakarugē urumayan, vastuva vāsasthānaya upan sthānaya hō upan parisaraya gænada karuṇu kiva hæka. hataravænnen dæna gatahæki karuṇuvalaṭa amatarava dasavænnen vivāhayaṭa hō dikkasādayaṭa hētuvana karuṇu hā mūlikatvayak gænada ehi pratiphala hā vivāhaya hā sambandhavana śāstravidhi gænada dækvē.

ekoḷosvænnen sahakarugē daruvan, sahakarugē vinōdāṁśa pāsal adhyāpanaya, prēma sambandha balāporottu saha puruṣayāṭa hō bhāryāvaṭa balapāna pasvænnen dænagata hæki karuṇuda pālanaya vē. ekoḷosvænnen vivāhayē adhyāpanika balapǣm vivāhaya sambandha janmiyāgē miturangē adahas pavatinnāvū mitratvayaṭa vivāhayaṭa balapāna ayuruda vivāhaya nisā ætivannāvū vāsanāvanta avāsanāvanta svabhāvaya gænada dænagata hæka.

doḷosvænnen sahakarugē asanīpa, āhāra pāna, suratalun, mehekaruvan yaṭat sēvakayan æn̆dum, pæḷan̆dum, mānasika hā adhyātmika svarūpayan saha hayavænnaṭa niyama karuṇuda pālanaya vē. pavul diviyē sāmaya bin̆dina tattvayan hā tama sabæn̆diyāvē e€danayaṭa tuḍudena karuṇu pālanaya karana sthānayada doḷosvænna vē.

This is a Google word to word translation of a article publised on Divaina on 2013/05/10.